(EU) č. 731/2010Nařízení Komise (EU) č. 731/2010 ze dne 11. srpna 2010 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 214, 14.8.2010, s. 2-3 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 11. srpna 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. září 2010 Nabývá účinnosti: 3. září 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 731/2010

ze dne 11. srpna 2010

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. srpna 2010.

Za Komisi, jménem předsedy,

Štefan FÜLE

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

1.

Audio-video zařízení skládající se z těchto hlavních komponentů:

10 přístrojů pro reprodukci videofonního záznamu z digitálního víceúčelového disku (DVD),

10 projektorů založených na technologii displeje z tekutých krystalů (LCD) s aktivní maticí, které mohou rovněž zobrazovat digitální informace generované zařízením pro automatické zpracování dat,

10 jednoduchých reproduktorů s vlastním napájením vestavěných do reproduktorových skříní a

20 digitálních víceúčelových disků (DVD) obsahujících záznamy děl „moderního umění“ ve formě vyobrazení se zvukovým doprovodem.

Vzhled přístrojů pro reprodukci videofonního záznamu, projektorů a reproduktorů byl upraven umělcem tak, aby vypadaly jako dílo „moderního umění“, aniž by došlo ke změně jejich funkce.

Zařízení se nachází v rozmontovaném stavu.

8521 90 00

8528 69 10

8518 21 00

8523 40 51

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8521 a 8521 90 00, 8528, 8528 69 a 8528 69 10, 8518 a 8518 21 00 a 8523, 8523 40 a 8523 40 51.

Zařazení do podpoložky 9703 00 00 jako socha je vyloučeno, neboť žádný z jednotlivých komponentů ani celé zařízení po smontování nelze považovat za sochu. Komponenty byly nepatrně upraveny umělcem, avšak těmito úpravami nedošlo ke změně jejich původních funkcí zboží třídy XVI. „Moderní umění“ tvoří obsah zaznamenaný na DVD spolu s komponenty zařízení.

Audio-video zařízení není ani složeným zbožím, protože se spíše skládá z jednotlivých komponentů, ani zbožím v soupravách pro maloobchodní prodej ve smyslu všeobecného pravidla 3 písm. b). Komponenty tohoto zařízení je tedy třeba zařadit jednotlivě.

Přístroj pro reprodukci videofonního záznamu je tedy nutné zařadit do kódu KN 8521 90 00, projektory do kódu KN 8528 69 10, reproduktory do kódu KN 8518 21 00 a DVD do kódu KN 8523 40 51.

2.

Takzvané „osvětlovací zařízení“ sestávající ze šesti kruhových fluorescenčních zářivek a šesti svítidel z plastu.

Zařízení bylo navrženo umělcem a funguje podle návodu, který k němu umělec poskytl. Je určeno k vystavení v galerii a připevňuje se na zeď.

Svítidla jsou od sebe navzájem oddělena a mají se připevnit vertikálně.

Do těchto svítidel se umístí zářivky, které vydávají světlo ve dvou měnících se odstínech bílé.

Výrobek se nachází v rozmontovaném stavu.

9405 10 28

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 2 písm. a) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9405, 9405 10 a 9405 10 28.

Zařazení do podpoložky 9703 00 00 jako socha je vyloučeno, neboť „umělecké dílo“ nepředstavuje samotné zařízení, ale výsledek jeho provozu (světelný efekt).

Zařazení do podpoložky 9705 00 00 je vyloučeno, protože zařízení není sběratelský předmět historické hodnoty. Má vlastnosti osvětlovacích zařízení uvedených v čísle 9405.

Výrobek je tedy nutné zařadit do kódu KN 9405 10 28 jako nástěnná svítidla.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU