(EU) č. 632/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 632/2011 ze dne 29. června 2011 , kterým se na rok 2011 stanoví odchylka od nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí
Publikováno: | Úř. věst. L 170, 30.6.2011, s. 18-18 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 29. června 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. července 2011 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2011 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2011 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 632/2011
ze dne 29. června 2011,
kterým se na rok 2011 stanoví odchylka od nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 144 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 ze dne 30. října 2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí a o odchylkách od nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (2) se stanoví, že roční celní kvóta ve výši 2 989 240 tun je rozdělena do tří podkvót: 572 000 tun pro Spojené státy americké, 38 853 tun pro Kanadu a 2 378 387 tun pro ostatní třetí země. |
(2) |
V čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1067/2008 se stanoví, že podkvóta III ve výši 2 378 387 tun pro ostatní třetí země se dělí na čtyři čtvrtletní tranše, jež konkrétně zahrnují tranši 3 v období od 1. července do 30. září na množství 594 597 tun a tranši 4 v období od 1. října do 31. prosince na množství 594 596 tun. |
(3) |
S cílem napomoci v roce 2011 (vzhledem k situaci na trhu) plynulému zásobování trhu Unie s obilovinami podkvóty III je vhodné sloučit tranši 3 a tranši 4 v tranši jedinou, zahrnující celkové množství tranší 3 a 4, tj. 1 189 193 tun. |
(4) |
Z tohoto důvodu je třeba na rok 2011 povolit odchylku od nařízení (ES) č. 1067/2008. |
(5) |
Za účelem zajištění účinné správy postupu vydávání dovozních licencí od 1. července 2011 by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 3 odst. 3 písm. c) nařízení (ES) č. 1067/2008 trvá tranše 3 v roce 2011 od 1. července 2011 do 31. prosince 2011 a zahrnuje množství 1 189 193 tun.
Odchylně od čl. 3 odst. 3 písm. d) nařízení (ES) č. 1067/2008 se tranše 4 na rok 2011 ruší.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do dne 31. prosince 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. června 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 290, 31.10.2008, s. 3.