(ES) č. 1201/2009Nařízení Komise (ES) č. 1201/2009 ze dne 30. listopadu 2009 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 763/2008 o sčítání lidu, domů a bytů, pokud jde o technické specifikace témat a jejich rozdělení (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 329, 15.12.2009, s. 29-68 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 30. listopadu 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 4. ledna 2010 Nabývá účinnosti: 16. prosince 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1201/2009

30. listopadu 2009,

kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 763/2008 o sčítání lidu, domů a bytů, pokud jde o technické specifikace témat a jejich rozdělení

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 763/2008 ze dne 9. července 2008 o sčítání lidu, domů a bytů (1), a zejména na čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistila srovnatelnost údajů ze sčítání lidu, domů a bytů prováděných členskými státy a mohly být sestaveny spolehlivé přehledy na úrovni Společenství, je třeba v souladu s požadavky nařízení (ES) č. 763/2008 definovat a rozdělit témata sčítání ve všech členských státech stejným způsobem. Nařízení (ES) č. 763/2008 tedy obsahuje požadavek, aby Evropská komise přijala technické specifikace těchto témat a jejich rozdělení.

(2)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro evropský statistický systém,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví technické specifikace témat sčítání a jejich rozdělení, které jsou třeba k provádění nařízení (ES) č. 763/2008. Technické specifikace, jež se mají použít pro údaje, které se zasílají Komisi za referenční rok 2011, jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. listopadu 2009.

Za Komisi

Joaquín ALMUNIA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 14.


PŘÍLOHA

Technické specifikace témat sčítání a jejich rozdělení

Technické specifikace jsou uspořádány takto:

Každé téma má svůj nadpis.

Za nadpisem mohou být uvedeny technické specifikace vztahující se k obecným aspektům tématu.

Dále následuje/následují rozdělení tématu. Některá témata mají více než jedno rozdělení, a ta mohou být různě podrobná. V takovém případě je písmenem „H“ označeno rozdělení s nejvyšší úrovní podrobnosti, písmenem „M“ rozdělení se střední úrovní podrobnosti a písmenem „L“ rozdělení s nejnižší úrovní podrobnosti.

Pro všechna rozdělení jsou uvedeny součty. Po každém rozdělení mohou následovat další technické specifikace, které se týkají pouze konkrétního rozdělení.

Definice stanovené v článku 2 nařízení (ES) č. 763/2008 se vztahují také na toto nařízení.

Téma: Místo obvyklého pobytu

Při uplatňování definice „místo obvyklého pobytu“ uvedené v čl. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 763/2008 ve zvláštních případech postupují členské státy takto:

a)

Pokud se osoba v průběhu roku pravidelně zdržuje na několika místech pobytu, považuje se za místo jejího obvyklého pobytu místo, kde tráví většinu roku, přičemž není důležité, zda se toto místo nachází v dané zemi nebo v zahraničí. Osoba, která přes týden pracuje mimo domov a vrací se na víkendy do svého domova, považuje za místo obvyklého pobytu svůj domov, přičemž není důležité, zda se její pracoviště nachází v dané zemi nebo v zahraničí.

b)

Žáci základních a studenti středních škol, kteří jsou během školního roku mimo domov, považují za místo obvyklého pobytu svůj domov, přičemž není důležité, zda studují v dané zemi nebo v zahraničí.

c)

Vysokoškolští studenti, kteří pobývají během studia na vysoké škole nebo univerzitě mimo domov, považují za místo svého obvyklého pobytu to místo, kde bydlí v během semestru, přičemž není důležité, za jde o instituci (například internátní školu) nebo o ubytování v soukromí, a bez ohledu na to, zda získávají své vzdělání na jiném místě v dané zemi nebo v zahraničí. Pokud se však navštěvovaná vzdělávací instituce nachází v dané zemi, lze za místo obvyklého pobytu výjimečně považovat studentův domov.

d)

Instituce se považuje za místo obvyklého pobytu všech svých obyvatel, kteří v ní v době sčítání bydleli 12 nebo více měsíců nebo v ní takovou dobu do budoucna hodlali bydlet.

e)

V případě osob vykonávajících povinnou vojenskou službu a členů ozbrojených sil, kteří bydlí v kasárnách nebo vojenských táborech/základnách, se uplatňuje obecné pravidlo o místě, kde osoba tráví většinu období každodenního odpočinku.

f)

V případě bezdomovců, osob bez střechy nad hlavou, kočovníků, tuláků a osob, u kterých nelze hovořit o místě obvyklého pobytu, se za místo jejich obvyklého pobytu považuje místo sčítání.

g)

V případě dítěte, které se střídavě zdržuje na dvou místech pobytu (například jsou-li jeho rodiče rozvedeni), se za místo jeho obvyklého pobytu považuje to místo, kde tráví většinu času. Pokud dítě tráví u každého rodiče stejnou dobu, považuje se za místo jeho obvyklého pobytu to místo, kde se dítě nalézá během noci sčítání.

Na základě definice místa obvyklého pobytu se osoby, které obvykle bydlí v místě sčítání, ale v době sčítání se na tomto místě nezdržují nebo nebudou zdržovat po dobu kratší jednoho roku, považují za dočasně nepřítomné, a jsou tedy zahrnuty do součtu obyvatel. Avšak osoby, které bydlí nebo budou pravděpodobně bydlet mimo místo sčítání po dobu jednoho roku nebo déle, se nepovažují za dočasně nepřítomné, a proto se do součtu obyvatel nezapočítávají. Na tuto skutečnost nemá vliv délka návštěv, které tyto osoby čas od času vykonávají u své rodiny.

Osoby, které jsou do sčítání zahrnuty, ale nesplňují podmínky k tomu, aby měly místo obvyklého pobytu v místě sčítání, tj. nebydlí, resp. nebudou bydlet v místě sčítání po dobu alespoň jednoho roku nepřetržitě, se považují za dočasně přítomné, a proto se nezapočítávají do součtu obyvatel, kteří v místě obvykle pobývají.

Zeměpisná oblast (1)

GEO.N.

GEO.L.

GEO.M.

GEO.H.

0.

Celkem (na území členského státu)

0.

0.

0.

0.

x.

Všechny regiony NUTS 1 v daném členském státě

 

x.

x.

x.

 

x.x.

Všechny regiony NUTS 2 v daném členském státě

 

x.x.

x.x.

x.x.

 

 

x.x.x.

Všechny regiony NUTS 3 v daném členském státě

 

 

x.x.x.

x.x.x.

 

 

 

x.x.x.x.

Všechny regiony LAU 2 v daném členském státě

 

 

 

x.x.x.x.

Rozdělení položky „Zeměpisná oblast“ mají rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob („Místo obvyklého pobytu“). Mohou být použita také k regionálnímu rozdělení jakéhokoliv součtu, na který se nevztahuje žádné z témat „Místo obvyklého pobytu“ nebo „Místo pracoviště“.

Pro rozdělení položky „Zeměpisná oblast“ se použijí verze klasifikace územních statistických jednotek („NUTS“) a klasifikace místních administrativních jednotek („LAU“) platné dne 1. ledna 2011.

Téma: Místo pracoviště

Místem pracoviště se rozumí zeměpisná oblast, ve které v současnosti zaměstnaná osoba vykonává své povolání.

V případě osoby, která pracuje převážně z domova, je místo pracoviště totožné s místem jejího obvyklého pobytu. Termín „pracuje“ se vztahuje na práci vykonávanou zaměstnanou osobou (viz definice termínu „Zaměstnaní“ v rámci tématu „Typ současné ekonomické aktivity“). Přívlastkem „převážně“ se rozumí, že osoba pracuje z domova vždy nebo většinu času a z jiného místa pracuje méně často nebo nikdy.

Místo pracoviště (2)

LPW.N.

LPW.L.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Na území daného členského státu

1.

1.

 

1.x.

Všechny regiony NUTS 1 v daném členském státě

 

1.x.

 

 

1.x.x.

Všechny regiony NUTS 2 v daném členském státě

 

1.x.x.

2.

Mimo území daného členského státu

2.

2.

3.

Nevztahuje se (nepracující osoby)

3.

3.

Rozdělení tématu „Místo pracoviště“ mají rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Pro rozdělení tématu „Místo pracoviště“ se použije verze klasifikace územních statistických jednotek („NUTS“) platná dne 1. ledna 2011.

Téma: Lokalita

Lokalita je vymezena jako jasně rozlišený shluk obyvatel, tj. oblast vymezena obyvatelstvem žijícím v sousedících nebo spojených budovách. Tyto budovy:

a)

mohou tvořit souvisle zastavěnou oblast s jasně rozeznatelnou sítí ulic, nebo

b)

nemusí být součástí souvisle zastavěné plochy, jestliže tvoří seskupení budov, kterému je dáno jedinečné a místně uznávané toponymum, nebo

c)

nemusí plnit žádné ze dvou výše uvedených požadavků, jestliže tvoří seskupení budov, kde je odstup od nejbližší sousední budovy nejvýše 200 m.

Při použití této definice by na určité kategorie využívání půdy nemělo být nahlíženo jako na rušitele celistvosti zastavěné plochy. Do těchto kategorií patří: průmyslové a obchodní budovy a zařízení, veřejné parky, hřiště a zahrady, fotbalová hřiště a jiná sportovní zařízení, přemostěné vodní toky, železniční tratě, kanály, parkovací prostory a jiná dopravní infrastruktura, hřbitovy.

Regiony LAU 2 s méně než 2 000 obyvateli mohou být považovány za jednu lokalitu.

Obyvatelé lokality jsou vymezeni jako osoby s obvyklým místem pobytu v dotčené lokalitě.

Samostatně stojící budovu je třeba zařadit do kategorie, která vypovídá o počtu osob, které mají své obvyklé místo pobytu v budově.

Velikost lokality

LOC.

0.

Celkem

0.

1.

1 000 000 a více obyvatel

1.

2.

500 000 – 999 999 obyvatel

2.

3.

200 000 – 499 999 obyvatel

3.

4.

100 000 – 199 999 obyvatel

4.

5.

50 000 – 99 999 obyvatel

5.

6.

20 000 – 49 999 obyvatel

6.

7.

10 000 – 19 999 obyvatel

7.

8.

5 000 – 9 999 obyvatel

8.

9.

2 000 – 4 999 obyvatel

9.

10.

1 000 – 1 999 obyvatel

10.

11.

500 – 999 obyvatel

11.

12.

200 – 499 obyvatel

12.

13.

Méně než 200 obyvatel

13.

Rozdělení položky „Velikost lokality“ mají rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty jednotek, které mohou být umístěny v „lokalitách“, včetně součtu nebo mezisoučtu, který se týká osob.

Téma: Pohlaví

Pohlaví

SEX.

0.

Celkem

0.

1.

Muži

1.

2.

Ženy

2.

Rozdělení tématu „Pohlaví“ mají rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Téma: Věk

Je třeba uvést věk (v dokončených letech), kterého osoba dosáhla k referenčnímu datu.

Věk

AGE.L.

AGE.M.

AGE.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

Mladší 15 let

1.

1.

1.

 

1.1.

Mladší 5 let

 

1.1.

1.1.

 

 

1.1.1

Mladší 1 roku

 

 

1.1.1

 

 

1.1.2.

1 rok

 

 

1.1.2.

 

 

1.1.3.

2 roky

 

 

1.1.3.

 

 

1.1.4.

3 roky

 

 

1.1.4.

 

 

1.1.5.

4 roky

 

 

1.1.5.

 

1.2.

5 až 9 let

 

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

5 let

 

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

6 let

 

 

1.2.2.

 

 

1.2.3.

7 let

 

 

1.2.3.

 

 

1.2.4.

8 let

 

 

1.2.4.

 

 

1.2.5.

9 let

 

 

1.2.5.

 

1.3.

10 až 14 let

 

1.3.

1.3.

 

 

1.3.1.

10 let

 

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

11 let

 

 

1.3.2.

 

 

1.3.3.

12 let

 

 

1.3.3.

 

 

1.3.4.

13 let

 

 

1.3.4.

 

 

1.3.5.

14 let

 

 

1.3.5.

2.

15 až 29 let

2.

2.

2.

 

2.1.

15 až 19 let

 

2.1.

2.1.

 

 

2.1.1.

15 let

 

 

2.1.1.

 

 

2.1.2.

16 let

 

 

2.1.2.

 

 

2.1.3.

17 let

 

 

2.1.3.

 

 

2.1.4.

18 let

 

 

2.1.4.

 

 

2.1.5.

19 let

 

 

2.1.5.

 

2.2.

20 až 24 let

 

2.2.

2.2.

 

 

2.2.1.

20 let

 

 

2.2.1.

 

 

2.2.2.

21 let

 

 

2.2.2.

 

 

2.2.3.

22 let

 

 

2.2.3.

 

 

2.2.4.

23 let

 

 

2.2.4.

 

 

2.2.5.

24 let

 

 

2.2.5.

 

2.3.

25 až 29 let

 

2.3.

2.3.

 

 

2.3.1.

25 let

 

 

2.3.1.

 

 

2.3.2.

26 let

 

 

2.3.2.

 

 

2.3.3.

27 let

 

 

2.3.3.

 

 

2.3.4.

28 let

 

 

2.3.4.

 

 

2.3.5.

29 let

 

 

2.3.5.

3.

30 až 49 let

3.

3.

3.

 

3.1.

30 až 34 let

 

3.1.

3.1.

 

 

3.1.1.

30 let

 

 

3.1.1.

 

 

3.1.2.

31 let

 

 

3.1.2.

 

 

3.1.3.

32 let

 

 

3.1.3.

 

 

3.1.4.

33 let

 

 

3.1.4.

 

 

3.1.5.

34 let

 

 

3.1.5.

 

3.2.

35 až 39 let

 

3.2.

3.2.

 

 

3.2.1.

35 let

 

 

3.2.1.

 

 

3.2.2.

36 let

 

 

3.2.2.

 

 

3.2.3.

37 let

 

 

3.2.3.

 

 

3.2.4.

38 let

 

 

3.2.4.

 

 

3.2.5.

39 let

 

 

3.2.5.

 

3.3.

40 až 44 let

 

3.3.

3.3.

 

 

3.3.1.

40 let

 

 

3.3.1.

 

 

3.3.2.

41 let

 

 

3.3.2.

 

 

3.3.3.

42 let

 

 

3.3.3.

 

 

3.3.4.

43 let

 

 

3.3.4.

 

 

3.3.5.

44 let

 

 

3.3.5.

 

3.4.

45 až 49 let

 

3.4.

3.4.

 

 

3.4.1.

45 let

 

 

3.4.1.

 

 

3.4.2.

46 let

 

 

3.4.2.

 

 

3.4.3.

47 let

 

 

3.4.3.

 

 

3.4.4.

48 let

 

 

3.4.4.

 

 

3.4.5.

49 let

 

 

3.4.5.

4.

50 až 64 let

4.

4.

4.

 

4.1.

50 až 54 let

 

4.1.

4.1.

 

 

4.1.1.

50 let

 

 

4.1.1.

 

 

4.1.2.

51 let

 

 

4.1.2.

 

 

4.1.3.

52 let

 

 

4.1.3.

 

 

4.1.4.

53 let

 

 

4.1.4.

 

 

4.1.5.

54 let

 

 

4.1.5.

 

4.2.

55 až 59 let

 

4.2.

4.2.

 

 

4.2.1.

55 let

 

 

4.2.1.

 

 

4.2.2.

56 let

 

 

4.2.2.

 

 

4.2.3.

57 let

 

 

4.2.3.

 

 

4.2.4.

58 let

 

 

4.2.4.

 

 

4.2.5.

59 let

 

 

4.2.5.

 

4.3.

60 až 64 let

 

4.3.

4.3.

 

 

4.3.1.

60 let

 

 

4.3.1.

 

 

4.3.2.

61 let

 

 

4.3.2.

 

 

4.3.3.

62 let

 

 

4.3.3.

 

 

4.3.4.

63 let

 

 

4.3.4.

 

 

4.3.5.

64 let

 

 

4.3.5.

5.

65 až 84 let

5.

5.

5.

 

5.1.

65 až 69 let

 

5.1.

5.1.

 

 

5.1.1.

65 let

 

 

5.1.1.

 

 

5.1.2.

66 let

 

 

5.1.2.

 

 

5.1.3.

67 let

 

 

5.1.3.

 

 

5.1.4.

68 let

 

 

5.1.4.

 

 

5.1.5.

69 let

 

 

5.1.5.

 

5.2.

70 až 74 let

 

5.2.

5.2.

 

 

5.2.1.

70 let

 

 

5.2.1.

 

 

5.2.2.

71 let

 

 

5.2.2.

 

 

5.2.3.

72 let

 

 

5.2.3.

 

 

5.2.4.

73 let

 

 

5.2.4.

 

 

5.2.5.

74 let

 

 

5.2.5.

 

5.3.

75 až 79 let

 

5.3.

5.3.

 

 

5.3.1.

75 let

 

 

5.3.1.

 

 

5.3.2.

76 let

 

 

5.3.2.

 

 

5.3.3.

77 let

 

 

5.3.3.

 

 

5.3.4.

78 let

 

 

5.3.4.

 

 

5.3.5.

79 let

 

 

5.3.5.

 

5.4.

80 až 84 let

 

5.4.

5.4.

 

 

5.4.1.

80 let

 

 

5.4.1.

 

 

5.4.2.

81 let

 

 

5.4.2.

 

 

5.4.3.

82 let

 

 

5.4.3.

 

 

5.4.4.

83 let

 

 

5.4.4.

 

 

5.4.5.

84 let

 

 

5.4.5.

6.

85 let a více

6.

6.

6.

 

6.1.

85 až 89 let

 

6.1.

6.1.

 

 

6.1.1.

85 let

 

 

6.1.1.

 

 

6.1.2.

86 let

 

 

6.1.2.

 

 

6.1.3.

87 let

 

 

6.1.3.

 

 

6.1.4.

88 let

 

 

6.1.4.

 

 

6.1.5.

89 let

 

 

6.1.5.

 

6.2.

90 až 94 let

 

6.2.

6.2.

 

 

6.2.1.

90 let

 

 

6.2.1.

 

 

6.2.2.

91 let

 

 

6.2.2.

 

 

6.2.3.

92 let

 

 

6.2.3.

 

 

6.2.4.

93 let

 

 

6.2.4.

 

 

6.2.5.

94 let

 

 

6.2.5.

 

6.3.

95 až 99 let

 

6.3.

6.3.

 

 

6.3.1.

95 let

 

 

6.3.1.

 

 

6.3.2.

96 let

 

 

6.3.2.

 

 

6.3.3.

97 let

 

 

6.3.3.

 

 

6.3.4.

98 let

 

 

6.3.4.

 

 

6.3.5.

99 let

 

 

6.3.5.

 

6.4.

100 let a více

 

6.4.

6.4.

Rozdělení tématu „Věk“ mají rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Téma: Rodinný stav

Rodinný stav je vymezen jako (právní) manželský stav každého jednotlivce ve vztahu k manželskému právu (nebo zvyklostem) země sčítání (tj. stav de jure).

Osoby jsou klasifikovány podle aktuálního rodinného stavu, ve kterém se nalézají k referenčnímu datu.

Členské státy předloží údaje o registrovaných partnerstvích, pokud disponují právním rámcem pro partnerství, která:

a)

vedou ke vzniku právních manželských závazků mezi dvěma osobami, a

b)

nejsou manželstvím, a

c)

vylučují ženatého muže nebo vdanou ženu nebo osobu, která má právní závazky vyplývající z takového současného partnerství a současně se zaváže plnit právní závazky vyplývající z nového manželství nebo jiného takového partnerství s jinou osobou.

Rodinný stav

LMS.

0.

Celkem

0.

1.

Osoby, které nikdy nevstoupily do manželství ani do registrovaného partnerství

1.

2.

Ženatí/vdané

2.

 

2.1.

Manželství osob opačného pohlaví (nepovinné)

2.1.

 

2.2.

Manželství osob stejného pohlaví (nepovinné)

2.2.

3.

Ovdovělí (kteří nevstoupili do dalšího manželství nebo registrovaného partnerství)

3.

4.

Rozvedení (kteří nevstoupili do dalšího manželství nebo registrovaného partnerství)

4.

5.

Registrovaná partnerství

5.

 

5.1.

Registrovaná partnerství osob opačného pohlaví (nepovinné)

5.1.

 

5.2.

Registrovaná partnerství osob stejného pohlaví (nepovinné)

5.2.

6.

Registrovaná partnerství ukončená smrtí partnera (ovdovělý partner nevstoupil do dalšího manželství ani registrovaného sňatku)

6.

7.

Zákonně zrušená registrovaná partnerství (bývalí partneři nevstoupili do dalšího manželství nebo registrovaného partnerství)

7.

8.

Neuvedeno

8.

Rozdělení „Rodinný stav“ má rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

V členských státech, jejichž právní předpisy umožňují „právní rozluku“ manželského páru, se tyto „rozloučené“ osoby zařazují do skupiny „Ženatí/vdané“ (LMS.2.).

Téma: Typ současné ekonomické aktivity

„Typ současné ekonomické aktivity“ se vztahuje na současný vztah dané osoby k ekonomické aktivitě sledované v referenčním období jednoho týdne, což může být bud' určitý, nedávný, pevně stanovený kalendářní týden, poslední úplný kalendářní týden nebo posledních sedm dní před datem sčítání.

„V současné době ekonomicky aktivní (obyvatelstvo)“ zahrnuje všechny osoby, které splňují kritéria pro započtení mezi zaměstnané nebo nezaměstnané.

„Zaměstnaní“ jsou všechny osoby ve věku 15 let nebo starší, které v referenčním týdnu:

a)

odpracují alespoň jednu hodinu, za kterou jsou zaplaceny nebo z níž mají zisk v hotovosti nebo v naturáliích, nebo

b)

dočasně nepracují v zaměstnání, kde již pracovaly a ke kterému mají stále formální vazbu, nebo dočasně nevykonávají samostatnou výdělečnou činnost.

Zaměstnanci, kteří v rozhodný okamžik sčítání dočasně nepracují, avšak mají formální vazbu k zaměstnání, se považují za osoby v placeném zaměstnání. Možnými důvody pro dočasnou nepřítomnost v práci jsou:

a)

nemoc nebo zranění, nebo

b)

dovolená nebo svátek, nebo

c)

stávka nebo výluka, nebo

d)

vzdělávání nebo odborná příprava, nebo

e)

mateřská nebo rodičovská dovolená, nebo

f)

omezení hospodářské činnosti, nebo

g)

dočasné porušení nebo pozastavení práce kvůli špatnému počasí, mechanické nebo elektrické poruše či kvůli nedostatku surovin nebo paliva, nebo

h)

jiná dočasná nepřítomnost, ať už s udělením pracovního volna nebo bez něj.

Existence formální vazby se stanoví na základě jednoho nebo několika následujících kritérií:

a)

osoba stále pobírá mzdu nebo plat, nebo

b)

osoba má záruku, že se po své dočasné nepřítomnosti může vrátit na své pracovní místo, nebo má dohodu o dni návratu do práce, nebo

c)

je ukončena doba nepřítomnosti v práci, která může být v některých případech tou dobou, za kterou mohou pracovníci dostávat náhradu mzdy bez povinnosti přijmout jinou práci.

Osoby samostatně výdělečně činné (mimo spolupracujících rodinných příslušníků) se považují za „zaměstnané“, pokud během referenčního týdne pracují, nebo dočasně nepracují, ale jejich podnikatelská činnost stále existuje.

Spolupracující rodinní příslušníci jsou považováni za „zaměstnané“, pokud během referenčního týdne vykonávají svoji práci.

„Nezaměstnaní“ jsou všechny osoby ve věku 15 let nebo starší, které:

a)

jsou během referenčního týdne „bez práce“, tj. nejsou v placeném zaměstnání ani samostatně výdělečně činné, a

b)

jsou „připraveny k okamžitému nástupu do práce“, tj. během referenčního týdne nebo dvou následujících týdnů jsou připraveny k nástupu do placeného zaměstnání nebo zahájit samostatnou výdělečnou činnost, a

c)

„hledají práci“, tj. během období čtyř týdnů, které končí referenčním týdnem, podnikají specifické kroky k nalezení placeného zaměstnání nebo za účelem zahájení samostatné výdělečné činnosti.

Kategorie „V současné době ekonomicky neaktivní“ zahrnuje osoby, které nedosáhly minimálního věku pro výkon ekonomické aktivity stanoveného daným státem.

Ke každé osobě se přiřadí jeden typ ekonomické aktivity s upřednostněním typu „zaměstnaný“ před typem „nezaměstnaný“ a typu „nezaměstnaný“ před typem „ekonomicky neaktivní“.

Typ současné ekonomické aktivity

CAS.L.

CAS.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

V současné době ekonomicky aktivní

1.

1.

 

1.1.

Zaměstnaní

1.1.

1.1.

 

1.2.

Nezaměstnaní

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

Nezaměstnaní, kteří byli dříve zaměstnáni

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Nezaměstnaní, kteří ještě nikdy nepracovali

 

1.2.2.

2.

V současné době ekonomicky neaktivní

2.

2.

 

2.1.

Osoby, které nedosáhly minimálního věku pro výkon ekonomické aktivity stanoveného daným státem

 

2.1.

 

2.2.

Osoby s důchodovými nebo kapitálovými příjmy

 

2.2.

 

2.3.

Studenti (ekonomicky neaktivní)

 

2.3.

 

2.4.

Osoby v domácnosti a ostatní osoby

 

2.4.

 

 

2.4.1.

Osoby v domácnosti (nepovinné)

 

2.4.1.

 

 

2.4.2.

Ostatní (nepovinné)

 

2.4.2.

3.

Neuvedeno

3.

3.

Rozdělení tématu „Typ současné ekonomické aktivity“ má rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Ke každé v současné době ekonomicky neaktivní osobě se přiřadí jeden typ ekonomické aktivity s upřednostněním typu „Osoby, které nedosáhly minimálního věku pro výkon ekonomické aktivity stanoveného daným státem“ před typem „Osoby s důchodovými nebo kapitálovými příjmy“ a typu „Studenti (ekonomicky neaktivní)“ před typem „Osoby v domácnosti a ostatní osoby“.

Kategorie „Studenti (ekonomicky neaktivní)“ (CAS.H.2.3.) se tedy týká studentů v sekundárním a terciárním vzdělávání, kteří:

dosáhli minimálního věku pro výkon ekonomické aktivity stanoveného daným státem, a

jsou ekonomicky neaktivní, a

nemají důchodové nebo kapitálové příjmy.

Téma: Zaměstnání

„Zaměstnání“ se vztahuje na typ práce vykonávané v rámci zaměstnaneckého poměru. „Typ práce“ je popsán hlavními pracovními úkoly a povinnostmi.

Zařazení osoby v rámci rozdělení témat „Zaměstnání“, „Odvětví“ a „Postavení v zaměstnání“ se provádí na základě téhož zaměstnání. Hlavní zaměstnanecký poměr osoby s více než jedním zaměstnáním, na jehož základě je osoba zařazena do příslušné kategorie, se určí na základě:

1)

času, který osoba tráví v práci, nebo, není-li tento údaj k dispozici,

2)

příjmu.

Zaměstnání

OCC.

0.

Celkem

0.

1.

Vedoucí a řídící pracovníci

1.

2.

Specialisté

2.

3.

Techničtí a odborní pracovníci

3.

4.

Úředníci

4.

5.

Pracovníci ve službách a prodeji

5.

6.

Kvalifikovaní pracovníci v zemědělství, lesnictví a rybářství

6.

7.

Řemeslníci a opraváři

7.

8.

Obsluha strojů a zařízení, montéři

8.

9.

Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci

9.

10.

Zaměstnanci v ozbrojených silách

10.

11.

Neuvedeno

11.

12.

Nevztahuje se

12.

Rozdělení tématu „Zaměstnání“ má rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Osoby ve věku 15 let nebo starší, které:

jsou během referenčního týdne zaměstnané, nebo

jsou během referenčního týdne nezaměstnané, avšak už byly někdy zaměstnány,

se zařadí pouze do jedné z kategorií OCC.1. až OCC.11., a to na základě pracovní pozice v naposledy vykonávaném zaměstnaneckém poměru. Kategorie OCC.1. až OCC.10. tématu „Zaměstnání“ odpovídají deseti hlavním skupinám klasifikace ISCO-08 (KOM).

Jestliže se názvy kategorií v klasifikaci ISCO (KOM) platné dne 1. ledna 2011 liší od názvů kategorií OCC.1. až OCC.10, použijí se názvy kategorií uvedené v klasifikaci ISCO (KOM) platné dne 1. ledna 2011.

