(EU) č. 1083/2011Nařízení Rady (EU) č. 1083/2011 ze dne 27. října 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
Publikováno: | Úř. věst. L 281, 28.10.2011, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. října 2011 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 29. října 2011 | Nabývá účinnosti: | 29. října 2011 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 401/2013 | Pozbývá platnosti: | 3. května 2013 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1083/2011
ze dne 27. října 2011,
kterým se mění nařízení (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/239/SZBP ze dne 12. dubna 2011 o změně rozhodnutí 2010/232/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 194/2008 ze dne 25. února 2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru (2), stanoví určitá opatření včetně omezení vývozu některého zboží z Barmy/Myanmaru a zmrazení aktiv některých osob a subjektů. |
(2) |
Rozhodnutím 2011/239/SZBP Rada změnila rozhodnutí 2010/232/SZBP (3). Některé z těchto změn, zejména změny týkající se zmrazení finančních prostředků některých osob a subjektů, si žádají další kroky ze strany Unie. |
(3) |
S ohledem na vážnou politickou situaci v Barmě/Myanmaru a v zájmu zajištění soudržnosti s postupem v případě změny a přezkumu příloh I, II a III rozhodnutí 2010/232/SZBP by pravomoc měnit seznamy v přílohách V, VI a VII nařízení (ES) č. 194/2008 měla vykonávat Rada. |
(4) |
Součástí postupu provádění změn seznamů uvedených v příloze VI nařízení (ES) č. 194/2008 by mělo být to, že určeným fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům nebo orgánům budou sděleny důvody zařazení na seznam, aby měly příležitost se k těmto důvodům vyjádřit. Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, měla by Rada s ohledem na tyto připomínky své rozhodnutí přezkoumat a dotčenou osobu, subjekt nebo orgán o této skutečnosti informovat. |
(5) |
Pro účely provádění nařízení (ES) č. 194/2008 a v zájmu zajištění co největší právní jistoty v rámci Unie musí být zveřejněna jména a další důležité údaje týkající se fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, jejichž finanční prostředky a hospodářské zdroje musí být v souladu s uvedeným nařízením zmrazeny. Při zpracovávání osobních údajů by mělo být dodržováno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (4) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (5). |
(6) |
Nařízení Rady (ES) č. 194/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě po jeho vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 194/2008 se mění takto:
1) |
článek 11 se nahrazuje tímto: „Článek 11 1. Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které patří fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům a orgánům uvedeným v příloze VI, nebo jsou jimi vlastněny, drženy či ovládány. 2. Žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být přímo či nepřímo poskytnuty fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům nebo orgánům uvedeným v příloze VI nebo v jejich prospěch. 3. Zakazuje se vědomá a úmyslná účast na činnostech, jejichž cílem nebo výsledkem je přímé či nepřímé obcházení opatření uvedených v odstavcích 1 a 2. 4. Zákaz uvedený v odstavci 2 nezakládá jakoukoli odpovědnost dotčených fyzických nebo právnických osob či subjektů, pokud nevěděly a neměly rozumný důvod předpokládat, že svým jednáním tento zákaz porušují.“; |
2) |
vkládá se nový článek, který zní: „Článek 11a 1. Příloha VI zahrnuje
2. Příloha VI obsahuje důvody pro zařazení dotčených osob, subjektů nebo orgánů na seznam. 3. Příloha VI rovněž obsahuje případné dostupné informace nezbytné k identifikaci dotčených fyzických nebo právnických osob, subjektů a orgánů. Pokud jde o fyzické osoby, tyto informace mohou zahrnovat jména, včetně přezdívek, datum a místo narození, státní příslušnost, čísla pasu a průkazu totožnosti, pohlaví, adresu, je-li známa, a funkci či povolání. Pokud jde o právnické osoby, subjekty a orgány, tyto informace mohou zahrnovat název, místo a datum registrace, registrační číslo a místo podnikání.“; |
3) |
článek 18 se nahrazuje tímto: „Článek 18 1. Komise je oprávněna měnit přílohu IV na základě informací poskytnutých členskými státy. 2. Pokud Rada rozhodne o tom, že se na fyzickou nebo právnickou osobu, subjekt či orgán mají vztahovat opatření uvedená v čl. 11 odst. 1, změní odpovídajícím způsobem přílohu VI. 3. Rada sdělí své rozhodnutí fyzické nebo právnické osobě, subjektu či orgánu uvedeným v odstavci 2, včetně důvodů jejich zařazení na seznam, a to buď přímo, je-li známa jejich adresa, nebo zveřejněním oznámení, čímž těmto fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům umožní se k této záležitosti vyjádřit. 4. Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, Rada přezkoumá své rozhodnutí a dotčenou fyzickou nebo právnickou osobu, subjekt či orgán o této skutečnosti informuje. 5. Rada změní přílohy V a VII na základě rozhodnutí přijatých v souvislosti s přílohami I a III rozhodnutí Rady 2010/232/SZBP (6). |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 27. října 2011.
Za Radu
předseda
J. MILLER
(1) Úř. věst. L 101, 15.4.2011, s. 24.
(2) Úř. věst. L 66, 10.3.2008, s. 1.
(3) Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 22.
(4) Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.
(5) Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.
(6) Úř. věst. L 105, 27.4.2010, s. 22.“