(EU) č. 1108/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1108/2011 ze dne 28. října 2011 , kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1918/2006, (ES) č. 1964/2006, (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 828/2009, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí v roce 2012 v rámci celních kvót pro obiloviny, rýži, cukr a olivový olej, a kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 382/2008, (ES) č. 1518/2003, (EU) č. 1178/2010, (EU) č. 90/2011 a (ES) č. 951/2006, pokud jde o dny pro vydávání vývozních licencí v roce 2012 v odvětvích hovězího masa, vepřového masa, vajec, drůbežího masa, cukru nepodléhajícího kvótám a isoklukosy nepodléhající kvótám
Publikováno: | Úř. věst. L 287, 4.11.2011, s. 19-22 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 28. října 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 7. listopadu 2011 | Nabývá účinnosti: | 7. listopadu 2011 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2012 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1108/2011
ze dne 28. října 2011,
kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1918/2006, (ES) č. 1964/2006, (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 828/2009, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí v roce 2012 v rámci celních kvót pro obiloviny, rýži, cukr a olivový olej, a kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 382/2008, (ES) č. 1518/2003, (EU) č. 1178/2010, (EU) č. 90/2011 a (ES) č. 951/2006, pokud jde o dny pro vydávání vývozních licencí v roce 2012 v odvětvích hovězího masa, vepřového masa, vajec, drůbežího masa, cukru nepodléhajícího kvótám a isoklukosy nepodléhající kvótám
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení úlev stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT (1), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (2), a zejména na článek 61, čl. 144 odst. 1, články 148 a 156 a čl. 161 odst. 3 uvedeného nařízení ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (3), a zejména na čl. 9 odst. 5 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 732/2008 ze dne 22. července 2008 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí od 1. ledna 2009 a o změně nařízení (ES) č. 552/97, (ES) č. 1933/2006 a nařízení Komise (ES) č. 1100/2006 a (ES) č. 964/2007 (4), a zejména na čl. 11 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 ze dne 30. října 2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí a o odchylkách od nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (5), nařízení Komise (ES) č. 2305/2003 ze dne 29. prosince 2003 o otevření a správě celní kvóty Společenství pro dovoz ječmene ze třetích zemí (6) a nařízení Komise (ES) č. 969/2006 ze dne 29. června 2006 o otevření a správě celních kvót a pro dovoz kukuřice z třetích zemí (7) stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, v rámci kvót 09.4123, 09.4124 a 09.4125, pro ječmen v rámci kvóty 09.4126 a pro kukuřici v rámci kvóty 09.4131. |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 2058/96 ze dne 28. října 1996 o otevření a správě celní kvóty pro zlomkovou rýži kódu KN 1006 40 00 pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 1901 10 (8) a (ES) č. 1964/2006 ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro otevření a správu celní kvóty pro dovoz rýže pocházející z Bangladéše podle nařízení Rady (EHS) č. 3491/90 (9), stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o vývozní licence a vydávání těchto licencí pro zlomkovou rýži v rámci kvóty 09.4079 a pro rýži pocházející z Bangladéše v rámci kvóty 09.4517. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 828/2009 ze dne 10. září 2009, kterým se pro hospodářské roky 2009/10 až 2014/15 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru čísla 1701 celního sazebníku v rámci preferenčních dohod (10), stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí v rámci kvót 09.4221, 09.4231, 09.4241 až 09.4247. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 1918/2006 ze dne 20. prosince 2006 o otevření a správě celní kvóty pro olivový olej pocházející z Tuniska (11) stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence a vydávání těchto licencí pro olivový olej v rámci kvóty 09.4032. |
(5) |
S ohledem na svátky v roce 2012 je třeba na určitá období stanovit odchylku od nařízení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1918/2006, (ES) č. 1964/2006, (ES) č. 1067/2008 a (ES) č. 828/2009, pokud jde o dny podávání žádostí o dovozní licence a o jejich vydávání za účelem dodržení daných objemů kvót. |
(6) |
V ustanovení čl. 12 odst. 1 druhého pododstavce nařízení Komise (ES) č. 382/2008 ze dne 21. dubna 2008 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa (12), čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1518/2003 ze dne 28. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vepřového masa (13), čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (EU) č. 1178/2010 ze dne 13. prosince 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vajec (14), a čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (EU) č. 90/2011 ze dne 3. února 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví drůbežího masa (15), se stanoví, že vývozní licence se vydávají ve středu následující po týdnu, ve kterém byly podány žádosti o tyto licence, a to za předpokladu, že Komise v této lhůtě nestanoví zvláštní opatření. |
(7) |
Ustanovení čl. 7d odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (16), stanoví, že vývozní licence na cukr a isoglukosu mimo rámec kvót se vydávají od pátku následujícího po týdnu, ve kterém byly podány žádosti o tyto licence, a to za předpokladu, že Komise v této lhůtě nestanoví zvláštní opatření. |
(8) |
S ohledem na svátky v roce 2012 a na nepravidelné zveřejňování Úředního věstníku Evropské unie během svátků bude období mezi podáním žádostí o licence a dnem vydání licencí příliš krátké k zajištění řádné správy trhu. Je proto třeba toto období prodloužit. |
(9) |
Nařízení Komise (EU) č. 1000/2010 (17), kterým se stanoví odchylky od některých nařízení, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní a vývozní licence a vydávání těchto licencí v roce 2011, proto musí být zrušeno. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Obiloviny
1. Odchylně od čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1067/2008 lze žádosti o dovozní licence pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, v rámci kvót 09.4123, 09.4124 a 09.4125 na rok 2012 podávat do pátku 14. prosince 2012 do 13:00 hodin (bruselského času).
2. Odchylně od čl. 3 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2305/2003 lze žádosti o dovozní licence pro ječmen v rámci kvóty 09.4126 na rok 2012 podávat do pátku 14. prosince 2012 do 13:00 hodin (bruselského času).
3. Odchylně od čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 969/2006 lze žádosti o dovozní licence pro kukuřici v rámci kvóty 09.4131 na rok 2012 podávat do pátku 14. prosince 2012 do 13:00 hodin (bruselského času).
Článek 2
Rýže
1. Odchylně od čl. 2 odst. 1 třetího pododstavce nařízení (ES) č. 2058/96 lze žádosti o dovozní licence pro zlomkovou rýži v rámci kvóty 09.4079 na rok 2012 podávat do pátku 7. prosince 2012 do 13:00 hodin (bruselského času).
2. Odchylně od čl. 4 odst. 3 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1964/2006 lze žádosti o dovozní licence pro rýži pocházející z Bangladéše v rámci kvóty 09.4517 na rok 2012 podávat do pátku 7. prosince 2012 do 13:00 hodin (bruselského času).
Článek 3
Cukr
Odchylně od čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 828/2009 lze žádosti o dovozní licence pro produkty odvětví cukru v rámci kvót 09.4221, 09.4231, 09.4241 až 09.4247 podávat do pátku 14. prosince 2012 do 13:00 hodin (bruselského času) a od pátku 28. prosince 2012 od 13:00 hodin (bruselského času).
Článek 4
Olivový olej
Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1918/2006 se dovozní licence pro olivový olej, o které bylo požádáno během období uvedených v příloze I tohoto nařízení, vydávají ve dnech stanovených v uvedené příloze pod podmínkou, že byla přijata opatření podle čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006.
Článek 5
Vývozní licence s náhradou pro odvětví hovězího a vepřového masa, vajec a drůbežího masa
Odchylně od čl. 12 odst. 1 druhé odrážky nařízení (ES) č. 382/2008, od čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1518/2003, od čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 1178/2010 a od čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 90/2011, se vývozní licence, na které byly podány žádosti v obdobích uvedených v příloze II tohoto nařízení, vydávají ve dnech stanovených v uvedené příloze, s přihlédnutím k případným zvláštním opatřením podle čl. 12 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 382/2008, čl. 3 odst. 4 a 4a nařízení (ES) č. 1518/2003, čl. 3 odst. 4 a 5 nařízení (EU) č. 1178/2010 a čl. 3 odst. 4 a 5 nařízení (EU) č. 90/2011, která byla přijata před uvedenými termíny vydávání licencí.
Článek 6
Cukr a isoglukosa mimo rámec kvót
Odchylně od čl. 7d odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 951/2006 se vývozní licence na cukr a isoglukosu mimo rámec kvót, o které bylo požádáno během období uvedených v příloze III tohoto nařízení, vydávají ve dnech stanovených v uvedené příloze, s přihlédnutím k případným zvláštním opatřením podle čl. 9 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 951/2006, která byla přijata před uvedenými termíny vydávání licencí.
Článek 7
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Jeho platnost vyprší dne 31. prosince 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. října 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(3) Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1.
(4) Úř. věst. L 211, 6.8.2008, s. 1.
(5) Úř. věst. L 290, 31.10.2008, s. 3.
(6) Úř. věst. L 342, 30.12.2003, s. 7.
(7) Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 44.
(8) Úř. věst. L 276, 29.10.1996, s. 7.
(9) Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 19.
(10) Úř. věst. L 240, 11.9.2009, s. 14.
(11) Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 84.
(12) Úř. věst. L 115, 29.4.2008, s. 10.
(13) Úř. věst. L 217, 29.8.2003, s. 35.
(14) Úř. věst. L 328, 14.12.2010, s. 1.
(15) Úř. věst. L 30, 4.2.2011, s. 1.
(16) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.
(17) Úř. věst. L 290, 6.11.2010, s. 26.
PŘÍLOHA I
Období pro podání žádostí o dovozní licence pro olivový olej |
Datum vydávání licencí |
pondělí 2. nebo úterý 3. dubna 2012 |
pátek 13. dubna 2012 |
pondělí 14. nebo úterý 15. května 2012 |
středa 23. května 2012 |
pondělí 21. nebo úterý 22. května 2012 |
středa 30. května 2012 |
pondělí 29. nebo úterý 30. října 2012 |
čtvrtek 8. listopadu 2012 |
PŘÍLOHA II
Období pro podání žádostí o vývozní licence v odvětví hovězího masa, vepřového masa, vajec a drůbežího masa |
Datum vydávání licencí |
od 2. do 6. dubna 2012 |
12. dubna 2012 |
od 23. do 27. dubna 2012 |
3. května 2012 |
od 21. do 25. května 2012 |
31. května 2012 |
od 17. do 28. prosince 2012 |
7. ledna 2013 |
PŘÍLOHA III
Období pro podání žádostí o vývozní licence pro cukr a isoglukosu mimo rámec kvót |
Datum vydávání licencí |
od 23. do 27. dubna 2012 |
7. května 2012 |
od 6. do 10. srpna 2012 |
20. srpna 2012 |
od 17. do 28. prosince 2012 |
7. ledna 2013 |