(EU) č. 521/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 521/2011 ze dne 26. května 2011 , kterým se mění nařízení (ES) č. 620/2009 o správě dovozní celní kvóty pro vysoce jakostní hovězí maso

Publikováno: Úř. věst. L 140, 27.5.2011, s. 48-49 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 26. května 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. května 2011 Nabývá účinnosti: 28. května 2011
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 481/2012 Pozbývá platnosti: 1. července 2012
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 521/2011

ze dne 26. května 2011,

kterým se mění nařízení (ES) č. 620/2009 o správě dovozní celní kvóty pro vysoce jakostní hovězí maso

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 a článek 148 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zamezilo spekulativním žádostem o dovozní licence, jež se mají udělovat podle nařízení Komise (ES) č. 620/2009 (2), a aby bylo zajištěno vydávání dovozních licencí skutečným dovozcům, je vhodné na odpovídající úrovni stanovit historické referenční množství dováženého hovězího a telecího masa, jež bude podmínkou pro žádost o dovozní licence.

(2)

Aby nedošlo k nesprávnému výkladu, je třeba objasnit požadavky na vysoce jakostní hovězí maso stanovené v příloze I nařízení (ES) č. 620/2009; zejména by mělo být přesněji stanoveno, že minimální obsah energie se použije na veškerou potravu a že jalovice odkazují na kategorii E a voli na kategorii C, jež jsou definovány v části A přílohy V nařízení (ES) č. 1234/2007.

(3)

Nařízení (ES) č. 620/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Jelikož příští kvótový rok začíná 1. července 2011, mělo by se toto nařízení používat od zmíněného dne a pro žádosti o licence podané na uvedené období.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 620/2009 se mění takto:

1)

V čl. 3 odst. 2 se doplňuje pododstavec, který zní:

„Pro účely článku 5 nařízení (ES) č. 1301/2006 předkládá žadatel o dovozní licenci při předložení své první žádosti týkající se daného celního kvótového období důkaz, že v každém ze dvou období uvedených v článku 5 nařízení (ES) č. 1301/2006 dovezl nejméně 100 tun produktů, na něž se vztahuje část XV přílohy I nařízení (ES) č. 1234/2007.“

2)

Příloha I se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od začátku kvótového roku, tj. ode dne 1. července 2011, a pro žádosti o licence podané na uvedené období.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech.

V Bruselu dne 26. května 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 182, 15.7.2009, s. 25.


PŘÍLOHA

V příloze I nařízení (ES) č. 620/2009 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.

Kusy hovězího masa se získávají z jatečně upravených těl jalovic a volů (1) mladších 30 měsíců, kteří byli po dobu nejméně 100 dnů před porážkou vykrmováni potravou obsahující alespoň 62 % koncentrátů a/nebo druhotných produktů z krmných obilovin na bázi krmné sušiny, která splňuje či překračuje kritérium obsahu využitelné energie ve výši více než 12,26 MJ na kilogram sušiny.


(1)  Pro účely těchto požadavků odkazují jalovice na kategorii E a voli na kategorii C, jak jsou definovány v části A přílohy V nařízení (ES) č. 1234/2007.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU