(EU) č. 381/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 381/2011 ze dne 18. dubna 2011 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 967/2006, pokud jde o lhůty pro sdělování množství cukru převedených z hospodářského roku 2010/11

Publikováno: Úř. věst. L 103, 19.4.2011, s. 5-5 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 18. dubna 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. dubna 2011 Nabývá účinnosti: 26. dubna 2011
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 30. září 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 381/2011

ze dne 18. dubna 2011,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 967/2006, pokud jde o lhůty pro sdělování množství cukru převedených z hospodářského roku 2010/11

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 85 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 17 nařízení Komise (ES) č. 967/2006 ze dne 29. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty (2), stanoví lhůty, během nichž musí členské státy Komisi sdělit množství cukru, jež byla převedena do následujícího hospodářského roku.

(2)

Odchylně od čl. 63 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1234/2007 byly na základě článku 1 nařízení Komise (EU) č. 848/2010 (3) pro hospodářský rok 2010/11 prodlouženy lhůty, během nichž členské státy určí termín, v němž hospodářské subjekty musí členskému státu sdělit své rozhodnutí o převodu přebytkového cukru.

(3)

Proto by měly být odpovídajícím způsobem změněny lhůty, během nichž musí členské státy Komisi sdělit množství, jež mají být podle článku 17 nařízení (ES) č. 967/2006 převedena.

(4)

Je proto nutné se v případě hospodářského roku 2010/11 odchýlit od lhůt stanovených v čl. 17 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 967/2006.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylně od čl. 17 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 967/2006 sdělí členské státy Komisi nejpozději do 1. září 2011 množství řepného a třtinového cukru, jež mají být převedena z hospodářského roku 2010/11 do hospodářského roku následujícího.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Jeho použitelnost končí dnem 30. září 2011.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. dubna 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 22.

(3)  Úř. věst. L 253, 28.9.2010, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU