(EU) č. 531/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 531/2011 ze dne 31. května 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1480/2004 o specifických pravidlech, týkajících se zboží, přicházejícího z oblastí, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kypru, do oblastí, které jsou pod efektivní kontrolou této vlády

Publikováno: Úř. věst. L 146, 1.6.2011, s. 4-6 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 31. května 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 4. června 2011 Nabývá účinnosti: 4. června 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 531/2011

ze dne 31. května 2011,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1480/2004 o specifických pravidlech, týkajících se zboží, přicházejícího z oblastí, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kypru, do oblastí, které jsou pod efektivní kontrolou této vlády

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 866/2004 ze dne 29. dubna 2004 o režimu podle článku 2 protokolu č. 10 k aktu o přistoupení (1), a zejména na čl. 4 odst. 12 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro kontrolu linie (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 1480/2004 (3) stanovuje zvláštní režim pro rostlinolékařské kontroly a podávání zpráv ohledně zboží složeného z rostlin, rostlinných produktů a jiných částí, které jsou zahrnuty v části B přílohy V směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (4).

(2)

Vzhledem ke zkušenostem získaným poté, co uvedené nařízení (ES) č. 1480/2004 vstoupilo v platnost, je třeba podpořit obchodní a hospodářské vztahy na Kypru.

(3)

Brambory jsou nejdůležitějším jednotlivým produktem obchodovaným přes demarkační linii.

(4)

V zájmu zvýšení objemu obchodu s bramborami by mělo být producentům brambor v oblastech, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kyperské republiky (dále je „dané oblasti“), umožněno, aby pěstovali brambory druhé sklizně ze sadbových brambor, které zůstaly v hospodářství a které byly vypěstovány v daných oblastech.

(5)

Sadbové brambory, které zůstaly v hospodářství v daných oblastech, jsou vypěstovány přímo ze sadby certifikované v EU.

(6)

Od roku 2006 kladné zkušenosti s obchodem s bramborami přes demarkační linii prokazují, že brambory vypěstované v daných oblastech při jejich uvedení do oblastí, které jsou pod účinnou kontrolou vlády Kyperské republiky, nepředstavují nepřiměřené riziko z hlediska zdraví rostlin za předpokladu, že nezávislí znalci jmenovaní Komisí provádí rostlinolékařské inspekce a že je zajištěna sledovatelnost těchto brambor. V důsledku toho lze některá omezení uložená v čl. 3 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1480/2004 zrušit.

(7)

Nezávislí rostlinolékařští znalci jmenovaní Komisí budou nadále rozmísťováni v daných oblastech, aby poskytovali nezbytné záruky, pokud jde o sledovatelnost a rostlinolékařský stav pěstovaných brambor.

(8)

Nařízení (ES) č. 1480/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1480/2004 se mění takto:

1.

V čl. 3 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Výše uvedení nezávislí rostlinolékařští znalci v případě brambor ověří, zda byla příslušná dodávka brambor vypěstována přímo ze sadbových brambor, certifikovaných v jednom ze členských států nebo ze sadbových brambor, certifikovaných v jakékoli jiné zemi, ze které není dovoz brambor pro sadbu do Unie zakázán v souladu s přílohou III směrnice 2000/29/ES nebo ze sadbových brambor, které zůstaly v hospodářství a které byly pod dohledem znalců vypěstovány jako první potomstvo certifikovaných sadbových brambor uvedených v tomto odstavci.“

2.

Příloha III se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 31. května 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 128.

(2)  Zřízený podle čl. 4 odst. 12 nařízení (ES) č. 866/2004.

(3)  Úř. věst. L 272, 20.8.2004, s. 3.

(4)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA III

Vzor „Zprávy o rostlinolékařské kontrole“ podle čl. 3 odst. 2

Image


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU