(EU) č. 293/2010Nařízení Komise (EU) č. 293/2010 ze dne 8. dubna 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 820/2008, kterým se stanoví opatření pro zavádění společných základních norem pro bezpečnost letectví (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 89, 9.4.2010, s. 1-2 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. dubna 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. dubna 2010 Nabývá účinnosti: 10. dubna 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 293/2010

ze dne 8. dubna 2010,

kterým se mění nařízení (ES) č. 820/2008, kterým se stanoví opatření pro zavádění společných základních norem pro bezpečnost letectví

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti bezpečnosti civilního letectví (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Na základě nařízení (ES) č. 2320/2002 má Komise v případě potřeby přijmout prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti v celém Společenství. Tato prováděcí opatření se stanoví nařízením Komise (ES) č. 820/2008 (2).

(2)

Opatření stanovená nařízením (ES) č. 820/2008 ohledně omezení tekutin, jež u sebe mají cestující přilétající ze třetích zemí a transferoví cestující na letištích Společenství, jsou předmětem přezkumu s ohledem na technický vývoj, provozní dopady na letiště a dopad na cestující.

(3)

Tento přezkum prokázal, že omezení tekutin, jež u sebe mají cestující přilétající ze třetích zemí a transferoví cestující na letištích Společenství, vytváří na těchto letištích jisté provozní obtíže a působí dotyčným cestujícím nepříjemnosti.

(4)

Komise ověřila zejména některé bezpečnostní normy na letištích v konkrétních třetích zemích a shledala je uspokojivými; tyto země dobře spolupracují se Společenstvím a jeho členskými státy. V této souvislosti se Komise rozhodla podniknout kroky ke zmírnění výše uvedených problémů v případě cestujících, kteří u sebe mají tekutiny získané na daných letištích v těchto zemích.

(5)

Nařízení (ES) č. 820/2008 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro bezpečnost civilního letectví,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Doplněk 1 k příloze nařízení (ES) č. 820/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. dubna 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 355, 30.12.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 221, 19.8.2008, s. 8.


PŘÍLOHA

V doplňku 1 k příloze nařízení (ES) č. 820/2008 se doplňuje nový text, který zní:

„—

Malajsie:

Kuala Lumpur International (KUL) airport“.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU