32010D0710(01)Rozhodnutí č. E2 ze dne 3. března 2010 o stanovení postupu řízení změn pro údaje o subjektech určených v článku 1 nařízení (ES) č. 883/2004 Evropského parlamentu a Rady, které jsou uvedeny v elektronickém adresáři, jenž je nedílnou součástí EESSI (Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi EU a Švýcarskem)
Publikováno: | OJ-C 187, 10.7.2010, s. 5-6 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 10. července 2010 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 3. března 2010 | Nabývá účinnosti: | 1. září 2010 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ č. E2
ze dne 3. března 2010
o stanovení postupu řízení změn pro údaje o subjektech určených v článku 1 nařízení (ES) č. 883/2004 Evropského parlamentu a Rady, které jsou uvedeny v elektronickém adresáři, jenž je nedílnou součástí EESSI
(Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi EU a Švýcarskem)
2010/C 187/04
SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ,
s ohledem na čl. 72 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1), podle něhož je správní komise odpovědna za přijetí společných strukturálních pravidel pro služby zpracování údajů a stanovení předpisů pro fungování společné části těchto služeb,
s ohledem na článek 88 nařízení (ES) č. 987/2009 Evropského parlamentu a Rady (2) (dále jen „prováděcí nařízení“),
v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 71 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2004,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Jedním z prvků modernizace systému koordinace mezi vnitrostátními systémy sociálního zabezpečení je vytvoření elektronického adresáře obsahujícího údaje o vnitrostátních orgánech zapojených do provádění nařízení (ES) č. 883/2004 a (ES) č. 987/2009 (dále jen „prováděcí nařízení“). |
(2) |
Členské státy jsou zodpovědné za správné vložení svých vnitrostátních kontaktních údajů do elektronického adresáře a udržují je aktuální. |
(3) |
Členské státy zajistí, aby údaje v jejich místních kopiích elektronického adresáře byly denně synchronizovány s údaji uvedenými v hlavním elektronickém adresáři, který spravuje Evropská komise. |
(4) |
Je nezbytné stanovit postup řízení změn, který zajistí, aby změny údajů uvedených v elektronickém adresáři byly zpracovány strukturovaně, jednotně, včas a způsobem umožňujícím kontrolu, |
ROZHODLA NÁSLEDOVNĚ:
1. |
Toto rozhodnutí stanoví pravidla pro postup řízení změn, pokud jde o údaje příslušných orgánů, vnitrostátních institucí, styčných míst a přístupových míst definovaných v čl. 1 písm. m), q) a r) nařízení (ES) č. 883/2004 a v čl. 1 odst. 2 písm. a) a b) prováděcího nařízení. |
2. |
Postup řízení změn se použije pro údaje uvedené v hlavním adresáři elektronického adresáře spravovaného Evropskou komisí a pro místní kopie, které provozují členské státy. |
3. |
Každý členský stát jmenuje osobu odpovědnou za provádění změn v hlavním elektronickém adresáři a za aktualizaci místních kopií. |
4. |
Každý členský stát rovněž určí ústřední kontaktní místo v rámci EESSI pro každé přístupové místo (jednotný kontakt pro PM). Toto je první kontaktní místo pro instituce a orgány přidružené k uvedenému přístupovému místu. |
5. |
Každý členský stát prostřednictvím sekretariátu oznámí správní komisi podstatné změny údajů týkajících se příslušných orgánů, vnitrostátních institucí, styčných míst nebo přístupových míst, a to nejméně jeden kalendářní měsíc před nabytím účinnosti těchto změn. Uvedené oznámení může být adresováno sekretariátu. Menší změny lze v hlavním adresáři elektronického adresáře provádět bez předchozího oznámení. |
6. |
Pro účely tohoto postupu se za podstatnou změnu považuje změna, která nepříznivě ovlivní provádění nařízení a jeho koordinaci, a to tím, že může ztížit zaslání nebo nasměrování strukturovaných elektronických dokumentů (SED) do dotčené instituce nebo dotčeného orgánu. Podstatné změny zahrnují mimo jiné:
|
7. |
Pokud podstatná změna představuje jednu ze změn uvedených v bodech a), b) nebo c), musí členský stát určit, který orgán, instituce nebo přístupové místo převezme ke dni nabytí účinnosti této změny příslušnou funkci nebo oblast působnosti. |
8. |
Jakmile Sekretariát obdrží oznámení o podstatné změně, informuje správní komisi a jednotné kontakty pro PM o této změně a o okamžiku, kdy tato změna nabude účinnosti. |
9. |
V souladu s článkem 9 jednacího řádu správní komise mohou členové správní komise podat námitku proti změně nebo se zdržet hlasování. V případě podání námitky se změna projedná na bezprostředně následujícím zasedání správní komise. |
10. |
Členské státy zajistí, aby místní kopie adresářových služeb byly denně synchronizovány s hlavním adresářem. Synchronizace místních kopií se provádí v čase od 1:00 do 3:00 hodin (ráno) středoevropského času. |
11. |
Do jednoho roku od zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie vyhodnotí správní komise zkušenosti členských států s prováděním tohoto rozhodnutí. |
12. |
Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se od prvního dne druhého měsíce následujícím po jeho zveřejnění. |
Předseda správní komise
José Maria MARCO GARCÍA
(1) Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1.