(EU) č. 1150/2011Nařízení Rady (EU) č. 1150/2011 ze dne 14. listopadu 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

Publikováno: Úř. věst. L 296, 15.11.2011, s. 1-2 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. listopadu 2011 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 15. listopadu 2011 Nabývá účinnosti: 15. listopadu 2011
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 36/2012 Pozbývá platnosti: 19. ledna 2012
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1150/2011

ze dne 14. listopadu 2011,

kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1),

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 9. května 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 442/2011 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii.

(2)

Dne 2. září 2011 Rada změnila (3) nařízení (EU) č. 442/2011 s cílem rozšířit opatření proti Sýrii, včetně rozšíření kritérií pro zařazování na seznam za účelem zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů a zákazu nákupu, dovozu a přepravy surové ropy ze Sýrie. Dne 23. září 2011 Rada změnila (4) nařízení (EU) č. 442/2011 s cílem dále rozšířit opatření proti Sýrii, začlenit do něj zákaz investic do ropného odvětví, přidat na seznam další údaje a zakázat dodávky syrských bankovek a mincí Syrské centrální bance. Dne 13. října 2011 Rada opět změnila (5) nařízení (EU) č. 442/2011 tím, že zařadila na seznam další subjekt a stanovila odchylku, která dočasně povoluje využívání zmrazených finančních prostředků, které tento subjekt následně obdržel v souvislosti s financováním obchodu s osobami a subjekty, které nejsou uvedeny na seznamu.

(3)

Vzhledem k trvajícím brutálním represím a porušování lidských práv ze strany vlády Sýrie Rada dne 14. listopadu 2011 přijala rozhodnutí Rady 2011/735/SZBP, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/CFSP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (6), stanovující dodatečné opatření, a sice zakázat Evropské investiční bance vyplácet finanční prostředky či provádět jakékoli platby v rámci stávajících smluv o úvěru se Sýrií nebo v souvislosti s nimi a pozastavit provádění všech stávajících smluv o poskytování služeb technické pomoci při státních projektech v Sýrii.

(4)

Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a a k jeho provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.

(5)

Rozhodnutí Rady 2011/735/SZBP dále stanoví aktualizaci informací týkající se jedné osoby uvedené na seznamu v příloze I rozhodnutí 2011/273/SZBP.

(6)

Nařízení (EU) č. 442/2011 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením musí toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V nařízení (EU) č. 442/2011 se vkládá nový článek, který zní:

„Článek 3d

Evropská investiční banka (EIB):

a)

má zakázáno vyplácet finanční prostředky či provádět jakékoli platby v rámci stávajících smluv o úvěru mezi syrským státem nebo jakýmkoli jeho veřejným orgánem a EIB nebo v souvislosti s nimi;

b)

pozastaví provádění všech stávajících smluv o poskytování služeb technické pomoci při projektech financovaných v rámci smluv o úvěru uvedených v písmenu a), z nichž má přímý či nepřímý prospěch syrský stát nebo jakýkoli jeho veřejný orgán a které mají být provedeny v Sýrii.“

Článek 2

Příloha II nařízení (EU) č. 442/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. listopadu 2011.

Za Radu

předsedkyně

C. ASHTON


(1)  Úř. věst. L 121, 10.5.2011, s. 11.

(2)  Úř. věst. L 121, 10.5.2011, s. 1.

(3)  Nařízení Rady (EU) č. 878/2011, Úř. věst. L 228, 3.9.2011, s. 1.

(4)  Nařízení Rady (EU) č. 950/2011, Úř. věst. L 247, 24.9.2011, s. 3.

(5)  Nařízení Rady (EU) č. 1011/2011, Úř. věst. L 269, 14.10.2011, s. 18.

(6)  Viz strana 53 v tomto čísle Úředního věstníku.


PŘÍLOHA

Položka týkající se Nizara AL-ASSAADA v příloze II nařízení (EU) č. 442/2011 se nahrazuje tímto:

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

„38.

Nizar Al-Assad

(Image)

bratranec Bašára Asáda; stál v čele společnosti „Nizar Oilfield Supplies“.

V úzkém kontaktu s hlavními vládními představiteli. Poskytuje finanční prostředky pro milice šabíha v oblasti Latakia.

23.8.2011“.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU