2011/238/EU2011/238/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 13. dubna 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2007/843/ES, pokud jde o programy pro tlumení salmonel u některé drůbeže a vajec v Tunisku (oznámeno pod číslem K(2011) 2520) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 100, 14.4.2011, s. 73-73 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 13. dubna 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 14. dubna 2011 Nabývá účinnosti: 1. května 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 13. dubna 2011,

kterým se mění rozhodnutí 2007/843/ES, pokud jde o programy pro tlumení salmonel u některé drůbeže a vajec v Tunisku

(oznámeno pod číslem K(2011) 2520)

(Text s významem pro EHP)

(2011/238/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 ze dne 17. listopadu 2003 o tlumení salmonel a některých jiných původců zoonóz vyskytujících se v potravním řetězci (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 2160/2003 stanoví pravidla pro tlumení salmonel v různých populacích drůbeže v Unii. Stanoví, že uvedení nebo ponechání třetích zemí, z nichž je členským státům povoleno dovážet uvedená zvířata nebo násadová vejce spadající do oblasti působnosti uvedeného nařízení, na seznamu stanoveném právními předpisy Unie pro příslušný druh nebo kategorii, je podmíněno tím, že daná třetí země předloží Komisi program pro tlumení salmonel poskytující záruky, které jsou rovnocenné zárukám obsaženým v národních programech členských států pro tlumení salmonel.

(2)

Rozhodnutím Komise 2007/843/ES ze dne 11. prosince 2007 o schválení programů pro tlumení salmonel v reprodukčních hejnech druhu Gallus gallus v některých třetích zemích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 a o změně rozhodnutí 2006/696/ES, pokud jde o některé hygienické požadavky při dovozu drůbeže a násadových vajec (2), byl v souladu s nařízením (ES) č. 2160/2003 schválen program pro tlumení salmonel v hejnech chovných slepic, který předložilo Tunisko.

(3)

Tunisko nyní informovalo Komisi, že tento program byl zastaven. Tento program předložený Tuniskem by proto již neměl patřit mezi schválené programy. Rozhodnutí 2007/843/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Článek 1 rozhodnutí 2007/843/ES se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Programy pro tlumení předložené Kanadou, Izraelem a Spojenými státy v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 2160/2003 se schvalují, pokud jde o salmonely v hejnech chovných slepic.“

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. května 2011.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 13. dubna 2011.

Za Komisi

John DALLI

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 332, 18.12.2007, s. 81.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU