2010/644/SZBPRozhodnutí Rady 2010/644/SZBP ze dne 25. října 2010 , kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP
Publikováno: | Úř. věst. L 281, 27.10.2010, s. 81-95 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 25. října 2010 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 25. října 2010 | Nabývá účinnosti: | 25. října 2010 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ RADY 2010/644/SZBP
ze dne 25. října 2010,
kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (1), a zejména na čl. 23 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 26. července 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/413/SZBP. |
(2) |
Rada provedla celkový přezkum seznamu, jenž je obsažen v příloze II rozhodnutí 2010/413/SZBP a v němž jsou uvedeny osoby a subjekty, na které se vztahují čl. 19 odst. 1 písm. b) a čl. 20 odst. 1 písm. b) uvedeného rozhodnutí. Rada přitom vzala v úvahu připomínky, jež dotčené osoby a subjekty předložily. |
(3) |
Rada došla k závěru, že zvláštní omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP by se s výjimkou dvou subjektů měla na osoby a subjekty uvedené na seznamu v příloze II uvedeného rozhodnutí vztahovat i nadále. |
(4) |
Rada rovněž dospěla k závěru, že by měly být změněny údaje na seznamu týkající se některých subjektů. |
(5) |
Seznam osob a subjektů uvedených v čl. 19 odst. 1 písm. b) a čl. 20 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2010/413/SZBP by měl být odpovídajícím způsobem aktualizován, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 2010/413/SZBP se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Lucemburku dne 25. října 2010.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 195, 27.7.2010, s. 39.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
Seznam osob uvedených v čl. 19 odst. 1 písm. b) a osob a subjektů uvedených v čl. 20 odst. 1 písm. b)
I. Osoby a subjekty zapojené do činností souvisejících s jadernými nebo balistickými raketami
A. Fyzické osoby
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
|||
1. |
Reza AGHAZADEH |
Datum narození: 15.3.1949, pas č.: S4409483 s platností 26.4.2000 – 27.4.2010, místo vydán v Teheránu, diplomatický pas č.: D9001950, vydán 22.1.2008, platí do 21.1.2013, místo narození: Choj (Khoy) |
Bývalý vedoucí Íránské organizace pro atomovou energii (AEOI). AEOI dohlíží na íránský jaderný program a je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|||
2. |
Ali DIVANDARI (též DAVANDARI) |
|
Vedoucí banky Mellat (viz č. 4 v části B) |
26.7.2010 |
|||
3. |
Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN |
Adresa NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran/Iran |
Zástupce a generální ředitel Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (viz č. 30 v části B), která je součástí AEOI. AEOI dohlíží na íránský jaderný program a je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). NFPC se podílí na činnostech souvisejících s obohacováním, které má Írán dle požadavku Rady guvernérů MAAE a Rady bezpečnosti zastavit. |
23.4.2007 |
|||
4. |
Inženýr Mojtaba HAERI |
|
Náměstek MODAFL pro průmysl. Vykonává dohled nad AIO a DIO. |
23.6.2008 |
|||
5. |
Mahmood JANNATIAN |
Datum narození: 21.4.1946, pas č.: T12838903 |
Zástupce vedoucího Íránské organizace pro atomovou energii (AEOI). |
23.6.2008 |
|||
6. |
Said Esmail KHALILIPOUR (též LANGROUDI) |
Datum narození: 24.11.1945, místo narození: Langroud |
Zástupce vedoucího AEOI. AEOI dohlíží na íránský jaderný program a je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|||
7. |
Ali Reza KHANCHI |
Adresa střediska pro jaderný výzkum (NRC): AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Tehran/ Iran; Fax: (+9821) 8021412 |
Vedoucí střediska organizace AEOI pro jaderný výzkum v Teheránu (TNRC). MAAE stále požaduje od Íránu vysvětlení pokusů se štěpením plutonia prováděných TNRC a vysvětlení výskytu částic vysoce obohaceného uranu ve vzorcích odebraných z okolního prostředí v místě pro ukládání odpadů v Karadži, kde jsou skladovány kontejnery s ochuzeným uranem použitým při těchto pokusech. AEOI dohlíží na íránský jaderný program a je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|||
8. |
Ebrahim MAHMUDZADEH |
|
Generální ředitel Iran Electronic Industries (viz č. 20 v části B). |
23.6.2008 |
|||
9. |
Fereydoun MAHMOUDIAN |
narozen 7.11.1943 v Íránu; pas č. 05HK31387, vydaný dne 1.1.2002 v Íránu, platnost do 7.8.2010; od 7.5.2008 francouzské státní občanství |
Ředitel společnosti Fulmen (viz č. 13 v části B). |
26.7.2010 |
|||
10. |
Brigádní generál Beik MOHAMMADLU |
|
Náměstek MODAFL pro zásobování a logistiku (viz č. 29 v části B). |
23.6.2008 |
|||
11. |
Mohammad MOKHBER |
|
Předseda nadace Setad Ejraie, což je investiční fond napojený na nejvyššího vůdce Alího Chameneího; člen správní rady banky Sina. |
26.7.2010 |
|||
12. |
Mohammad Reza MOVASAGHNIA |
|
Vedoucí skupiny Samen Al A’Emmeh Industries Group (SAIG) známé rovněž jako Cruise Missile Industry Group. Tato organizace je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1747 a uvedena v příloze I společného postoje 2007/140/SZBP. |
26.7.2010 |
|||
13. |
Anis NACCACHE |
|
Správce společností Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; tato společnost se pokusila získat citlivé zboží ve prospěch subjektů uvedených na seznamu podle rezoluce 1737 (2006). |
23.6.2008 |
|||
14. |
Brigádní generál Mohammad NADERI |
|
Vedoucí Organizace leteckého průmyslu (AIO) (viz č. 1 v části B). AIO se účastní citlivých íránských programů. |
23.6.2008 |
|||
15. |
Ali Akbar SALEHI |
|
Vedoucí Íránské organizace pro atomovou energii (AEOI). AEOI dohlíží na íránský jaderný program a je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
17.11.2009 |
|||
16. |
Kontradmirál Mohammad SHAFI’I RUDSARI |
|
Bývalý náměstek MODAFL pro koordinaci (viz č. 29 v části B). |
23.6.2008 |
|||
17. |
Abdollah SOLAT SANA |
|
Generální ředitel Uranium Conversion Facility (UCF) v Isfahánu. Toto zařízení vyrábí vstupní materiál (UF6) pro obohacovací zařízení v Natanzu. Dne 27. srpna 2006 Solat Sana obdržel od prezidenta Ahmadínežáda zvláštní ocenění za svou úlohu. |
23.4.2007 |
B. Subjekty
|
Název |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
|||||
1. |
Aerospace Industries Organisation, AIO |
|
AIO dohlíží na íránskou výrobu raket, včetně společností Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group a Fajr Industrial Group, které jsou uvedeny v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). Vedoucí AIO a dva další vysocí představitelé jsou rovněž uvedeni v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|||||
2. |
Armed Forces Geographical Organisation |
|
Pravděpodobně poskytuje geoprostorové údaje pro program balistických raket. |
23.6.2008 |
|||||
3. |
Azarab Industries |
Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Tehran, Iran |
Společnost působící v energetice, která poskytuje výrobní podporu jadernému programu, včetně označených činností, jež by mohly ohrozit nešíření. Podílí se na výstavbě těžkovodního reaktoru v Araku. |
26.7.2010 |
|||||
4. |
Bank Mellat (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti |
Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Tehran 15817, Iran; P.O. Box 11365-5964, Tehran 15817, Iran; |
Banka se podílí na jednání, které podporuje a usnadňuje íránský jaderný program a program na výrobu balistických raket. Poskytuje bankovní služby subjektům uvedeným na seznamech OSN nebo EU, subjektům jednajícím jejich jménem či podle jejich pokynů nebo subjektům jimi vlastněným či ovládaným. Jde o mateřskou banku First East Export Bank, která je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1929. |
26.7.2010 |
|||||
|
P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republic of Armenia |
Plně vlastněná bankou Mellat. |
26.7.2010 |
||||||
|
Number 6 Lothbury, Post Code: EC2R 7HH, United Kingdom |
V 60% vlastnictví banky Mellat. |
26.7.2010 |
||||||
5. |
Bank Melli, Bank Melli Iran (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti: |
Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Tehran, Iran |
Poskytuje, či se pokouší poskytovat finanční podporu společnostem, které se podílejí na íránském jaderném a raketovém programu nebo které je zásobují (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company a DIO). Bank Melli napomáhá citlivým činnostem Íránu. Napomohla řadě nákupů citlivých materiálů pro íránský jaderný a raketový program. Poskytla řadu finančních služeb ve prospěch subjektů napojených na íránský jaderný a raketový průmysl, včetně vystavení akreditivů a vedení účtů. Řada z výše uvedených společností je uvedena v rezolucích Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006) a 1747 (2007). Bank Melli i nadále zastává tuto funkci, a to přístupem, který podporuje citlivé činnosti Íránu a napomáhá jim. Prostřednictvím svých bankovních vztahů poskytuje i nadále podporu a finanční služby subjektům, jež jsou s těmito činnostmi spojeny a jež jsou uvedeny na seznamech OSN a EU. Jedná rovněž jménem a na příkaz těchto subjektů, včetně banky Sepah, přičemž ke svým operacím často využívá jejich dceřiné a přidružené organizace. |
23.6.2008 |
|||||
|
House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan |
Arian Bank je společným podnikem bank Melli a Saderat. |
26.7.2010 |
||||||
|
ASSA CORP, 650 (or 500) Fifth Avenue, New York, USA; DIČ 1368932 (USA) |
Assa Corporation je krycí společnost, kterou založila a ovládá banka Melli. Ta ji zřídila za účelem vyvádění peněz ze Spojených států do Íránu. |
26.7.2010 |
||||||
|
6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey Channel Islands |
Assa Corporation Ltd je mateřskou organizací Assa Corporation. Ovládá ji a vlastní banka Melli. |
26.7.2010 |
||||||
|
587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Tehran 11986, Iran |
Banka Kargoshaee je ve vlastnictví banky Melli. |
26.7.2010 |
||||||
|
Jiná adresa: No. 2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875; Jiná adresa: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116; Jiná adresa: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Tehran, Iran; Obchodní reg. číslo: 89584. |
Spjata se subjekty, na které od roku 2000 uvalily sankce Spojené státy, Evropská unie nebo OSN. Označena Spojenými státy na základě toho, že ji vlastní nebo ovládá banka Melli. |
26.7.2010 |
||||||
|
Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia; Jiná adresa:
|
|
23.6.2008 |
||||||
|
18th Km Karaj Special Road, 1398185611 Tehran, Iran, P.O. Box 37515-183; Jiná adresa: Km 16 Karaj Special Road, Tehran, Iran; Obchodní reg. číslo: 382231 |
Označena Spojenými státy na základě toho, že ji vlastní nebo ovládá banka Melli. |
26.7.2010 |
||||||
|
No. 241, Mirdamad Street, Tehran, Iran |
V plném vlastnictví Bank Melli Investment Co. Holding Company za účelem řízení všech cementárenských společností ve vlastnictví BMIIC. |
26.7.2010 |
||||||
|
Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Cayman Islands; Alt. Location: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Cayman Islands; Alt. Location: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Tehran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898 |
Fond se sídlem na Kajmanských ostrovech, kterému íránská vláda udělila licenci k provádění zahraničních investic na teheránské burze. |
26.7.2010 |
||||||
|
Jiná adresa: Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Tehran, Iran 19688; Jiná adresa: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Tehran, Iran |
Ovládá ji banka Melli v Íránu. |
26.7.2010 |
||||||
|
Kajmanské ostrovy; obchodní registrační číslo 188926 (Kajmanské ostrovy) |
Ovládá ji nebo vlastní banka Melli. |
26.7.2010 |
||||||
|
Jiná adresa: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran |
Ovládá ji nebo vlastní banka Melli. |
26.7.2010 |
||||||
|
London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom |
|
23.6.2008 |
||||||
|
|
514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, United Arab Emirates; Identifikační číslo (Dubaj) 0107, vydáno 30.11.2005. |
Ovládá ji nebo vlastní banka Melli. |
26.7.2010 |
|||||
|
|
No. 269 Dr Beheshti Ave. P.O. Box 15875/4571 Tehran - 15146 Iran; Jiná adresa: Dr Beheshti Ave No. 289, Tehran, Iran 151446; Jiná adresa: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Tehran, Iran |
Ovládá ji banka Melli v Íránu. |
26.7.2010 |
|||||
6. |
Bank Refah |
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, 19917 Iran |
Banka Refah převzala probíhající operace banky Melli poté, co Evropská unie uvalila na banku Melli sankce. |
26.7.2010 |
|||||
7. |
Bank Saderat Iran (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti |
Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran. |
Banka Saderat je iránská banka, kterou zčásti vlastní iránská vláda. Poskytuje finanční služby subjektům zajišťujícím dodávky pro iránský jaderný program a program na výrobu balistických raket, včetně subjektů uvedených v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737. Bank Saderat ještě v březnu roku 2009 vyřizovala platby a akreditivy pro DIO (na niž byly uvaleny sankce rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1737) a Iran Electronics Industries. V roce 2003 vyřizovala Bank Saderat akreditiv pro Mesbah Energy Company, která byla zapojena do iránského jaderného programu (následně na ni byla uvalena sankce rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1737). |
26.7.2010 |
|||||
|
5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, UK |
Dceřiná společnost plně vlastněná bankou Saderat |
|
||||||
8. |
Sina Bank |
187, Avenue Motahari, Tehran, Iran |
Tato banka je úzce spojena se zájmy „Daftaru“ (vůdcův výbor, jehož správa čítá přibližně 500 spolupracovníků) Přispívá tak k financování strategických zájmů režimu. |
26.7.2010 |
|||||
9. |
ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation) |
No 1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran |
Obstarává průmyslové zboží, konkrétně pro činnosti jaderného programu, které vykonává AEOI, Novin Energy a Kalaye Electric Company (všechny uvedeny v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Ředitelem ESNICO je Haleh Bakhtiar (uveden v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1803). |
26.7.2010 |
|||||
10. |
Etemad Amin Invest Co Mobin |
Pasadaran Av. Tehran, Iran |
Etemad Amin Invest Co Mobin je blízká Naftaru a Bonyad-e Mostazafanu a přispívá k financování strategických zájmů režimu a íránského paralelního státu. |
26.7.2010 |
|||||
11. |
Export Development Bank of Iran (EDBI) (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti: |
Export Development Building, 21th floor, Tose'e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Tehran - Iran, 15138-35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran; Tose’e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran; No. 129, 21’s Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran; ident. číslo 86936 (Iran) |
Banka Export Development Bank of Iran (EDBI) se podílí na poskytování finančních služeb společnostem napojeným na íránské programy v oblastech týkajících se šíření a napomáhá subjektům označeným OSN obcházet a porušovat sankce. Poskytuje finanční služby subjektům podřízeným MODAFL a jejich krycím společnostem, které podporují íránský jaderný program a program na výrobu balistických raket. I po označení ze strany OSN nadále vyřizuje platby pro banku Sepah, včetně plateb týkajících se íránského jaderného programu a programu na výrobu balistických raket. EDBI vyřizuje transakce, které se týkají íránských subjektů zabývajících se obranou a raketami, přičemž na mnohé z nich uvalila Rada bezpečnosti OSN sankce. EDBI sloužila jako hlavní zprostředkovatel, který vyřizoval financování banky Sepah (na kterou se od roku 2007 vztahují sankce OSN), včetně plateb souvisejících se zbraněmi hromadného ničení. EDBI poskytuje finanční služby různým subjektům MODAFL a usnadňuje probíhající zásobovací činnosti krycích společností spojených se subjekty MODAFL. |
26.7.2010 |
|||||
|
No. 20, 13th St., Vozara Ave., Tehran, Iran 1513753411, P.O. Box: 15875-6353 Jiná adresa: Tose’e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran |
EDBI Exchange Company, která má sídlo v Teheránu, je ze 70 % vlastněna bankou Export Development Bank of Iran (EDBI). V říjnu roku 2008 ji Spojené státy označily z důvodu vlastnictví nebo kontroly ze strany EDBI. |
26.7.2010 |
||||||
|
Tose’e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran |
EDBI Stock Brokerage Company, jež má sídlo v Teheránu, je dceřinou společností plně vlastněnou Export Development Bank of Iran (EDBI). V říjnu roku 2008 ji Spojené státy označily z důvodu vlastnictví nebo kontroly ze strany EDBI. |
26.7.2010 |
||||||
|
Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela |
Banco Internacional De Desarrollo CA je vlastněna bankou Export Development Bank of Iran. |
26.7.2010 |
||||||
12. |
Fajr Aviation Composite Industries |
Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Tehran, Iran |
Dceřiná společnost IAIO v rámci MODAFL (viz č. 29), která především vyrábí kompozitní materiály pro letecký průmysl, je však také spojena s rozvojem kapacit týkajících se uhlíkového vlákna pro účely jaderných a raketových aplikací. Napojena na Technology Cooperation Office. Írán nedávno oznámil záměr hromadně vyrábět odstředivky nové generace, což bude vyžadovat výrobní kapacity FACI v oblasti uhlíkového vlákna. |
26.7.2010 |
|||||
13. |
Fulmen |
167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Tehran. |
Společnost Fulmen byla zapojena do instalace elektrického vybavení v zařízení Kumm/Fordó, a to v době, kdy existence tohoto zařízení ještě nebyla známa. |
26.7.2010 |
|||||
|
|
Arya Niroo Nik je krycí společnost, kterou Fulmen používá pro účely některých svých operací. |
26.7.2010 |
||||||
14. |
Future Bank BSC |
Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785; Business Registration 2kDocument: 54514-1 (Bahrain) expires 9 Jun 2009; Trade License No 13388 (Bahrain) |
Dvě třetiny banky Future Bank, která má sídlo v Bahrajnu, vlastní íránské banky. Banky Melli a Saderat, označené Evropskou unií, drží každá třetinový podíl, zbývající třetinu drží bahrajnská banka Ahli United Bank (AUB). Ačkoliv AUB stále ještě vlastní svůj podíl ve Future Bank, podle výroční zprávy z roku 2007 již nemá na banku výrazný vliv; banku ve skutečnosti kontrolují její íránské mateřské banky, jež rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1803 uvádí jako banky vyžadující zvláštní pozornost. Úzké vazby mezi Future Bank a Íránem dále dokládá skutečnost, že prezident Bank Melli byl současně rovněž prezidentem Future Bank. |
26.7.2010 |
|||||
15. |
Industrial Development & Renovation Organization (IDRO) |
|
Vládní organizace odpovědná za urychlení industrializace Íránu. Kontroluje různé společnosti zapojené do práce na podporu jaderného a raketového programu a podílí se na získávání pokročilých výrobních technologií v zahraničí v zájmu podpory těchto programů. |
26.7.2010 |
|||||
16. |
Iran Aircraft Industries (IACI) |
|
Dceřiná společnost IAIO v rámci MODAFL (viz č. 29). Vyrábí, opravuje a provádí generální opravy letadel a leteckých motorů a zajišťuje letecké součásti, jež často pocházejí z USA, obvykle prostřednictvím zahraničních zprostředkovatelů. Dále bylo zjištěno, že IACI a její dceřiné společnosti využívají globální síť zprostředkovatelů, kteří shání materiál pro letecký průmysl. |
26.7.2010 |
|||||
17. |
Iran Aircraft Manufacturing Company (též: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi) |
P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran; P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Ave., Vallie Asr Square, Tehran 15946, Iran; P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran; Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Tehran, Iran |
Vlastněna nebo ovládána MODAFL nebo jednající jeho jménem (viz č. 29). |
26.7.2010 |
|||||
18. |
Iran Centrifuge Technology Company (též TSA nebo TESA) |
|
TESA převzala činnosti společnosti Farayand Technique (uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Vyrábí součásti odstředivek pro obohacování uranu a přímo podporuje činnost ohrožující nešíření, jejíž zastavení od Íránu požaduje Rada bezpečnosti OSN. Provádí činnosti pro Kalaye Electric Company (uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). |
26.7.2010 |
|||||
19. |
Iran Communications Industries (ICI) |
PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Jiná adresa: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran; Jiná adresa: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran |
Iran Communication Industries, dceřiná společnost Iran Electronics Industries (viz č. 20), vyrábí různé zboží včetně komunikačních systémů, letecké elektroniky, optiky a elektrooptických zařízení, mikroelektroniky, informačních technologií, zkušebních a měřicích zařízení, zařízení v oblasti telekomunikační bezpečnosti, elektronických vojenských systémů, výroby a opravy radarových trubic a odpalovacích zařízení. Toto zboží lze využít v programech, na něž jsou uvaleny sankce podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1737. |
26.7.2010 |
|||||
20. |
Iran Electronics Industries (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti |
P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran |
Dceřiná společnost plně vlastněná MODAFL (a tedy sesterská organizace AIO, AvIO a DIO). Jejím úkolem je vyrábět elektronické komponenty pro íránské zbraňové systémy. |
23.6.2008 |
|||||
|
P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave. Isfahan - Iran P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran |
Vlastněna nebo ovládána společností Iran Electronics Industries nebo jednající jejím jménem |
26.7.2010 |
||||||
21. |
Iran Insurance Company (též Bimeh Iran) |
121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363 Tehran, Iran P.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran |
Iran Insurance Company pojistila koupi různého zboží, jež lze použít v programech, na něž jsou uvaleny sankce podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1737. Mezi jiným náhradní součásti a elektroniku do vrtulníků a počítače s aplikacemi pro navigaci letounů a raket. |
26.7.2010 |
|||||
22. |
Iranian Aviation Industries Organization (IAIO) |
Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/1775 Tehran, Iran Ave. Sepahbod Gharani P.O. Box 15815/3446 Tehran, Iran 107 Sepahbod Gharani Avenue, Tehran, Iran |
Organizace v rámci MODAFL (viz č. 29) pověřená plánováním a řízením íránského vojenského leteckého průmyslu. |
26.7.2010 |
|||||
23. |
Javedan Mehr Toos |
|
Strojírenská společnost pořizující materiál pro Íránskou organizaci pro atomovou energii, která je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737. |
26.7.2010 |
|||||
24. |
Kala Naft |
Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran; No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Teheran; Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran; Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1 |
Obchoduje se zbožím v odvětví ropy a plynu, které lze využít v íránském jaderném programu. Pokusila se získat materiál (vysoce odolná vrata ze slitiny), pro který neexistuje použití mimo jaderný průmysl. Má vazby na společnosti zapojené do íránského jaderného programu. |
26.7.2010 |
|||||
25. |
Machine Sazi Arak |
4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran |
Energetická společnost přidružená k IDRO, která poskytuje výrobní podporu jadernému programu, včetně označených činností ohrožujících nešíření. Zapojena do výstavby těžkovodního reaktoru v Araku. Spojené království vydalo v červenci roku 2009 pro společnost Machine Saz Arak oznámení o zákazu vývozu v souvislosti s „korundovo-grafitovou zátkovou tyčí“. V květnu roku 2009 Švédsko zamítlo společnosti Machine Sazi Arak vývoz „ochranných obalů uzávěrů tlakových nádob“. |
26.7.2010 |
|||||
26. |
Marine Industries |
Pasdaran Av., PO Box 19585/ 777, Tehran |
Dceřiná společnost DIO. |
23.4.2007 |
|||||
27. |
MASNA (Moierat Saakht Niroogahye Atomi Iran) řídící společnost pro výstavbu jaderných elektráren |
|
Podřízená AEOI a Novin Energy (obě uvedeny v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Zapojena do vývoje jaderných reaktorů. |
26.7.2010 |
|||||
28. |
Mechanic Industries Group |
|
Podílela se na výrobě komponentů pro balistický program. |
23.6.2008 |
|||||
29. |
Ministerstvo obrany a logistiky ozbrojených sil (MODAFL) |
West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran |
Odpovídá za íránský výzkumný, vývojový a výrobní program v oblasti obrany, podporuje raketový a jaderný program. |
23.6.2008 |
|||||
30. |
Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) |
AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran/Iran P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Tehran, Iran |
Nuclear Fuel Production Division (NFPD) je součástí AEOI a zabývá se výzkumem a vývojem v oblasti jaderného palivového cyklu včetně: průzkumu, těžby, drcení a přeměny uranu a nakládání s jaderným odpadem. NFPC je nástupcem NFDP, tj. dceřiné společnosti v rámci AEOI, zabývající se výzkumem a vývojem v oblasti jaderného palivového cyklu včetně přeměny a obohacování. |
23.4.2007 |
|||||
31. |
Parchin Chemical Industries |
|
Podílí se na vývoji pohonných technik pro íránský balistický program. |
23.6.2008 |
|||||
32. |
Parto Sanat Co |
No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Tehran, 15178 Iran. |
Výrobce měničů frekvencí, dokáže vyrobit/upravit dovezené měniče frekvencí tak, aby se daly použít při obohacování v plynových odstředivkách. Předpokládá se, že se účastní činností v souvislosti s šířením jaderných zbraní a materiálu. |
26.7.2010 |
|||||
33. |
Organizace pasivní obrany (Passive Defense Organization) |
|
Odpovídá za výběr a výstavbu strategických zařízení, včetně (jak prohlašuje Írán) zařízení pro obohacování uranu ve Fordó (Kumm), jehož výstavbu Írán v rozporu se svou povinností (stvrzenou usnesením Rady guvernérů MAAE) neoznámil MAAE. Předsedou této organizace je brigádní generál Gholam-Reza Jalali, bývalý člen islámských revolučních gard. |
26.7.2010 |
|||||
34. |
Post Bank |
237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118 |
Post Bank, původně domácí banka, se dnes podílí na mezinárodním obchodu Íránu. Jedná jménem banky Sepah (uvedené v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1747), provádí její transakce a kryje souvislost mezi bankou Sepah a transakcemi s cílem obcházet sankce. V roce 2009 Post Bank zprostředkovala jménem banky Sepah obchody mezi íránským obranným průmyslem a příjemci v zámoří. Zprostředkovala obchody s krycí společností severokorejské banky Tranchon Commercial Bank, známé zprostředkováním obchodů mezi Íránem a KLDRv souvislosti se šířením zbraní a materiálu. |
26.7.2010 |
|||||
35. |
Raka |
|
Sekce Kalaye Electric Company (uvedené v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). Zřízena byla koncem roku 2006 a odpovídala za výstavbu zařízení pro obohacování uranu ve Fordó (Kumm). |
26.7.2010 |
|||||
36. |
Research Institute of Nuclear Science & Technology (též Nuclear Science & Technology Research Institute) |
|
Podřízený AEOI, pokračuje v práci jejího dřívějšího výzkumného oddělení. Ředitelem výzkumného ústavu je viceprezident AEOI Mohammad Ghannadi (uvedený v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737). |
26.7.2010 |
|||||
37. |
Schiller Novin |
Gheytariyeh Avenue - no 153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Teheran |
Jedná jménem Organizace obranného průmyslu (DIO). |
26.7.2010 |
|||||
38. |
Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group |
|
SAKIG navrhuje a vyrábí raketové systémy země-vzduch pro íránskou armádu. Vede vojenské projekty, raketové projekty a projekty letecké obrany a pořizuje zboží z Ruska, Běloruska a Severní Koreje. |
26.7.2010 |
|||||
39. |
Shakhese Behbud Sanat |
|
Zapojená do výroby zařízení a součástek pro jaderný palivový cyklus. |
26.7.2010 |
|||||
40. |
State Purchasing Organisation (SPO) |
|
SPO, státní organizace pro nákup, pravděpodobně zprostředkovává dovoz kompletních zbraní. Je nejspíše jednou z dceřiných organizací MODAFL. |
23.6.2008 |
|||||
41. |
Úřad pro technologickou spolupráci (TCO) Kanceláře íránského prezidenta |
Tehran, Iran |
Má na starosti technologický pokrok Íránu získáváním zboží a zajišťováním odborné přípravy v zahraničí. Podporuje jaderný a raketový program. |
26.7.2010 |
|||||
42. |
Yasa Part (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti: |
|
Společnost činná v oblasti nákupu materiálu a technologií potřebných pro jaderné a balistické programy. |
26.7.2010 |
|||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
||||||
|
|
Jedná jménem Yasa Part. |
26.7.2010 |
II. Islámské revoluční gardy (IRGC)
A. Fyzické osoby
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
1. |
Brigádní generál IRGC Javad DARVISH-VAND |
|
Náměstek na ministerstvu obrany a logistiky ozbrojených sil (MODAFL) pro inspekci. Odpovídá za veškeré vybavení a zařízení ministerstva. |
23.6.2008 |
2. |
Kontradmirál Ali FADAVI |
|
Velitel námořnictva islámských revolučních gard |
26.7.2010 |
3. |
Parviz FATAH |
narozen v roce 1961 |
Dvojka v rámci skupiny Khatam al-Anbiya |
26.7.2010 |
4. |
Brigádní generál IRGC Seyyed Mahdi FARAHI |
|
Generální ředitel Defence Industries Organisation (Organizace obranného průmyslu – DIO), která uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
23.6.2008 |
5. |
Brigádní generál IRGC Ali HOSEYNITASH |
|
Vedoucí hlavního úseku nejvyšší národní rady bezpečnosti, který je zapojen do vytváření politiky v souvislosti s jadernou otázkou. |
23.6.2008 |
6. |
Mohammad Ali JAFARI, IRGC |
|
Velitel IRGC. |
23.6.2008 |
7. |
Brigádní generál IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR |
|
Ministr vnitra a bývalý ministr MODAFL, odpovídá za všechny vojenské programy, mezi než patří i programy týkající se balistických raket. |
23.6.2008 |
8. |
BrigGen Mohammad Reza NAQDI |
narozen v roce 1953 v Nadžáfu (Irák) |
velitel milicí Basídž |
26.7.2010 |
9. |
Brigádní generál Mohammad PAKPUR |
|
velitel pozemních sil IRGC |
26.7.2010 |
10. |
Rostam QASEMI (též Rostam GHASEMI) |
Born in 1961 |
velitel Khatam al-Anbiya |
26.7.2010 |
11. |
Brigádní generál Hossein SALAMI |
|
zástupce velitele IRGC |
26.7.2010 |
12. |
Brigádní generál IRGC Ali SHAMSHIRI |
|
Náměstek MODAFL pro kontrašpionáž, odpovědný za bezpečnost zaměstnanců a budov MODAFL. |
23.6.2008 |
13. |
Brigádní generál IRGC Ahmad VAHIDI |
|
Ministr MODAFL a bývalý náměstek ministra MODAFL. |
23.6.2008 |
B. Subjekty
|
Název |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
1. |
Islámské revoluční gardy (IRGC) |
Tehran, Iran |
Odpovědné za íránský jaderný program. Operativně řídí íránský program balistických raket. Pokusily se o získání zboží na podporu íránského programu balistických raket a jaderného programu. |
26.7.2010 |
2. |
Vzdušné síly islámských revolučních gard |
|
Provozují íránský arzenál balistických raket krátkého a středního doletu. Velitel vzdušných sil IRGC je uveden v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737 (2006). |
23.6.2008 |
3. |
Velitelství raketového vojska vzdušných sil IRGC Al-Ghadir |
|
Velitelství raketového vojska vzdušných sil IRGC Al-Ghadir je zvláštním prvkem v rámci vzdušných sil IRGC, které spolupracuje se SBIG (uvedenou v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1737) na balistické raketě krátkého doletu FATEH 110 a balistické raketě středního doletu Ashura. Toto velitelství je podle všeho subjektem, který operativně řídí raketový program. |
26.7.2010 |
4. |
Naserin Vahid |
|
Naserin Vahid vyrábí zbrojní součástky ve prospěch IRGC. Krycí společnost IRGC. |
26.7.2010 |
5. |
Síly al-Kuds islámských revolučních gard |
Tehran, Iran |
Síly al-Kuds islámských revolučních gard (IRGC) odpovídají za operace mimo Írán a jsou základním nástrojem zahraniční politiky Íránu, pokud jde o zvláštní operace a podporu teroristů a islámských extremistů v zahraničí. V konfliktu s Izraelem v roce 2006 použil Hizballáh podle tisku rakety, protilodní střely s plochou dráhou letu, přenosné systémy protivzdušné obrany a bezpilotní letouny dodané silami al-Kuds, které Hizballáhu zároveň poskytly výcvik. Podle různých zpráv síly al-Kuds opět Hizballáhu dodávají pokročilou výzbroj, protiletadlové řízené střely a rakety dlouhého doletu a poskytují výcvik. Síly al-Kuds dále poskytují omezenou podporu při zabíjení, výcvik a finance bojovníkům Talibanu v jižním a západním Afghánistánu a zásobují je ručními palnými zbraněmi, střelivem, minomety a bojovými raketami krátkého doletu. Na velitele byly Radou bezpečnosti OSN uvaleny sankce. |
26.7.2010 |
6. |
Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company (též Sepah Nir) |
|
Dceřiná společnost společnosti Khatam al-Anbya Construction Headquarters, která je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti 1929. Sepanir Oil and Gas Engineering Company se podílí na fázích 15 a 16 výstavby plynového pole South Pars. |
26.7.2010 |
C. Společnost Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)
|
Název |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
|||
1) |
Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)) (včetně všech poboček) a dceřiné společnosti: |
No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395- 1311. Tehran. Iran; No. 37,. Corner of 7th Narenjestan, Sayad Shirazi Square, After Noboyand Square, Pasdaran Ave., Tehran, Iran |
IRISL je zapojena do přepravy vojenského nákladu, včetně vývozu zakázaného nákladu z Íránu. Tři takové incidenty, které byly jasným porušením, byly oznámeny výboru Rady bezpečnosti OSN pro sankce proti Íránu. Vazby IRISL na šíření zbraní a materiálu byly takové povahy, že RB OSN vyzvala státy, aby prováděly kontrolu plavidel IRISL, mají-li důvodné podezření, že převážejí zakázané zboží podle rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1803 a 1929. |
26.7.2010 |
|||
|
143/1 Tower Road Sliema, Slm 1604, Malta; c/o Hafiz Darya Shipping Company, Ehteshamiyeh Square 60, Neyestani 7, Pasdaran, Tehran, Iran |
Vlastněna nebo ovládána společností IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 35 Ehteshamieh SQ. Neyestan 7, Pasdaran, Tehran, Iran P.O. Box: 1944833546 Jiná adresa: No. 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Jiná adresa: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower |
Jedná jménem IRISL a přepravuje kontejnery plavidly patřícími IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germany; Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township; HTTS GmbH, |
Vlastněna IRISL nebo jedná jejím jménem. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 37 Asseman tower, Shahid Lavasani (Farmanieh) Junction, Pasdaran Ave. Tehran - Iran P.O. Box: 19395- 1311 Jiná adresa: No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Tehran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran; 18 Mehrshad Street, Sadaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran |
Jedná jménem IRISL v Suezském kanálu a v Alexandrii a Port Saidu. Z 51 % vlastněna IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
Global House, 61 Petty France, London SW1H 9EU, United Kingdom; registrace v obchodním rejstříku č. 4110179 (Spojené království) |
Vlastněna IRISL. Poskytuje společnosti IRISL finanční, právní a pojišťovací služby, jakož i služby v oblasti marketingu, pronájmu a řízení posádky. |
26.7.2010 |
||||
|
Flat 1, 181 Tower Road, Sliema SLM 1605, Malta |
Jedná jménem IRISL na Maltě. Společný podnik s německým a maltským podílem. IRISL používá maltskou trasu od roku 2004 a přístav Freeport využívá k překládce zboží mezi Perským zálivem a Evropou. |
26.7.2010 |
||||
|
No 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran |
Vlastněna IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Germany Číslo plátce DPH DE217283818 (Německo) |
Agent IRISL v Německu. |
26.7.2010 |
||||
|
Sarbandar Gas Station PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Ave, Iran Shahr Shomai, No 221, Tehran, Iran; No 221, Northern Iranshahr Street, Karim Khan Ave, Tehran, Iran |
Vlastněna IRISL. Poskytuje palivo, zásobníky, vodu, nátěr, mazací oleje a chemické látky pro plavidla IRISL. Společnost rovněž zajišťuje dohled nad údržbou plavidel a služby pro členy posádky. Dceřiné společnosti IRISL používají bankovní účty v Evropě a na Blízkém východě v amerických dolarech vedené pod krycími jmény, na nichž provádějí běžné převody finančních prostředků. IRISL opakovaně umožnila porušit rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1747. |
26.7.2010 |
||||
|
No 25, Shahid Arabi Line, Sanaei St, Karim Khan Zand Zand St Tehran. Iran |
Vlastněna IRISL. Odpovídá za železniční nákladní přepravu. Jedná se o dceřinou společnost plně ovládanou IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
Reg. v obch. rejstříku: GE 426505 (Itálie); Číslo plátce DPH: 03329300101 (Itálie); Číslo DPH: 12869140157 (Italy) Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italy; |
Kontaktní místo pro služby ECL a PCL. Využívána dceřinou společností DIO Marine Industries Group (MIG; nyní známou jako Marine Industries Organization, MIO), která odpovídá za návrhy a výstavbu námořních staveb a vojenských i nevojenských plavidel. DIO je uvedena v rezoluci Rady bezpečnosti 1737. |
26.7.2010 |
||||
|
147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta; c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, PO Box 15875, Tehran, Iran |
Vlastněna nebo ovládána IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 1; End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, O.O. Box 43145, Bandar Anzali 1711-324, Iran; M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzali, Gilan, Iran |
Dceřiná společnost plně vlastněná IRISL. Flotilu tvoří celkem šest plavidel. Operuje v Kaspickém moři. Zprostředkovala zásilky pro subjekty označené OSN a USA, například banku Melli, a to přepravením nákladu podezřelého v souvislosti se šířením zbraní a materiálu ze zemí jako Rusko a Kazachstán do Íránu. |
26.7.2010 |
||||
|
200 Middle Road #14-01 Prime Centre Singapore 188980 (nebo 199090) |
Leadmarine jedná jménem HDSL v Singapuru. Pod svými dřívějšími jmény Asia Marine Network Pte Ltd a IRISL Asia Pte Ltd jednala jménem IRISL v Singapuru. |
26.7.2010 |
||||
|
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta |
Vlastněna nebo ovládána společností IRISL. |
26.7.2010 |
||||
|
Al Meena Street, Opposite Dubai Ports & Customs, 2nd Floor, Sharaf Building, Dubai UAE; Sharaf Building, 1st Floor, Al Mankhool St., Bur Dubai, P.O. Box 5562, Dubai, United Arab Emirates; Sharaf Building, No. 4, 2nd Floor, Al Meena Road, Opposite Customs, Dubai, United Arab Emirates, Kayed Ahli Building, Jamal Abdul Nasser Road (Parallel to Al Wahda St.), P.O. Box 4840, Sharjah, United Arab Emirates |
Jedná jménem IRISL v SAE, zajišťuje palivo a materiál, vybavení, náhradní díly a opravy lodí. Rovněž jedná jménem HDSL. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 1 Eighth Narengestan, Artesh Street, Farmanieh, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran; Jiná adresa: 33 Eigth Narenjestan, Artesh Street, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran; Jiná adresa: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower |
Jedná jménem společnosti IRISL, poskytuje přepravu rozměrných nákladů. |
26.7.2010 |
||||
|
Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Shanghai, China Jiná adresa: F23A-D, Times Plaza No. 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen 518067, China |
Santexlines jedná jménem HDSL. Pod svým dřívějším názvem IRISL China Shipping Company jednala jménem IRISL v Číně. |
26.7.2010 |
||||
|
No 37 Asseman Shahid Sayyad Shirazee sq., Pasdaran ave., P.O. Box 1587553 1351, Tehran, Iran; No 13, 1st Floor, Abgan Alley, Aban ave., Karimkhan Zand Blvd, Tehran 15976, Iran. |
Vlastněna nebo ovládána společností IRISL nebo jednající jejím jménem. |
26.7.2010 |
||||
|
Má kanceláře v jihokorejském Soulu a Pusanu. |
Jedná jménem IRISL v Jižní Koreji. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 5, Shabnam Alley, Golriz St., Shahid Motahhari Ave., Tehran- Iran, P.O. Box 19635- 114 No 14 (nebo 5) Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Tehran, Iran |
Jedná jménem IRISL. Společnost v oblasti správy lodí se sídlem v Teheránu technicky spravuje řadu plavidel společnosti SAPID. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Tehran, Iran |
Ovládána společností IRISL a dohlíží pro ni na nakládku a vykládku v íránských přístavech. |
26.7.2010 |
||||
|
No. 119, Corner Shabnam Ally, Shoaa Square Ghaem-Magam Farahani, Tehran - Iran P.O. Box 15875/4155; Jiná adresa: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave. Tehran, Iran;
|
Dceřiná společnost plně vlastněná IRISL. Přepravuje mezi Íránem a státy Perského zálivu, jako je Kuvajt, Katar, Bahrajn, Spojené arabské emiráty a Saúdská Arábie. Valfajr je dceřiná organizace společnosti Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), která zajišťuje trajektovou a feederovou přepravu a příležitostně přepravuje náklad a cestující přes Perský záliv. Valfajr prováděla v Dubaji rezervaci posádek a zásobovacích služeb pro plavidla, připravovala plavidla k příjezdu a odjezdu a k nakládce a vykládce v přístavu. Valfajr obsluhuje přístavy v Perském zálivu a v Indii. Od poloviny června roku 2009 sídlí Valfajr ve stejné budově jako IRISL v přístavu Rashid v Dubaji v SAE a v íránském Teheránu. |
26.7.2010“ |