32010D0710(01)Rozhodnutí č. E2 ze dne 3. března 2010 o stanovení postupu řízení změn pro údaje o subjektech určených v článku 1 nařízení (ES) č. 883/2004 Evropského parlamentu a Rady, které jsou uvedeny v elektronickém adresáři, jenž je nedílnou součástí EESSI (Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi EU a Švýcarskem)

Publikováno: OJ-C 187, 10.7.2010, s. 5-6 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 10. července 2010 Autor předpisu:
Platnost od: 3. března 2010 Nabývá účinnosti: 1. září 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ č. E2

ze dne 3. března 2010

o stanovení postupu řízení změn pro údaje o subjektech určených v článku 1 nařízení (ES) č. 883/2004 Evropského parlamentu a Rady, které jsou uvedeny v elektronickém adresáři, jenž je nedílnou součástí EESSI

(Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi EU a Švýcarskem)

2010/C 187/04

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ,

s ohledem na čl. 72 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1), podle něhož je správní komise odpovědna za přijetí společných strukturálních pravidel pro služby zpracování údajů a stanovení předpisů pro fungování společné části těchto služeb,

s ohledem na článek 88 nařízení (ES) č. 987/2009 Evropského parlamentu a Rady (2) (dále jen „prováděcí nařízení“),

v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 71 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2004,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Jedním z prvků modernizace systému koordinace mezi vnitrostátními systémy sociálního zabezpečení je vytvoření elektronického adresáře obsahujícího údaje o vnitrostátních orgánech zapojených do provádění nařízení (ES) č. 883/2004 a (ES) č. 987/2009 (dále jen „prováděcí nařízení“).

(2)

Členské státy jsou zodpovědné za správné vložení svých vnitrostátních kontaktních údajů do elektronického adresáře a udržují je aktuální.

(3)

Členské státy zajistí, aby údaje v jejich místních kopiích elektronického adresáře byly denně synchronizovány s údaji uvedenými v hlavním elektronickém adresáři, který spravuje Evropská komise.

(4)

Je nezbytné stanovit postup řízení změn, který zajistí, aby změny údajů uvedených v elektronickém adresáři byly zpracovány strukturovaně, jednotně, včas a způsobem umožňujícím kontrolu,

ROZHODLA NÁSLEDOVNĚ:

1.

Toto rozhodnutí stanoví pravidla pro postup řízení změn, pokud jde o údaje příslušných orgánů, vnitrostátních institucí, styčných míst a přístupových míst definovaných v čl. 1 písm. m), q) a r) nařízení (ES) č. 883/2004 a v čl. 1 odst. 2 písm. a) a b) prováděcího nařízení.

2.

Postup řízení změn se použije pro údaje uvedené v hlavním adresáři elektronického adresáře spravovaného Evropskou komisí a pro místní kopie, které provozují členské státy.

3.

Každý členský stát jmenuje osobu odpovědnou za provádění změn v hlavním elektronickém adresáři a za aktualizaci místních kopií.

4.

Každý členský stát rovněž určí ústřední kontaktní místo v rámci EESSI pro každé přístupové místo (jednotný kontakt pro PM). Toto je první kontaktní místo pro instituce a orgány přidružené k uvedenému přístupovému místu.

5.

Každý členský stát prostřednictvím sekretariátu oznámí správní komisi podstatné změny údajů týkajících se příslušných orgánů, vnitrostátních institucí, styčných míst nebo přístupových míst, a to nejméně jeden kalendářní měsíc před nabytím účinnosti těchto změn. Uvedené oznámení může být adresováno sekretariátu. Menší změny lze v hlavním adresáři elektronického adresáře provádět bez předchozího oznámení.

6.

Pro účely tohoto postupu se za podstatnou změnu považuje změna, která nepříznivě ovlivní provádění nařízení a jeho koordinaci, a to tím, že může ztížit zaslání nebo nasměrování strukturovaných elektronických dokumentů (SED) do dotčené instituce nebo dotčeného orgánu.

Podstatné změny zahrnují mimo jiné:

a)

změny týkající se identifikačního kódu, funkce nebo oblasti působnosti orgánu, instituce nebo přístupového místa;

b)

uzavření orgánu, instituce nebo přístupového místa,

c)

sloučení orgánů nebo institucí nebo přístupových míst.

7.

Pokud podstatná změna představuje jednu ze změn uvedených v bodech a), b) nebo c), musí členský stát určit, který orgán, instituce nebo přístupové místo převezme ke dni nabytí účinnosti této změny příslušnou funkci nebo oblast působnosti.

8.

Jakmile Sekretariát obdrží oznámení o podstatné změně, informuje správní komisi a jednotné kontakty pro PM o této změně a o okamžiku, kdy tato změna nabude účinnosti.

9.

V souladu s článkem 9 jednacího řádu správní komise mohou členové správní komise podat námitku proti změně nebo se zdržet hlasování. V případě podání námitky se změna projedná na bezprostředně následujícím zasedání správní komise.

10.

Členské státy zajistí, aby místní kopie adresářových služeb byly denně synchronizovány s hlavním adresářem. Synchronizace místních kopií se provádí v čase od 1:00 do 3:00 hodin (ráno) středoevropského času.

11.

Do jednoho roku od zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie vyhodnotí správní komise zkušenosti členských států s prováděním tohoto rozhodnutí.

12.

Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se od prvního dne druhého měsíce následujícím po jeho zveřejnění.

Předseda správní komise

José Maria MARCO GARCÍA


(1)  Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU