(EU) č. 599/2010Nařízení Komise (EU) č. 599/2010 ze dne 8. července 2010 o změně nařízení Komise (ES) č. 1077/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1966/2006 o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1566/2007
Publikováno: | Úř. věst. L 174, 9.7.2010, s. 1-17 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. července 2010 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. července 2010 | Nabývá účinnosti: | 10. července 2010 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 404/2011 | Pozbývá platnosti: | 7. května 2011 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 599/2010
ze dne 8. července 2010
o změně nařízení Komise (ES) č. 1077/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1966/2006 o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1566/2007
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1966/2006 (1) o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání, a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1966/2006 stanoví, že budou přijata prováděcí pravidla upřesňující formáty, které mají příslušné vnitrostátní orgány používat k výměně údajů pro účely kontroly a inspekce v odvětví rybolovu. |
(2) |
Z používání formátu stanoveného v příloze současné verze nařízení Komise (ES) č. 1077/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1966/2006 o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1566/2007 (2), a z nedávného vývoje v členských státech vyplynulo, že tento formát je třeba dále zdokonalovat v zájmu zajištění vzájemně kompatibilní výměny údajů v souladu s dohodnutým formátem XML. Je tudíž nezbytné nahradit přílohu novým zněním. |
(3) |
Opatření stanovené tímto nařízením je v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 1077/2008
Nařízení (ES) č. 1077/2008 se mění takto:
Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. července 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 1 ve znění opravy v Úř. věst. L 36, 8.2.2007, s. 3.
(2) Úř. věst. L 340, 22.12.2007, s. 46.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA (1)
FORMÁT ELEKTRONICKÉ VÝMĚNY ÚDAJŮ
1. |
Definice souborů znaků lze nalézt na internetové adrese http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used a pro ERS by měla být: západní soubor znaků (UTF-8). |
2. |
Všechny kódy (nebo odpovídající odkazy) budou uvedeny na internetových stránkách Evropské komise věnovaných rybolovu, přičemž umístění bude upřesněno: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (včetně kódů pro opravy, přístavy, oblasti rybolovu, úmysly ohledně vyplutí z přístavu, důvody návratu do přístavu, druh rybolovu / cílové druhy a kódů pro vplutí do chráněných oblastí / oblastí intenzity rybolovu i jiných kódů nebo odkazů). |
3. |
Všechny tříznakové kódy jsou prvky XML, všechny dvouznakové kódy jsou atributy XML. |
4. |
Ukázky souborů XML a referenční definice XSD výše uvedené přílohy budou zveřejněny na internetových stránkách EK, přičemž umístění bude upřesněno. |
5. |
Všechny hmotnosti v tabulce jsou vyjádřeny v kilogramech a v případě potřeby na dvě desetinná místa.“ |
Tabulkový přehled operací
Č. |
Název prvku nebo atributu |
Kód |
Popis a obsah |
|
1 |
PRVEK OPS |
OPS |
Prvek operace: jedná se o soubor nejvyšší úrovně zahrnující všechna hlášení zaslaná internetovým službám. Prvek OPS musí obsahovat jeden z dílčích prvků DAT, RET, DEL, COR, QUE, RSP. |
|
2 |
Země určení |
AD |
Místo určení zprávy (kód země ISO alfa-3) |
C |
3 |
Vysílající země |
FR |
Země předávající údaje (kód země ISO alfa-3) |
C |
4 |
Číslo hlášení |
ON |
Jedinečné identifikační číslo (AAARRRMMDD999999) vytvořené odesílatelem |
C |
5 |
Datum hlášení |
OD |
Datum předání zprávy (RRRR-MM-DD) |
C |
6 |
Čas hlášení |
OT |
Čas zaslání zprávy (HH:MM v koordinovaném světovém čase (UTC)) |
C |
7 |
Zkušební vlajka |
TS |
Nastaveno na 1, pokud je operaci třeba považovat za zkušební |
O |
8 |
Hlášení údajů |
DAT |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech DAT) |
CIF |
9 |
Potvrzení zprávy |
RET |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RET) |
CIF |
10 |
Hlášení o vymazání |
DEL |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech DEL) |
CIF |
11 |
Hlášení o opravě |
COR |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech COR) |
CIF |
12 |
Hlášení o dotazu |
QUE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech QUE) |
CIF |
13 |
Hlášení o odpovědi |
RSP |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RSP) |
CIF |
14 |
|
|
|
|
15 |
Hlášení údajů |
DAT |
Hlášení údajů, kterým se jinému členskému státu sdělují údaje z lodního deníku či údaje z dokladu o prodeji |
|
16 |
Zpráva ERS |
ERS |
Zahrnuje všechny příslušné údaje ERS, tj. celou zprávu |
C |
17 |
|
|
|
|
18 |
Hlášení o vymazání |
DEL |
Hlášení o vymazání, jehož účelem je požádat přijímající členský stát o vymazání dříve zaslaných údajů |
|
19 |
Číslo záznamu |
RN |
Číslo záznamu, které má být vymazáno (AAARRRRMMDD999999) |
C |
20 |
Důvod odmítnutí |
RE |
Volný text s vysvětlením odmítnutí |
O |
21 |
|
|
|
|
22 |
Hlášení o opravě |
COR |
Hlášení o opravě, jehož účelem je požádat jiný členský stát o o opravu dříve zaslaných údajů |
|
23 |
Číslo původní zprávy |
RN |
Číslo záznamu, který má být opraven (formát AAARRRRMMDD99999999) |
C |
24 |
Důvod opravy |
RE |
Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm Volný text |
O |
25 |
Nové opravené údaje |
ERS |
Zahrnuje všechny příslušné údaje ERS, tj. celou zprávu |
C |
26 |
|
|
|
|
27 |
Hlášení o potvrzení |
RET |
Hlášení o potvrzení jako odpověď na hlášení DAT, DEL či COR |
|
28 |
Číslo zaslané zprávy |
ON |
Potvrzované číslo hlášení (AAAYYYYMMDD999999) |
C |
29 |
Status odpovědi |
RS |
Označuje status obdržené zprávy/hlášení. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
30 |
Důvod odmítnutí |
RE |
Volný text s vysvětlením odmítnutí |
O |
31 |
|
|
|
|
32 |
Hlášení o dotazu |
QUE |
Hlášení o dotazu, kterým se od jiného členského státu vyžadují informace z lodního deníku |
|
33 |
Příkazy, které je třeba provést |
CD |
Lze vybrat jeden z těchto údajů: get_vessel_data / get_historical_data / get_all_vessel_data |
C |
34 |
Typ identifikace plavidla |
ID |
Je třeba uvést alespoň jeden z těchto údajů:RC/IR/XR/NA |
O |
35 |
Hodnota identifikace plavidla |
IV |
Příklad: |
O |
36 |
Datum zahájení |
SD |
Datum zahájení požadovaného období (RRRR-MM-DD) |
CIF – pokud se uvádí údaj get_all_vessel_data |
37 |
Datum ukončení |
ED |
Datum ukončení požadovaného období (RRRR-MM-DD) |
O |
38 |
|
|
|
|
39 |
Hlášení o odpovědi |
RSP |
Hlášení o odpovědi, kterým se odpovídá na hlášení QUE |
|
40 |
Zpráva ERS |
ERS |
Zahrnuje všechny příslušné údaje ERS, tj. celou zprávu |
O |
41 |
Status odpovědi |
RS |
Označuje status obdržené zprávy/hlášení. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
42 |
Číslo hlášení |
ON |
Číslo hlášení (AAAYYYYMMDD999999), na které se odpovídá |
C |
43 |
Důvod odmítnutí |
RE |
U záporné odpovědi se uvede důvod, proč nebyly údaje zprostředkovány. Volný text s vysvětlením odmítnutí |
O |
44 |
|
|
|
|
Tabulkový přehled informací z lodního deníku a z dokladu o prodeji
Č. |
Název prvku nebo atributu |
Kód |
Popis a obsah |
|||||||||
45 |
Zpráva ERS |
|
|
|
||||||||
46 |
Začátek zprávy |
ERS |
Označení pro začátek zprávy ERS |
C |
||||||||
47 |
Číslo zprávy (záznamu) |
RN |
Pořadové číslo zprávy (formát AAARRRRMMDD999999) |
C |
||||||||
48 |
Datum zprávy (záznamu) |
RD |
Datum předání zprávy (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
49 |
Čas zprávy (záznamu) |
RT |
Čas opakovaného předání zprávy (HH:MM v koordinovaném světovém čase (UTC)) |
C |
||||||||
50 |
|
|
|
|
||||||||
51 |
Prohlášení o lodním deníku: LOG |
|
LOG = prohlášení o lodním deníku |
|
||||||||
52 |
Je třeba uvést následující atributy |
|
LOG obsahuje jedno nebo více těchto prohlášení: DEP, FAR, RLC, TRA, COE, COX, ENT, EXI, CRO, TRZ, INS, DIS, PNO, EOF, RTP, LAN |
|
||||||||
53 |
Začátek záznamu lodního deníku |
LOG |
Označení pro začátek záznamu lodního deníku |
C |
||||||||
54 |
Číslo plavidla v rejstříku rybářského loďstva Společenství (CFR) |
IR |
S formátem AAAXXXXXXXXX, kde velká písmena A znamenají zemi první registrace v EU a X je písmeno nebo číslo |
C |
||||||||
55 |
Hlavní identifikace plavidla |
RC |
Mezinárodní rádiová volací značka |
CIF – pokud CFR není aktuální |
||||||||
56 |
Vnější identifikace plavidla |
XR |
Registrační číslo plavidla vyznačené na boku (trupu) |
O |
||||||||
57 |
Název plavidla |
NA |
Název plavidla |
O |
||||||||
58 |
Jméno velitele |
MA |
Jméno velitele (informaci o jakékoli změně během plavby je třeba zaslat v dalším předání LOG) |
C |
||||||||
59 |
Adresa velitele |
MD |
Adresa velitele (informaci o jakékoli změně během plavby je třeba zaslat v dalším předání LOG) |
C |
||||||||
60 |
Země registrace |
FS |
Stát vlajky, v němž je plavidlo registrováno. Kód země ISO alfa-3 |
C |
||||||||
61 |
|
|
|
|
||||||||
62 |
DEP: prvek prohlášení |
|
Požadováno po každém vyplutí z přístavu, je třeba zaslat v dalším prohlášení |
|
||||||||
63 |
Začátek prohlášení o vyplutí |
DEP |
Označení pro začátek prohlášení o vyplutí z přístavu |
C |
||||||||
64 |
Datum |
DA |
Datum vyplutí (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
65 |
Čas |
TI |
Čas vyplutí (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
66 |
Název přístavu |
PO |
Kód přístavu (kód země ISO alfa-2 + třípísmenný kód přístavu). Seznam kódů přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
67 |
Předpokládaná činnost |
AA |
Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF – pokud je pro předpokládanou činnost požadováno prohlášení o intenzitě rybolovu |
||||||||
68 |
Vybavení na palubě |
GEA |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GEA) |
C |
||||||||
69 |
Dílčí prohlášení o úlovcích na palubě (dílčí prohlášení o seznamu druhů SPE) |
SPE |
(viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
CIF – pokud jsou na palubě plavidla úlovky |
||||||||
70 |
|
|
|
|
||||||||
71 |
FAR: prohlášení o rybolovné činnosti |
|
Požadováno do půlnoci každý den strávený na moři nebo v reakci na žádost státu vlajky |
|
||||||||
72 |
Začátek prohlášení o záznamu rybolovné činnosti |
FAR |
Označení pro začátek prohlášení o záznamu rybolovné činnosti |
C |
||||||||
73 |
Značka pro poslední záznam |
LR |
Značka, které udává, že jde o poslední záznam FAR, které bude odeslán (LR=1) |
CIF – pokud jde poslední záznam |
||||||||
74 |
Značka pro inspekci |
IS |
Značka, která udává, že záznam rybolovné činnosti byl obdržen v návaznosti na inspekci provedenou na palubě plavidla (IS=1) |
CIF – pokud se uskutečnila inspekce |
||||||||
75 |
Datum |
DA |
Datum, u něhož se zaznamenávají rybolovné činnosti v době, kdy je plavidlo na moři (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
76 |
Čas |
TI |
Začátek rybolovné činnosti (HH:MM v UTC) |
O |
||||||||
77 |
Dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Uvádí se, pokud nebyly odloveny žádné úlovky (pro účely intenzity rybolovu). Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RAS). |
CIF – pokud není k dispozici údaj SPE |
||||||||
78 |
Rybolovné činnosti |
FO |
Počet rybolovných činností |
O |
||||||||
79 |
Doba trvání rybolovu |
DU |
Trvání rybolovné činnosti v minutách – vymezeno jako doba trvání rybolovu, která se rovná počtu hodin strávených na moři minus čas strávený na cestě k lovištím, mezi nimi a při návratu z nich, při úhybných manévrech, nečinnosti nebo čekání na opravu |
CIF – pokud je požadováno (3) |
||||||||
80 |
Dílčí prohlášení o lovných zařízeních |
GEA |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GEA) |
CIF – pokud se uskuteční |
||||||||
81 |
Dílčí prohlášení o ztrátě lovných zařízení |
GLS |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GLS) |
CIF – pokud je předpisy požadováno (3) |
||||||||
82 |
Dílčí prohlášení o úlovcích (dílčí prohlášení o seznamu druhů SPE) |
SPE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
CIF – pokud byly uloveny ryby |
||||||||
83 |
|
|
|
|
||||||||
84 |
RLC: prohlášení o přemístění |
|
Používá se, pokud jsou úlovky (všechny nebo jejich část) přemístěny ze sdíleného rybolovného zařízení na plavidlo nebo z podpalubí plavidla nebo z jeho rybolovného zařízení do sítě na uchovávání živých úlovků, kontejneru nebo klece (mimo plavidlo), v nichž se živé úlovky uchovávají až do vykládky |
|
||||||||
85 |
Začátek prohlášení o přemístění |
RLC |
Označení pro začátek prohlášení o přemístění |
C |
||||||||
86 |
Datum |
DA |
Datum přemístění úlovků v době, kdy je plavidlo na moři (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
87 |
Čas |
TI |
Čas přemístění (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
88 |
Číslo přijímajícího plavidla v CFR |
IR |
S formátem AAAXXXXXXXXX, kde velká písmena A znamenají zemi první registrace v EU a X je písmeno nebo číslo |
CIF – pokud jde o společnou lovnou operaci a plavidlo EU |
||||||||
89 |
Rádiová volací značka přijímajícího plavidla |
TT |
Mezinárodní rádiová volací značka přijímajícího plavidla |
CIF – pokud jde o společnou lovnou operaci |
||||||||
90 |
Stát vlajky přijímajícího plavidla |
TC |
Stát vlajky plavidla přijímajícího úlovky (kód země ISO alfa-3) |
CIF – pokud jde o společnou lovnou operaci |
||||||||
91 |
Čísla jiných partnerských plavidel v CFR |
RF |
S formátem AAAXXXXXXXXX, kde velká písmena A znamenají zemi první registrace v EU a X je písmeno nebo číslo |
CIF – pokud jde o společnou lovnou operaci a partnerem je plavidlo EU |
||||||||
92 |
Rádiové volací značky jiných partnerských plavidel |
TF |
Mezinárodní rádiové volací značky partnerských plavidel |
CIF – pokud jde o společnou lovnou operaci a jiné partnery |
||||||||
93 |
Státy vlajky jiných partnerských plavidel |
FC |
Stát vlajky partnerských plavidel (kód země ISO alfa-3) |
CIF – pokud jde o společnou lovnou operaci a jiné partnery |
||||||||
94 |
Přemístěno do |
RT |
Třípísmenný kód pro místo určení přemístění (síť na uchovávání živých úlovků: KNE, klec:CGE atd.). Kódy lze nalézt na internetové adrese: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF |
||||||||
95 |
Dílčí prohlášení POS |
POS |
Místo přemístění (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
96 |
Dílčí prohlášení o úlovcích (dílčí prohlášení o seznamu druhů SPE) |
SPE |
Množství přemístěných ryb (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
C |
||||||||
97 |
|
|
|
|
||||||||
98 |
TRA: prohlášení o překládce |
|
Pro každou překládku úlovků je požadováno prohlášení předávajícího i příjemce |
|
||||||||
99 |
Začátek prohlášení o překládce |
TRA |
Označení pro začátek prohlášení o překládce |
C |
||||||||
100 |
Datum |
DA |
Začátek TRA (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
101 |
Čas |
TI |
Začátek TRA (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
102 |
Dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Zeměpisná oblast, v níž se uskutečnila překládka. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RAS). |
CIF – pokud se uskutečnila na moři |
||||||||
103 |
Název přístavu |
PO |
Kód přístavu (kód země ISO alfa-2 + třípísmenný kód přístavu). Seznam kódů přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF – pokud se uskutečnila v přístavu |
||||||||
104 |
Číslo přijímajícího plavidla v CFR |
IR |
S formátem AAAXXXXXXXXX, kde velká písmena A znamenají zemi registrace v EU a X je písmeno nebo číslo |
CID – pokud jde o rybolovné plavidlo Evropské unie |
||||||||
105 |
Překládka: přijímající plavidlo |
TT |
V případě předávajícího plavidla – mezinárodní rádiová volací značka přijímajícího plavidla |
C |
||||||||
106 |
Překládka: stát vlajky přijímajícího plavidla |
TC |
V případě předávajícího plavidla – stát vlajky plavidla přijímajícího překládku (kód země ISO alfa-3) |
C |
||||||||
107 |
Číslo předávajícího plavidla v CFR |
RF |
S formátem AAAXXXXXXXXX, kde velká písmena A znamenají zemi první registrace v EU a X je písmeno nebo číslo |
CID – pokud jde o rybolovné plavidlo Evropské unie |
||||||||
108 |
Překládka: (předávající) plavidlo |
TF |
V případě přijímajícího plavidla – mezinárodní rádiová volací značka předávajícího plavidla |
C |
||||||||
109 |
Překládka: stát vlajky předávajícího plavidla |
FC |
V případě přijímajícího plavidla – stát vlajky předávajícího plavidla (kód země ISO alfa-3) |
C |
||||||||
110 |
Dílčí prohlášení POS |
POS |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
CIF – pokud je požadováno (3) (vody NEAFC, vody NAFO nebo rybolov tuňáka obecného) |
||||||||
111 |
Přeložené úlovky (dílčí prohlášení o seznamu druhů SPE) |
SPE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
C |
||||||||
112 |
|
|
|
|
||||||||
113 |
COE: prohlášení o vplutí do oblasti |
|
V případě rybolovu v oblasti obnovy rybí populace nebo západních vodách |
|
||||||||
114 |
Začátek prohlášení o intenzitě rybolovu: vplutí do oblasti |
COE |
Označení pro začátek prohlášení o vplutí do oblasti intenzity rybolovu |
C |
||||||||
115 |
Datum |
DA |
Datum vplutí (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
116 |
Čas |
TI |
Čas vplutí (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
117 |
Cílové druhy |
TS |
Druhy, na které se rybolov v oblasti zaměří (druhy žijící u dna, pelagické druhy, hřebenatky, krabi). Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
118 |
Dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Zeměpisná poloha plavidla. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RAS). |
C |
||||||||
119 |
Dílčí prohlášení o úlovcích na palubě (dílčí prohlášení o seznamu druhů SPE) |
SPE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
O |
||||||||
120 |
|
|
|
|
||||||||
121 |
COX: prohlášení o vyplutí z oblasti |
|
V případě rybolovu v oblasti obnovy rybí populace nebo západních vodách |
|
||||||||
122 |
Začátek prohlášení o intenzitě rybolovu:vyplutí z oblasti |
COX |
Označení pro začátek prohlášení o vyplutí z oblasti intenzity rybolovu |
C |
||||||||
123 |
Datum |
DA |
Datum vyplutí (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
124 |
Čas |
TI |
Čas vyplutí (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
125 |
Cílové druhy |
TS |
Druhy, na které se rybolov v oblasti zaměří (druhy žijící u dna, pelagické druhy, hřebenatky, krabi). Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF – pokud nejsou prováděny jiné rybolovné činnosti |
||||||||
126 |
Dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Zeměpisná poloha plavidla. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RAS). |
CIF – pokud nejsou prováděny jiné rybolovné činnosti |
||||||||
127 |
Dílčí prohlášení o poloze |
POS |
Místo vyplutí (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
128 |
Dílčí prohlášení o úlovcích |
SPE |
Úlovky v oblasti (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
O |
||||||||
129 |
|
|
|
|
||||||||
130 |
CRO: prohlášení o křižování oblasti |
|
V případě křižování oblasti obnovy populace ryb nebo Západních vod. |
|
||||||||
131 |
Začátek prohlášení o intenzitě rybolovu: křižování oblasti |
CRO |
Označení pro začátek prohlášení o křižování oblasti intenzity rybolovu (žádná rybolovná činnost); v prohlášení COE a COX je třeba uvést pouze DA TI POS |
C |
||||||||
132 |
Prohlášení o vplutí do oblasti |
COE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech COE) |
C |
||||||||
133 |
Prohlášení o vyplutí z oblasti |
COX |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech COX) |
C |
||||||||
134 |
|
|
|
|
||||||||
135 |
TRZ: prohlášení o rybolovu napříč oblastmi |
|
V případě, že se provádí rybolov napříč oblastmi |
|
||||||||
136 |
Začátek prohlášení o intenzitě rybolovu: rybolov napříč oblastmi |
TRZ |
Označení pro začátek prohlášení o rybolovu napříč oblastmi |
C |
||||||||
137 |
Prohlášení o vplutí |
COE |
První vplutí (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech COE) |
C |
||||||||
138 |
Prohlášení o vyplutí |
COX |
Poslední vyplutí (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech COX) |
C |
||||||||
139 |
|
|
|
|
||||||||
140 |
INS: prohlášení o inspekci |
|
Poskytnou orgány, nikoli velitel |
|
||||||||
141 |
Začátek prohlášení o inspekci |
INS |
Označení pro začátek dílčího prohlášení o inspekci |
O |
||||||||
142 |
Země inspekce |
IC |
Kód země ISO alfa-3 |
C |
||||||||
143 |
Určený inspektor |
IA |
Každý stát má stanovit čtyřmístné číslo označující jejího inspektora |
C |
||||||||
144 |
Datum |
DA |
Datum inspekce (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
145 |
Čas |
TI |
Čas inspekce (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
146 |
Dílčí prohlášení o poloze |
POS |
Místo inspekce (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
147 |
|
|
|
|
||||||||
148 |
DIS: prohlášení o výmětech |
|
|
CIF – pokud je požadováno (3) (vody NEAFC nebo NAFO) |
||||||||
149 |
Začátek prohlášení o výmětech |
DIS |
Označení obsahující podrobnosti o vyřazených rybách |
C |
||||||||
150 |
Datum |
DA |
Datum výmětu (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
151 |
Čas |
TI |
Čas výmětu (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
152 |
Dílčí prohlášení o poloze |
POS |
Poloha v době výmětu (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
153 |
Dílčí prohlášení o vyřazených rybách |
SPE |
Vyřazené ryby (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
C |
||||||||
154 |
|
|
|
|
||||||||
155 |
PNO: prohlášení o předběžném oznámení návratu |
|
Má se předat před návratem do přístavu nebo v případě, že to vyžadují předpisy Společenství |
CIF – pokud je požadováno (3) |
||||||||
156 |
Začátek předběžného oznámení |
PNO |
Označení pro začátek prohlášení o předběžném oznámení |
C |
||||||||
157 |
Předpokládané datum připlutí do přístavu |
PD |
Zamýšlené datum připlutí/křižování (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
158 |
Předpokládaný čas připlutí do přístavu |
PT |
Zamýšlený čas připlutí/křižování (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
159 |
Název přístavu |
PO |
Kód přístavu (dvoupísmenný kód země (kód země ISO alfa-2) + třípísmenný kód přístavu). Seznam kódů přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
160 |
Dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Rybolovná oblast, která se má použít pro účely předběžného oznámení tresky. Seznam kódů pro oblasti rybolovu a oblasti intenzity rybolovu / chráněné oblasti lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RAS). |
CIF – pokud v Baltském moři |
||||||||
161 |
Předpokládané datum |
DA |
Zamýšlené datum vykládky (RRRR-MM-DD) v Baltském moři pro oblast odplutí |
CIF – pokud v Baltském moři |
||||||||
162 |
Předpokládaný čas |
TI |
Zamýšlený čas vykládky (RRRR-MM-UTC) v Baltském moři pro oblast odplutí |
CIF – pokud v Baltském moři |
||||||||
163 |
Dílčí prohlášení o úlovcích na palubě (dílčí prohlášení o seznamu druhů SPE) |
SPE |
Úlovky na palubě (pokud jsou pelagické, je třeba uvést oblast ICES) (viz podrobnosti v dílčím prohlášení o SPE) |
C |
||||||||
164 |
Dílčí prohlášení o poloze |
POS |
Místo vplutí do / vyplutí z mořské oblasti / oblasti rybolovu (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS). |
CIF |
||||||||
165 |
|
|
|
|
||||||||
166 |
EOF: konec prohlášení o rybolovu |
|
Má se předat ihned po poslední rybolovné činnosti a před návratem do přístavu a vykládkou ryb |
|
||||||||
167 |
Začátek prohlášení o ukončení rybolovu |
EOF |
Označení pro ukončení rybolovných činností před návratem do přístavu |
C |
||||||||
168 |
Datum |
DA |
Datum ukončení (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
169 |
Čas |
TI |
Čas ukončení (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
170 |
|
|
|
|
||||||||
171 |
RTP: prohlášení o návratu do přístavu |
|
Má se předat při vplutí do přístavu, po jakémkoli prohlášení PNO a před vykládkou ryb |
|
||||||||
172 |
Začátek prohlášení o návratu do přístavu |
RTP |
Označení pro návrat do přístavu na konci rybářského výjezdu |
C |
||||||||
173 |
Datum |
DA |
Datum návratu (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
174 |
Čas |
TI |
Čas návratu (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
175 |
Název přístavu |
PO |
Seznam kódů (kód země ISO alfa-2 + třípísmenný kód přístavu) přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
176 |
Důvod návratu |
RE |
Důvod návratu do přístavu (např. získání útočiště, zásobení a vykládka).Seznam kódů pro důvody lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF |
||||||||
177 |
Vybavení na palubě |
GEA |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GEA). |
O |
||||||||
178 |
|
|
|
|
||||||||
179 |
LAN: prohlášení o vykládce |
|
Má se předat po vykládce úlovků |
|
||||||||
180 |
Začátek prohlášení o vykládce |
LAN |
Označení pro začátek prohlášení o vykládce |
C |
||||||||
181 |
Datum |
DA |
RRRR-MM-DD – datum vykládky |
C |
||||||||
182 |
Čas |
TI |
HH:MM v UTC – čas vykládky |
C |
||||||||
183 |
Odesílatel |
TS |
Třípísmenný kód (MAS: velitel, REP: jeho zástupce, AGE: agent) |
C |
||||||||
184 |
Název přístavu |
PO |
Kód přístavu (dvoupísmenný kód země (kód země ISO alfa-2) + třípísmenný kód přístavu). Seznam kódů přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
185 |
Dílčí prohlášení o vyložených úlovcích (seznamu SPE s dílčími prohlášeními PRO) |
SPE |
Druhy, oblasti rybolovu, vyložené hmotnosti, související zařízení a obchodní úprava (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
C |
||||||||
186 |
|
|
|
|
||||||||
187 |
POS: dílčí prohlášení o poloze |
|
|
|
||||||||
188 |
Začátek dílčího prohlášení o poloze |
POS |
Označení obsahující souřadnice zeměpisné polohy |
C |
||||||||
189 |
Zeměpisná šířka (v desetinném vyjádření) |
LT |
Zeměpisná šířka vyjádřená v souladu s formátem WGS84 používaném u VMS |
C |
||||||||
190 |
Zeměpisná délka (v desetinném vyjádření) |
LG |
Zeměpisná délka vyjádřená v souladu s formátem WGS84 používaném u VMS |
C |
||||||||
191 |
|
|
|
|
||||||||
192 |
GEA: dílčí prohlášení o nasazení lovných zařízení |
|
|
|
||||||||
193 |
Začátek dílčího prohlášení o nasazení lovných zařízení |
GEA |
Označení obsahující souřadnice zeměpisné polohy |
C |
||||||||
194 |
Typ zařízení |
GE |
Kód lovného zařízení podle „Mezinárodní normalizované statistické klasifikace lovného zařízení“ FAO |
C |
||||||||
195 |
Velikost ok |
ME |
Velikost ok (v milimetrech) |
CIF – pokud má lovné zařízení oka, na která se vztahuje požadavek na velikost |
||||||||
196 |
Kapacita lovných zařízení |
GC |
Velikost a počet lovných zařízení |
CIF – pokud je požadováno pro druh nasazeného lovného zařízení |
||||||||
197 |
Rybolovné činnosti |
FO |
Počet rybolovných činností (výlovů) během 24 hodin |
CIF – pokud má plavidlo povoleno lovit hlubinné populace ryb |
||||||||
198 |
Trvání rybolovu |
DU |
Počet hodin, kdy bylo lovné zařízení nasazeno |
CIF – pokud má plavidlo povoleno lovit hlubinné populace ryb |
||||||||
199 |
Dílčí prohlášení o ponoru lovných zařízení |
GES |
Dílčí prohlášení o ponoru lovných zařízení (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GES) |
CIF – pokud je požadováno (3) (plavidlo používá pasivní nebo upevněná lovná zařízení) |
||||||||
200 |
Dílčí prohlášení o vytažení lovných zařízeních |
GER |
Dílčí prohlášení o vytažení lovných zařízení (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GER) |
CIF – pokud je požadováno (3) (plavidlo používá pasivní nebo upevněná lovná zařízení) |
||||||||
201 |
Dílčí prohlášení o nasazení tenatových sítí pro chytání ryb za žábry |
GIL |
Dílčí prohlášení o nasazení tenatových sítí pro chytání ryb za žábry (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech GIL) |
CIF – pokud má plavidlo povolení pro oblasti ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj, VIIk a XII |
||||||||
202 |
Hloubky výlovu |
FD |
Vzdálenost mezi vodní hladinou a nejnižší částí lovného zařízení (v metrech). Vztahuje se na plavidla používající vlečné sítě, dlouhé lovné šňůry a kotvené sítě |
CIF – pokud jde o hlubinný rybolov a v norských vodách |
||||||||
203 |
Průměrný počet háčků použitých u dlouhých lovných šňůr |
NH |
Průměrný počet háčků na dlouhých lovných šňůrách |
CIF – pokud jde o hlubinný rybolov a v norských vodách |
||||||||
204 |
Průměrná délka sítí |
GL |
Průměrná délka sítí při použití kotvených sítí (v metrech) |
CIF – pokud jde o hlubinný rybolov a v norských vodách |
||||||||
205 |
Průměrná výška sítí |
GD |
Průměrná výška sítí při použití kotvených sítí (v metrech) |
CIF – pokud jde o hlubinný rybolov a v norských vodách |
||||||||
206 |
|
|
|
|
||||||||
207 |
GES: dílčí prohlášení o ponoru lovných zařízení |
|
|
Předpisy je požadováno CIF (3) |
||||||||
208 |
Začátek dílčího prohlášení o poloze |
GES |
Označení obsahující informace o ponoru lovných zařízení |
C |
||||||||
209 |
Datum |
DA |
Datum ponoru lovných zařízení (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
210 |
Čas |
TI |
Čas ponoru lovných zařízení (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
211 |
Dílčí prohlášení POS |
POS |
Místo ponoru lovných zařízení (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
212 |
|
|
|
|
||||||||
213 |
GER: dílčí prohlášení o vytažení lovných zařízeních |
|
|
Předpisy je požadováno CIF (3) |
||||||||
214 |
Začátek dílčího prohlášení o poloze |
GER |
Označení obsahující informace o vytažení lovných zařízení |
C |
||||||||
215 |
Datum |
DA |
Datum vytažení lovných zařízení (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
216 |
Čas |
TI |
Čas vytažení lovných zařízení (HH:MM v UTC) |
C |
||||||||
217 |
Dílčí prohlášení POS |
POS |
Místo vytažení lovných zařízení (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
218 |
|
|
|
|
||||||||
219 |
GIL: dílčí prohlášení o nasazení tenatových sítí pro chytání ryb za žábry |
|
|
CIF – pokud má plavidlo povolení pro oblasti ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj, VIIk a XII |
||||||||
220 |
Začátek dílčího prohlášení o nasazení tenatových sítí pro chytání ryb za žábry |
GIL |
Označení pro začátek nasazení tenatových sítí pro chytání ryb za žábry |
|
||||||||
221 |
Nominální délka jedné sítě |
NL |
Informace, kterou je třeba zaznamenat během každého rybářského výjezdu (v metrech) |
C |
||||||||
222 |
Počet sítí |
NN |
Počet sítí v souboru |
C |
||||||||
223 |
Počet souborů sítí |
FL |
Počet nasazených souborů sítí |
C |
||||||||
224 |
Dílčí prohlášení POS |
POS |
Poloha každého nasazeného souboru sítí (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
C |
||||||||
225 |
Hloubka každého nasazeného souboru sítí |
FD |
Hloubka každého nasazeného souboru sítí (vzdálenost mezi vodní hladinou a nejnižší částí lovného zařízení) |
C |
||||||||
226 |
Délka ponoření každého nasazeného souboru sítí |
ST |
Délka ponoření každého nasazeného souboru sítí (v hodinách) |
C |
||||||||
227 |
|
|
|
|
||||||||
228 |
GLS: dílčí prohlášení o ztrátě lovných zařízení |
|
Ztráta upevněných lovných zařízení |
Předpisy je požadováno CIF (3) |
||||||||
229 |
Začátek dílčího prohlášení GLS |
GLS |
Údaje o ztracených upevněných lovných zařízeních |
|
||||||||
230 |
Datum ztráty lovných zařízení |
DA |
Datum ztráty lovných zařízení (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
231 |
Počet jednotek |
NN |
Počet ztracených zařízení |
CIF |
||||||||
232 |
Dílčí prohlášení POS |
POS |
Poslední známá poloha lovných zařízení (viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech POS) |
CIF |
||||||||
233 |
|
|
|
|
||||||||
234 |
RAS: dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Příslušná oblast v závislosti na příslušném požadavku na hlášení – mělo by být vyplněno alespoň jedno pole. Seznam kódů bude zveřejněn na internetových stránkách EK, přičemž umístění bude upřesněno. |
CIF |
||||||||
235 |
Oblast FAO |
FA |
Oblast FAO (např. 27) |
CIF |
||||||||
236 |
Podoblast FAO (ICES) |
SA |
Podoblast FAO (ICES) (např. 3) |
CIF |
||||||||
237 |
Divize FAO (ICES) |
ID |
Divize FAO (ICES) (např. d) |
CIF |
||||||||
238 |
Subdivize FAO (ICES) |
SD |
Subdivize FAO (ICES) (např. 24) (tj. ve spojení s výše uvedeným 27.3.d.24) |
CIF |
||||||||
239 |
Ekonomická zóna |
EZ |
Ekonomická zóna |
CIF |
||||||||
240 |
Statistický obdélník ICES |
SR |
Statistický obdélník ICES (např. 49E6) |
CIF |
||||||||
241 |
Oblast intenzity rybolovu |
FE |
Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF |
||||||||
242 |
|
|
|
|
||||||||
243 |
SPE: dílčí prohlášení o druzích |
|
Úhrnná množství podle druhů |
|
||||||||
244 |
Začátek dílčího prohlášení SPE |
SPE |
Podrobnosti o ulovených rybách podle druhů |
C |
||||||||
245 |
Název druhu |
SN |
Název druhu (trojmístný abecední kód FAO) |
C |
||||||||
246 |
Hmotnost ryb |
WT |
V závislosti na souvislostech může být tato položka buď:
|
CIF – pokud se druhy nepočítají; v rybolovu tuňáka obecného |
||||||||
247 |
Počet ryb |
NF |
Počet ryb (pokud musí být úlovky zaznamenány v počtech ryb, jako u lososů a tuňáků) |
CIF – pokud se jedná o rybolov lososa a tuňáka |
||||||||
248 |
Množství v sítích |
NQ |
Odhad množství v sítích, tj. nikoli v podpalubí |
CIF – pokud se jedná o živé tuňáky |
||||||||
249 |
Počet ryb v sítích |
NB |
Odhad počtu ryb v sítích, tj. nikoli v podpalubí |
CIF – pokud se jedná o živé tuňáky |
||||||||
250 |
Dílčí prohlášení o příslušné oblasti |
RAS |
Zeměpisná oblast, v níž byla chycena většina úlovků. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech RAS). |
C |
||||||||
251 |
Typ zařízení |
GE |
Písmenný kód podle „Mezinárodní normalizované statistické klasifikace lovného zařízení“ FAO |
CIF – pokud je prohlášení o vykládce pouze pro určité druhy a rybolovné oblasti |
||||||||
252 |
Dílčí prohlášení o zpracování |
PRO |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech PRO) |
CIF – pokud je prohlášení o vykládce (překládce) |
||||||||
253 |
|
|
|
|
||||||||
254 |
PRO: dílčí prohlášení o zpracování |
|
Zpracování / obchodní úprava u každého vyloženého druhu |
|
||||||||
255 |
Začátek dílčího prohlášení o zpracování |
PRO |
Označení obsahující podrobnosti o zpracování ryb |
C |
||||||||
256 |
Kategorie čerstvosti ryb |
FF |
Kategorie čerstvosti ryb (A, B a E) |
C |
||||||||
257 |
Stav uchování |
PS |
Písmenný kód pro stav ryb, např. živé, zmrazené a nasolené. Seznam kódů lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
258 |
Obchodní úprava ryb |
PR |
Písmenný kód obchodní úpravy produktů (odráží způsob zpracování ryb): použijte kódy zveřejněné na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
259 |
Druh balení po zpracování |
TY |
Třípísmenný kód (CRT=lepenkové krabice, BOX=bedny, BGS=pytle, BLC=bloky) |
CIF – (pokud TRA nebo LAN) |
||||||||
260 |
Počet jednotek balení |
NN |
Počet jednotek balení: lepenkových krabic, beden, pytlů, kontejnerů, bloků atd. |
CIF – (pokud TRA nebo LAN) |
||||||||
261 |
Průměrná hmotnost na jednotku balení |
AW |
Hmotnost produktu (v kg) |
CIF – (pokud TRA nebo LAN) |
||||||||
262 |
Přepočítávací koeficient |
CF |
Číselný faktor, který se používá k přepočítání zpracované hmotnosti ryb na hmotnost živých ryb |
O |
||||||||
263 |
|
|
|
|
||||||||
264 |
Prohlášení o dokladu o prodeji SAL |
|
SAL je zpráva o prodeji |
|
||||||||
265 |
Je třeba uvést následující atributy |
|
Zprávou o prodeji může být buď doklad o prodeji, nebo doklad o převzetí |
|
||||||||
266 |
Začátek záznamu o prodeji |
SAL |
Označení pro začátek záznamu o prodeji |
C |
||||||||
267 |
Číslo plavidla v rejstříku rybářského loďstva Společenství |
IR |
S formátem AAAXXXXXXXXX, kde velká písmena A znamenají zemi první registrace v EU a X je písmeno nebo číslo |
C |
||||||||
268 |
Volací značka plavidla |
RC |
Mezinárodní rádiová volací značka |
CIF – pokud CFR není aktuální |
||||||||
269 |
Vnější identifikace plavidla |
XR |
Číslo registrace plavidla vyznačené na boku (trupu), ze kterého byly ryby vyloženy |
O |
||||||||
270 |
Země registrace |
FS |
Kód země ISO alfa-3 |
C |
||||||||
271 |
Název lodi |
NA |
Název plavidla, ze kterého byly ryby vyloženy |
O |
||||||||
272 |
Prohlášení SLI |
SLI |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SLI) |
CIF – pokud jde o prodej |
||||||||
273 |
Prohlášení TLI |
TLI |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech TLI) |
CIF – pokud jde o převzetí |
||||||||
274 |
|
|
|
|
||||||||
275 |
SLI: prohlášení o prodeji |
|
|
|
||||||||
276 |
Začátek prohlášení o dokladu o prodeji |
SLI |
Označení pro podrobnosti o prodeji zásilky |
C |
||||||||
277 |
Datum |
DA |
Datum prodeje (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
278 |
Země prodeje |
SC |
Země, kde se prodej uskutečnil (kód země ISO alfa-3) |
C |
||||||||
279 |
Místo prodeje |
SL |
Seznam kódů přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
280 |
Jméno prodávajícího |
NS |
Název dražebního střediska, jiného subjektu nebo osoby prodávající ryby |
C |
||||||||
281 |
Jméno kupujícího |
NB |
Název subjektu nebo osoby kupující ryby |
C |
||||||||
282 |
Referenční číslo kupní smlouvy |
CN |
Referenční číslo kupní smlouvy |
O |
||||||||
283 |
Dílčí prohlášení o zdrojovém dokladu |
SRC |
(Viz podrobnosti o dílčím prohlášení a atributech SRC) |
C |
||||||||
284 |
Dílčí prohlášení o prodané zásilce |
CSS |
(Viz podrobnosti o dílčím prohlášení a atributech CSS) |
C |
||||||||
285 |
|
|
|
|
||||||||
286 |
Dílčí prohlášení SRC |
|
Orgány státu vlajky zpětně vysledují zdrojový doklad na základě lodního deníku plavidla a údajů o vykládce |
|
||||||||
287 |
Začátek dílčího prohlášení o zdrojovém dokladu |
SRC |
Označení obsahující podrobnosti o zdrojovém dokladu pro prodanou zásilku |
C |
||||||||
288 |
Datum vykládky |
DL |
Datum vykládky (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
289 |
Země a název přístavu |
PO |
Země a název přístavu pro místo vykládky. Seznam kódů zemí přístavů (ZZPPP) lze nalézt na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
||||||||
290 |
|
|
|
|
||||||||
291 |
Dílčí prohlášení CSS |
|
|
|
||||||||
292 |
Začátek dílčího prohlášení o prodané zásilce |
CSS |
Označení obsahující podrobnosti o prodané položce |
C |
||||||||
293 |
Cena ryb |
FP |
Cena za kg |
C |
||||||||
294 |
Měna prodeje |
CR |
Měna ceny prodeje. - Seznam symbolů/kódů měn bude zveřejněn na internetových stránkách EK, přičemž umístění bude upřesněno |
C |
||||||||
295 |
Kategorie velikosti ryb |
SF |
Velikost ryb (1–8; jedna velikost nebo kg, g, cm, mm nebo popřípadě počet ryb na kg) |
CIF |
||||||||
296 |
Určení produktu (účel) |
PP |
Kódy pro lidskou spotřebu, převod, průmyslové účely |
CIF |
||||||||
297 |
Zrušeno |
WD |
Staženo prostřednictvím organizace producentů (Y – ano, N – ne, T – dočasně) |
C |
||||||||
298 |
Uživatelský kód P.O. |
OP |
Seznam kódů bude zveřejněn na internetových stránkách EK, přičemž umístění bude upřesněno |
O |
||||||||
299 |
Druhy v zásilce |
SPE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
C |
||||||||
300 |
TLI: doklad o převzetí |
|
|
|
||||||||
301 |
Začátek prohlášení TLI |
TLI |
Označení pro podrobnosti o převzetí |
C |
||||||||
302 |
Datum |
DA |
Datum převzetí (RRRR-MM-DD) |
C |
||||||||
303 |
Země převzetí |
SC |
Země, kde se převzetí uskutečnilo (kód země ISO alfa-3) |
C |
||||||||
304 |
Místo převzetí |
SL |
Kód přístavu nebo název místa (pokud nejde o přístav), kde se uskutečnilo převzetí – seznam se zveřejňuje na internetové adrese http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm |
C |
||||||||
305 |
Název organizace, která uskutečnila převzetí |
NT |
Název organizace, která převzala ryby |
C |
||||||||
306 |
Referenční číslo smlouvy o převzetí |
CN |
Referenční číslo smlouvy o převzetí |
O |
||||||||
307 |
Dílčí prohlášení SRC |
SRC |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SRC) |
C |
||||||||
308 |
Dílčí prohlášení o převzetí zásilky |
CST |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech CST) |
C |
||||||||
309 |
|
|
|
|
||||||||
310 |
Dílčí prohlášení CST |
|
|
|
||||||||
311 |
Začátek položky pro každou převzatou zásilku |
CST |
Označení obsahující podrobnou položku pro každý převzatý druh |
C |
||||||||
312 |
Kategorie velikosti ryb |
SF |
Velikost ryb (1–8; jedna velikost nebo kg, g, cm, mm nebo popřípadě počet ryb na kg) |
O |
||||||||
313 |
Druhy v zásilce |
SPE |
(Viz podrobnosti o dílčích prvcích a atributech SPE) |
C |
(1) Stávající příloha zcela nahrazuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 1566/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1966/2006 o elektronickém zaznamenávání a hlášení rybolovných činností a o zařízení pro dálkové snímání.
(2) Povinné, pokud je to vyžadováno předpisy Společenství, mezinárodními nebo dvoustrannými dohodami.
(3) Pokud se CIF nepoužije, pak je atribut nepovinný.
1. |
Definice souborů znaků lze nalézt na internetové adrese http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used a pro ERS by měla být: západní soubor znaků (UTF-8). |
2. |
Všechny kódy (nebo odpovídající odkazy) budou uvedeny na internetových stránkách Evropské komise věnovaných rybolovu, přičemž umístění bude upřesněno: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (včetně kódů pro opravy, přístavy, oblasti rybolovu, úmysly ohledně vyplutí z přístavu, důvody návratu do přístavu, druh rybolovu / cílové druhy a kódů pro vplutí do chráněných oblastí / oblastí intenzity rybolovu i jiných kódů nebo odkazů). |
3. |
Všechny tříznakové kódy jsou prvky XML, všechny dvouznakové kódy jsou atributy XML. |
4. |
Ukázky souborů XML a referenční definice XSD výše uvedené přílohy budou zveřejněny na internetových stránkách EK, přičemž umístění bude upřesněno. |
5. |
Všechny hmotnosti v tabulce jsou vyjádřeny v kilogramech a v případě potřeby na dvě desetinná místa.“ |