(EU) č. 529/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 529/2011 ze dne 30. května 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1580/2007, pokud jde o spouštěcí hodnoty pro dodatečná cla na rajčata, meruňky, citrony, švestky, broskve včetně nektarinek, hrušky a stolní hrozny

Publikováno: Úř. věst. L 143, 31.5.2011, s. 12-13 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 30. května 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. června 2011 Nabývá účinnosti: 1. června 2011
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 543/2011 Pozbývá platnosti: 22. června 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 529/2011

ze dne 30. května 2011,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1580/2007, pokud jde o spouštěcí hodnoty pro dodatečná cla na rajčata, meruňky, citrony, švestky, broskve včetně nektarinek, hrušky a stolní hrozny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 143 písm. b) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 1580/2007 ze dne 21. prosince 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny (2), stanoví dohled nad dovozem produktů uvedených v příloze XVII uvedeného nařízení. Tento dohled se vykonává v souladu s pravidly stanovenými v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (3).

(2)

Pro účely čl. 5 odst. 4 dohody o zemědělství (4) uzavřené během uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání a na základě nejnovějších údajů za roky 2008, 2009 a 2010 je třeba upravit spouštěcí hodnoty pro dodatečná cla na tyto produkty: rajčata, meruňky, citrony, švestky, broskve včetně nektarinek, hrušky a stolní hrozny.

(3)

Nařízení (ES) č. 1580/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha XVII nařízení (ES) č. 1580/2007 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. června 2011.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. května 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 350, 31.12.2007, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA XVII

DODATEČNÁ DOVOZNÍ CLA: HLAVA IV KAPITOLA II ODDÍL 2

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, popis produktů se chápe pouze jako orientační. Působnost dodatečných cel je pro účely této přílohy určena působností kódů KN tak, jak existují v době přijetí tohoto nařízení.

Pořadové číslo

Kód KN

Popis produktů

Období uplatnění

Spouštěcí hodnoty (v tunách)

78.0015

0702 00 00

Rajčata

od 1. října do 31. května

481 625

78.0020

od 1. června do 30. září

44 251

78.0065

0707 00 05

Okurky salátové

od 1. května do 31. října

31 289

78.0075

od 1. listopadu do 30. dubna

26 583

78.0085

0709 90 80

Artyčoky

od 1. listopadu do 30. června

17 258

78.0100

0709 90 70

Cukety

od 1. ledna do 31. prosince

57 955

78.0110

0805 10 20

Pomeranče

od 1. prosince do 31. května

368 535

78.0120

0805 20 10

Klementinky

od 1. listopadu do konce února

175 110

78.0130

0805 20 30

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

Mandarinky (včetně tangerinek a satsum); wilkingy a podobné citrusové hybridy

od 1. listopadu do konce února

115 625

78.0155

0805 50 10

Citrony

od 1. června do 31. prosince

346 366

78.0160

od 1. ledna do 31. května

88 090

78.0170

0806 10 10

Stolní hrozny

od 21. července do 20. listopadu

80 588

78.0175

0808 10 80

Jablka

od 1. ledna do 31. srpna

916 384

78.0180

od 1. září do 31. prosince

95 396

78.0220

0808 20 50

Hrušky

od 1. ledna do 30. dubna

229 646

78.0235

od 1. července do 31. prosince

35 541

78.0250

0809 10 00

Meruňky

od 1. června do 31. července

5 794

78.0265

0809 20 95

Třešně, s výjimkou višní

od 21. května do 10. srpna

30 783

78.0270

0809 30

Broskve, včetně nektarinek

od 11. června do 30. září

5 613

78.0280

0809 40 05

Švestky

od 11. června do 30. září

10 293“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU