(EU) č. 1257/2009Nařízení Komise (EU) č. 1257/2009 ze dne 15. prosince 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 861/2006, pokud jde o výdaje vzniklé členským státům při provádění monitorovacích a kontrolních systémů použitelných pro společnou rybářskou politiku

Publikováno: Úř. věst. L 338, 19.12.2009, s. 22-23 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. prosince 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. prosince 2009 Nabývá účinnosti: 22. prosince 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1257/2009

ze dne 15. prosince 2009,

kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 861/2006, pokud jde o výdaje vzniklé členským státům při provádění monitorovacích a kontrolních systémů použitelných pro společnou rybářskou politiku

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 861/2006 ze dne 22. května 2006, kterým se stanoví finanční opatření Společenství pro provádění společné rybářské politiky a pro oblast mořského práva (1), a zejména na článek 31 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

EU financuje činnost členských států v oblasti kontroly a prosazování práva v odvětví rybolovu od roku 1990 v souladu s cíli společné rybářské politiky stanovenými v nařízení (ES) č. 2371/2002 (2).

(2)

Nařízení (ES) č. 861/2006 mimo jiné stanoví finanční opatření EU pro výdaje na kontrolu rybolovu, inspekci a sledování na období 2007–2013. Nařízení Komise (ES) č. 391/2007 (3) stanoví podrobná pravidla pro provádění těchto opatření.

(3)

S ohledem na zásadu řádného finančního řízení musí mít členské státy jasně stanovená pravidla, podle nichž mají postupovat, aby mohly využívat finanční pomoc EU na výdaje v oblasti kontroly rybolovu a prosazování práva.

(4)

Pravidla uplatňovaná na finanční příspěvky EU na vnitrostátní programy kontroly by měla být zjednodušena a zpřehledněna.

(5)

Žádosti o úhradu se musí vztahovat k přesnému rozhodnutí Komise, kterým je schvalován projekt, v jehož rámci je požadována úhrada.

(6)

Měla by být stanovena zvláštní pravidla způsobilosti výdajů vzniklých při provádění projektů spolufinancovaných v rámci více následných rozhodnutí Komise.

(7)

Žádosti o úhradu v rámci určitého projektu mohou být Komisi zaslány před ukončením projektu. Členské státy proto musí zaslat žádost o úhradu v určité lhůtě, která následuje po datu, kdy vznikly náklady; v opačném případě budou považovány za nezpůsobilé.

(8)

Nařízení (ES) č. 391/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 391/2007 se mění takto:

1)

Článek 7 se mění takto:

a)

V odstavci 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„V případě projektů spolufinancovaných v rámci více následných rozhodnutí Komise se první pododstavec uplatní, pouze pokud jde o první rozhodnutí Komise, kterým se schvaluje příslušný projekt.“

b)

Doplňuje se odstavec 2, který zní:

„2.   Výdaje, o něž nebylo požádáno v lhůtě uvedené v čl. 11 odst. 1, jsou považovány za nezpůsobilé.“

c)

Následující odstavce jsou odpovídajícím způsobem přečíslovány.

2)

Článek 11 se mění takto:

a)

Odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy předloží Komisi své žádosti o úhradu do 12 měsíců od konce roku, během něhož výdaj vznikl. Tyto žádosti musí jasně označovat projekt a rozhodnutí Komise, kterého se týkají.“

b)

Odstavec 4 se zrušuje.

c)

Odstavec 6 se nahrazuje tímto:

„6.   Dojde-li Komise k závěru, že žádost nesplňuje podmínky stanovené v nařízení (ES) č. 861/2006, v tomto nařízení, v rozhodnutí uvedeném v článku 21 nařízení (ES) č. 861/2006 nebo není v souladu s právními předpisy EU o udělování veřejných zakázek, požádá členský stát o předložení příslušných připomínek do jednoho měsíce od požádání Komise. Potvrdí-li přezkum, že žádost nesplňuje podmínky, odmítne Komise uhradit všechny dotyčné výdaje nebo jejich část, případně si vyžádá navrácení neoprávněných plateb.“

3)

V článku 12 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Úhrada se vyplácí v eurech na základě směnného kurzu zveřejněného v řadě C Úředního věstníku Evropské unie z měsíce, v němž je schvalujícím útvarem Komise v účetním systému zaznamenána faktura.“

4)

Článek 14 se mění takto:

a)

V odst. 2 písm. a) se bod iv) nahrazuje tímto:

„iv)

seznam projektů, od kterých se případně ustoupilo.“

b)

V odst. 2 písm. b) se bod iv) nahrazuje tímto:

„iv)

seznam projektů, které případně nebyly provedeny, s označením příspěvku EU na tyto projekty,“.

5)

V příloze VI písm. d) se bod vii) nahrazuje tímto:

„vii)

údaje o veřejné zakázce: Ve všech případech, kdy výdaje překročí zveřejněné stropy, je přiložena fotokopie oznámení o veřejné zakázce uveřejněných v Úředním věstníku Evropské unie, zápis ze zahájení nabídkového řízení, hodnocení nabídkového řízení, vyhlášení zadání zakázky, jakož i smlouva. Výdaje na plavidla a letadla používaná výlučně nebo částečně pro účely kontroly rybolovu nemohou využívat výhod výjimek z pravidel EU pro zadávání veřejných zakázek s odkazem na článek 346 Smlouvy o fungování Evropské unie,“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. prosince 2009.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 160, 14.6.2006, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(3)  Úř. věst. L 97, 12.4.2007, s. 30.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU