2010/641/EU2010/641/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 22. října 2010 , kterým se mění rozhodnutí 2008/866/ES, pokud jde o dobu jeho použití (oznámeno pod číslem K(2010) 7183) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 59-59 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 22. října 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. října 2010 Nabývá účinnosti: 26. října 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. října 2010,

kterým se mění rozhodnutí 2008/866/ES, pokud jde o dobu jeho použití

(oznámeno pod číslem K(2010) 7183)

(Text s významem pro EHP)

(2010/641/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) bod i) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2008/866/ES ze dne 12. listopadu 2008 o mimořádných opatřeních, kterými se pozastavuje dovoz některých mlžů určených k lidské spotřebě z Peru (2), bylo přijato v důsledku kontaminace některých mlžů dovezených z Peru virem hepatitidy A, jelikož bylo zjištěno, že tito mlži způsobili ohnisko nákazy hepatitidou A u lidí. Uvedené rozhodnutí se původně používalo do 31. března 2009, ale tato doba použití se rozhodnutím Komise 2009/862/ES ze dne 30. listopadu 2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/866/ES, pokud jde o dobu jeho použití (3), prodloužila do 30. listopadu 2010.

(2)

Peruánské orgány poskytly určité informace o nápravných opatřeních zavedených za účelem zlepšení kontroly produkce mlžů určených pro vývoz do Unie.

(3)

V září 2009 provedla Komise inspekci s cílem vyhodnotit zavedené kontrolní systémy produkce mlžů a produktů rybolovu určených pro vývoz do Unie. Inspekcí se došlo k závěru, že peruánské orgány zavedly nápravná opatření uvedená v informacích, které poskytly po vypuknutí ohniska nákazy hepatitidou A. V době inspekce však tato opatření nebyla provedena v plném rozsahu.

(4)

Peruánské orgány nedávno informovaly Komisi o tom, že provedení nápravných opatření dokončily. V zájmu ochrany zdraví spotřebitelů je však nezbytné zachovat ochranná opatření stanovená v rozhodnutí 2008/866/ES, dokud Komise neověří, že peruánské orgány provedení nápravných opatření dokončily, a nedojde k závěru, že mlži produkovaní v Peru a určení pro vývoz do Unie splňují podmínky stanovené právem Unie.

(5)

Je tedy vhodné dobu použití rozhodnutí 2008/866/ES prodloužit do 30. listopadu 2011, aniž jsou dotčeny pravomoci Komise tato opatření změnit, zrušit nebo rozšířit na základě jakýchkoli nových informací týkajících se vývoje situace v Peru a na základě výsledků inspekcí vlastních útvarů.

(6)

Rozhodnutí 2008/866/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V článku 5 rozhodnutí 2008/866/ES se datum „30. listopadu 2010“ nahrazuje datem „30. listopadu 2011“.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 22. října 2010.

Za Komisi

John DALLI

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 307, 18.11.2008, s. 9.

(3)  Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 90.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU