(EU) č. 875/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 875/2011 ze dne 31. srpna 2011 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 227, 2.9.2011, s. 9-10 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 31. srpna 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. září 2011 | Nabývá účinnosti: | 22. září 2011 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 875/2011
ze dne 31. srpna 2011
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. srpna 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení Kód KN |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Podvodní pouzdro pro digitální fotoaparáty vyrobené převážně z plastu ve smyslu poznámky 1 ke kapitole 39. Výrobek se skládá ze dvou průhledných půlek, které jsou opatřeny ručně ovládanými tlačítky, kovovými knoflíky k ovládání nebo činnosti a rámy se sponami z plastu. Může být také vybaven clonou displeje proti oslnění, úchytem a zvláštním držadlem. Vodotěsné pouzdro má vepředu port pro objektiv, který tvoří skleněný kryt a kovový rám s vnitřním závitem pro pomocné objektivy. Vzadu je vypolstrovaný prostor pro hledáček fotoaparátu. Výrobek má pojmout celý digitální fotoaparát a umožnit použití fotoaparátu ve vlhkém nebo prašném prostředí. (Viz fotografie č. 1 a 2) (1) |
3926 90 97 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 ke kapitole 39 a na znění kódů KN 3926, 3926 90 a 3926 90 97. Zařazení do čísla 4202 jako pouzdro fotografického přístroje je vyloučeno. Pouzdra na fotografické přístroje jsou zařazena do čísla 4202. Avšak podvodní pouzdro není jen schránka k umístění digitálních fotoaparátů, ale výrobek, který má svou vlastní funkci. Protože obsahuje tlačítka a knoflíky k ovládání nebo činnosti, nelze výrobek považovat za schránku. Zařazení do čísla 8529 je vyloučeno, protože i když je předmět doplňkem fotografického přístroje, nelze ho považovat za část a součást digitálního fotoaparátu, neboť není pro fungování digitálního fotoaparátu nezbytný. Zařazení do čísel 9006 nebo 9007 v souladu s poznámkou 2 b) ke kapitole 90 je rovněž vyloučeno, protože tato čísla obsahují tradiční fotografické a kinematografické přístroje, ne digitální fotoaparáty. Výrobek se skládá z různých materiálů, a proto musí být zařazen podle použitého materiálu, který mu dává podstatné rysy, uplatněním všeobecného pravidla 3 b). Jelikož podstatné rysy dává výrobku plast, je proto zařazen do čísla 3926 jako ostatní výrobky z plastu kódu KN 3926 90 97. |
|
|
Fotografie č. 1 |
Fotografie č. 2 |
(1) Fotografie slouží pouze pro informaci.