Osoby mladší 15 let stejně jako osoby ve věku 15 let nebo starší, které

jsou během referenčního týdne ekonomicky neaktivní, nebo

jsou nezaměstnané a ještě nikdy nepracovaly (tzn. že nikdy v životě nebyly zaměstnány)

se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (OCC.12.).

Téma: Odvětví (obor ekonomické činnosti)

„Odvětví (obor ekonomické aktivity)“ je druh produkce nebo činnosti podniku nebo podobné jednotky, v níž v současné době ekonomicky aktivní osoba vykonává své zaměstnání. V případě osob, které přijal a zaměstnává jiný podnik, než ve kterém ve skutečnosti pracují (jde o „zaměstnance najaté od zprostředkovatelských agentur“, „zaměstnance vyslané na práci“), se vykazuje odvětví (obor ekonomické činnosti), ve kterém působí podnik nebo podobná jednotka, kde daná osoba skutečně pracuje.

Zařazení osoby v rámci rozdělení témat „Zaměstnání“, „Odvětví“ a „Postavení v zaměstnání“ se provádí na základě téhož zaměstnání. Hlavní zaměstnanecký poměr osoby s více než jedním zaměstnáním, na jehož základě je osoba zařazena do příslušného odvětví (oboru ekonomické aktivity), se určí na základě:

času, který osoba tráví v práci, nebo, není-li tento údaj k dispozici,

příjmu.

Odvětví (obor ekonomické činnosti)

IND.L.

IND.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Zemědělství, lesnictví a rybářství

1.

1.

2.

Výroba, těžba a dobývání a jiná průmyslová odvětví

2.

2.

 

2.1

Těžba a dobývání

 

2.1.

 

2.2

Výroba

 

2.2.

 

2.3

Dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu

 

2.3.

 

2.4

Zásobování vodou; činnosti související s odpadními vodami, odpady a sanacemi

 

2.4.

3.

Stavebnictví

3.

3.

4.

Velkoobchod a maloobchod, doprava a skladování, ubytování, stravování a pohostinství

4.

4.

 

4.1

Velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel

 

4.1.

 

4.2

Doprava a skladování

 

4.2.

 

4.3

Ubytování, stravování a pohostinství

 

4.3.

5.

Informační a komunikační činnosti

5.

5.

6.

Peněžnictví a pojišťovnictví

6.

6.

7.

Činnosti v oblasti nemovitostí

7.

7.

8.

Odborné, vědecké, technické, administrativní a podpůrné činnosti

8.

8.

 

8.1

Odborné, vědecké a technické činnosti

 

8.1.

 

8.2

Administrativní a podpůrné činnosti

 

8.2.

9.

Veřejná správa, obrana, vzdělávání, zdravotní a sociální péče

9.

9.

 

9.1

Veřejná správa a obrana; povinné sociální zabezpečení

 

9.1.

 

9.2

Vzdělávání

 

9.2.

 

9.3

Zdravotní a sociální péče

 

9.3.

10.

Ostatní služby

10.

10.

 

10.1

Kulturní, zábavní a rekreační činnosti

 

10.1.

 

10.2

Ostatní činnosti

 

10.2.

 

10.3

Činnosti domácností jako zaměstnavatelů domácího personálu; činnosti domácností produkujících blíže neurčené výrobky a služby pro vlastní potřebu

 

10.3.

 

10.4

Činnosti exteritoriálních organizací a orgánů

 

10.4.

11.

Neuvedeno

11.

11.

12.

Nevztahuje se

12.

12.

Rozdělení tématu „Odvětví (obor ekonomické činnosti)“ má rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Osoby ve věku 15 let nebo starší, které:

jsou během referenčního týdne zaměstnané, nebo

jsou během referenčního týdne nezaměstnané, avšak už byly někdy zaměstnány,

se zařadí do kategorií IND.L.1. až IND.L.10. a IND.H.1. až IND.H.10.4., a to na základě odvětví, ve kterém pracovaly během svého posledního pracovního poměru. Kategorie IND.H.1. až IND.H.10.4. rozdělení tématu „Odvětví (obor ekonomické činnosti)“ odpovídají 21 sekcím klasifikace NACE Rev. 2 a jejím příslušným souhrnům.

Jestliže se názvy sekcí v klasifikaci NACE platné dne 1. ledna 2011 liší od názvů uvedených v rozdělení „Odvětví (obor ekonomické činnosti)“, použijí se názvy sekcí uvedené v klasifikaci NACE platné dne 1. ledna 2011.

Osoby mladší 15 let a osoby ve věku 15 let nebo starší, které

jsou během referenčního týdne ekonomicky neaktivní, nebo

jsou nezaměstnané a ještě nikdy nepracovaly (tzn. že nikdy v životě nebyly zaměstnány)

se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (IND.L.12., IND.H.12.).

Téma: Postavení v zaměstnání

„Zaměstnanec“ je osoba, která má „placené zaměstnání“, tj. zaměstnání, ve kterém na základě formální nebo neformální pracovní smlouvy dostává základní odměnu nezávisle na výnosech jednotky, pro kterou pracuje (touto jednotkou může být korporace, nezisková instituce, orgán státní správy nebo domácnost). Osoby v „placeném zaměstnání“ obvykle dostávají odměnu v podobě mezd a platů, ale mohou být placeny též formou provizí z prodeje, úkolové mzdy, prémií nebo v naturáliích (jídlo, ubytování, odborné vzdělávání). Nástroje, pracovní vybavení, informační systémy a/nebo prostory, které zaměstnanec využívá, mohou být v částečném nebo úplném vlastnictví jiných osob a zaměstnanec může pracovat pod přímým dohledem vlastníka/vlastníků nebo osob zaměstnaných vlastníkem/vlastníky nebo podle přísných pokynů stanovených těmito osobami.

„Zaměstnavatel“ je osoba, která pracuje na vlastní účet nebo s několika málo partnery, je samostatně výdělečně činná a v této funkci trvale (včetně referenčního týdne) zaměstnává jednu nebo více osob, které pro ni pracují jako „zaměstnanci“. Zaměstnavatel přijímá provozní rozhodnutí ovlivňující podnik nebo taková rozhodnutí deleguje, přičemž si ponechává zodpovědnost za prosperitu podniku.

Pokud je dotčená osoba „zaměstnavatelem a zároveň zaměstnancem“, zařadí se pouze do jedné skupiny, a to na základě:

času, který tráví v práci, nebo, není-li tento údaj k dispozici,

příjmu.

„Samostatně činný pracovník“ je osoba, která pracuje na vlastní účet nebo s jedním nebo několika málo partnery, je samostatně výdělečně činná a nezaměstnává (včetně referenčního týdne) žádné stálé „zaměstnance“.

„Spolupracující rodinný příslušník“ je osoba,

která je samostatně výdělečně činná v tržně orientovaném rodinném podniku, žije ve stejné domácnosti, a

kterou nelze považovat za partnera (tedy za zaměstnavatele nebo osobu samostatně činnou), protože míra jejího zapojení do provozu podniku z hlediska pracovního času nebo jiných faktorů stanovených vnitrostátními okolnostmi není srovnatelná s mírou zapojení vedoucího podniku.

„Člen produkčního družstva“ je osoba samostatně výdělečně činná v podniku se strukturou družstva, jehož všichni členové stejnou měrou rozhodují o organizaci výroby, prodeje a/nebo jiných činností, o investicích a rozdělení zisku mezi členy.

Zařazení osoby v rámci rozdělení témat „Zaměstnání“, „Odvětví“ a „Postavení v zaměstnání“ se provádí na základě téhož zaměstnání. U osob, které mají více než jedno zaměstnání, se postavení v zaměstnání určí na základě jejich hlavního zaměstnaneckého poměru, který se stanoví na základě:

času, který osoba tráví v práci, nebo, není-li tento údaj k dispozici,

příjmu.

Postavení v zaměstnání

SIE.

0.

Celkem

0.

1.

Zaměstnanci

1.

2.

Zaměstnavatelé

2.

3.

Samostatně činní pracovníci

3.

4.

Ostatní („Spolupracující rodinní příslušníci“, a „Členové produkčních družstev“)

4.

 

4.1.

Spolupracující rodinní příslušníci (nepovinné)

4.1.

 

4.2.

Členové produkčních družstev (nepovinné)

4.2.

5.

Neuvedeno

5.

6.

Nevztahuje se

6.

Rozdělení tématu „Postavení v zaměstnání“ má rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Osoby ve věku 15 let nebo starší, které:

jsou během referenčního týdne zaměstnané, nebo

jsou během referenčního týdne nezaměstnané, avšak už byly někdy zaměstnány,

se zařadí pouze do jedné z kategorií SIE.1. až SIE.5., a to na základě postavení, které měly ve svém posledním zaměstnání.

Osoby mladší 15 let a osoby ve věku 15 let a starší, které

jsou během referenčního týdne ekonomicky neaktivní, nebo

jsou nezaměstnané a ještě nikdy nepracovaly (tzn. že nikdy v životě nebyly zaměstnány)

se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (SIE.6.).

Téma: Nejvyšší ukončené vzdělání

Nejvyšší ukončené vzdělání se vztahuje na nejvyšší stupeň úspěšně dokončeného vzdělání ve vzdělávacím systému země, ve které osoba vzdělání získala. Zohledňuje se veškeré vzdělání, které je důležité z hlediska dosažení určitého stupně, a to i tehdy, nebylo-li poskytnuto školou nebo univerzitou.

Nejvyšší ukončené vzdělání

EDU.

0.

Celkem

0.

1.

Preprimární vzdělávání (bez vzdělání)

1.

2.

Úroveň 1 podle klasifikace ISCED: primární vzdělávání

2.

3.

Úroveň 2 podle klasifikace ISCED: nižší sekundární vzdělávání

3.

4.

Úroveň 3 podle klasifikace ISCED: vyšší sekundární vzdělávání

4.

5.

Úroveň 4 podle klasifikace ISCED: postsekundární vzdělávání nižší než terciární

5.

6.

Úroveň 5 podle klasifikace ISCED: první stupeň terciárního vzdělávání

6.

7.

Úroveň 6 podle klasifikace ISCED: druhý stupeň terciárního vzdělávání

7.

8.

Neuvedeno (u osob ve věku 15 let nebo starších)

8.

9.

Nevztahuje se (u osob mladších 15 let)

9.

Rozdělení tématu „Nejvyšší ukončené vzdělání“ má rozdělovat všechny součty nebo mezisoučty, které se týkají osob.

Osoby ve věku 15 let nebo starší se zařadí pouze do jedné z kategorií EDU.1. až EDU.8., a to na základě nejvyššího ukončeného vzdělání, kterého dosáhly. Osoby mladší 15 let se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (EDU.9.).

Jestliže se názvy kategorií v klasifikaci ISCED platné dne 1. ledna 2011 liší od názvů kategorií EDU.2. až EDU.7., použijí se názvy kategorií uvedené v klasifikaci ISCED platné dne 1. ledna 2011.

Téma: Země/místo narození

Informace o místě narození se shromažďují podle místa obvyklého pobytu matky v době narození sčítané osoby, nebo, pokud tento údaj není k dispozici, podle místa, kde se sčítaná osoba narodila.

Informace o zemi narození se sbírají na základě mezinárodních hranic existujících ke dni 1. ledna 2011.

„Členským státem EU“ se rozumí země, která je ke dni 1. ledna 2011 členem Evropské unie.

Země/místo narození

POB.L.

POB.M.

POB.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

Místo narození ve vykazující zemi

1.

1.

1.

2.

Místo narození mimo vykazující zemi

2.

2.

2.

 

2.1.

Jiný členský stát EU

2.1.

2.1.

2.1.

 

 

2.1.01.

Belgie

 

 

2.1.01.

 

 

2.1.02.

Bulharsko

 

 

2.1.02.

 

 

2.1.03.

Česká republika

 

 

2.1.03.

 

 

2.1.04.

Dánsko

 

 

2.1.04.

 

 

2.1.05.

Německo

 

 

2.1.05.

 

 

2.1.06.

Estonsko

 

 

2.1.06.

 

 

2.1.07.

Irsko

 

 

2.1.07.

 

 

2.1.08.

Řecko

 

 

2.1.08.

 

 

2.1.09.

Španělsko

 

 

2.1.09.

 

 

2.1.10.

Francie

 

 

2.1.10.

 

 

2.1.11.

Itálie

 

 

2.1.11.

 

 

2.1.12.

Kypr

 

 

2.1.12.

 

 

2.1.13.

Lotyšsko

 

 

2.1.13.

 

 

2.1.14.

Litva

 

 

2.1.14.

 

 

2.1.15.

Lucembursko

 

 

2.1.15.

 

 

2.1.16.

Maďarsko

 

 

2.1.16.

 

 

2.1.17.

Malta

 

 

2.1.17.

 

 

2.1.18.

Nizozemsko

 

 

2.1.18.

 

 

2.1.19.

Rakousko

 

 

2.1.19.

 

 

2.1.20.

Polsko

 

 

2.1.20.

 

 

2.1.21.

Portugalsko

 

 

2.1.21.

 

 

2.1.22.

Rumunsko

 

 

2.1.22.

 

 

2.1.23.

Slovinsko

 

 

2.1.23.

 

 

2.1.24.

Slovensko

 

 

2.1.24.

 

 

2.1.25.

Finsko

 

 

2.1.25.

 

 

2.1.26.

Švédsko

 

 

2.1.26.

 

 

2.1.27.

Spojené království

 

 

2.1.27.

 

2.2.

Mimo EU

2.2.

2.2.

2.2.

 

 

2.2.1.

V Evropě, ale mimo EU

 

2.2.1.

2.2.1.

 

 

 

2.2.1.01.

Albánie

 

 

2.2.1.01.

 

 

 

2.2.1.02.

Andorra

 

 

2.2.1.02.

 

 

 

2.2.1.03.

Bělorusko

 

 

2.2.1.03.

 

 

 

2.2.1.04.

Chorvatsko

 

 

2.2.1.04.

 

 

 

2.2.1.05.

Bývalá jugoslávská republika Makedonie (3)

 

 

2.2.1.05.

 

 

 

2.2.1.06.

Gibraltar

 

 

2.2.1.06.

 

 

 

2.2.1.07.

Guernsey

 

 

2.2.1.07.

 

 

 

2.2.1.08.

Island

 

 

2.2.1.08.

 

 

 

2.2.1.09.

Ostrov Man

 

 

2.2.1.09.

 

 

 

2.2.1.10.

Jersey

 

 

2.2.1.10.

 

 

 

2.2.1.11.

Kosovo (rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1244/99)

 

 

2.2.1.11.

 

 

 

2.2.1.12.

Lichtenštejnsko

 

 

2.2.1.12.

 

 

 

2.2.1.13.

Moldavsko

 

 

2.2.1.13.

 

 

 

2.2.1.14.

Monako

 

 

2.2.1.14.

 

 

 

2.2.1.15.

Černá Hora

 

 

2.2.1.15.

 

 

 

2.2.1.16.

Norsko

 

 

2.2.1.16.

 

 

 

2.2.1.17.

Bosna a Hercegovina

 

 

2.2.1.17.

 

 

 

2.2.1.18.

Ruská federace

 

 

2.2.1.18.

 

 

 

2.2.1.19.

San Marino

 

 

2.2.1.19.

 

 

 

2.2.1.20.

Sark

 

 

2.2.1.20.

 

 

 

2.2.1.21.

Srbsko

 

 

2.2.1.21.

 

 

 

2.2.1.22.

Švýcarsko

 

 

2.2.1.22.

 

 

 

2.2.1.23.

Ukrajina

 

 

2.2.1.23.

 

 

 

2.2.1.24.

Svatý stolec (Vatikánský městský stát)

 

 

2.2.1.24.

 

 

 

2.2.1.25.

Faerské ostrovy

 

 

2.2.1.25.

 

 

2.2.2.

Afrika

 

2.2.2.

2.2.2.

 

 

 

2.2.2.01.

Alžírsko

 

 

2.2.2.01.

 

 

 

2.2.2.02.

Angola

 

 

2.2.2.02.

 

 

 

2.2.2.03.

Benin

 

 

2.2.2.03.

 

 

 

2.2.2.04.

Botswana

 

 

2.2.2.04.

 

 

 

2.2.2.05.

Burkina Faso

 

 

2.2.2.05.

 

 

 

2.2.2.06.

Burundi

 

 

2.2.2.06.

 

 

 

2.2.2.07.

Kamerun

 

 

2.2.2.07.

 

 

 

2.2.2.08.

Kapverdy

 

 

2.2.2.08.

 

 

 

2.2.2.09.

Středoafrická republika

 

 

2.2.2.09.

 

 

 

2.2.2.10.

Čad

 

 

2.2.2.10.

 

 

 

2.2.2.11.

Komory

 

 

2.2.2.11.

 

 

 

2.2.2.12.

Kongo

 

 

2.2.2.12.

 

 

 

2.2.2.13.

Pobřeží slonoviny

 

 

2.2.2.13.

 

 

 

2.2.2.14.

Demokratická republika Kongo

 

 

2.2.2.14.

 

 

 

2.2.2.15.

Džibutsko

 

 

2.2.2.15.

 

 

 

2.2.2.16.

Egypt

 

 

2.2.2.16.

 

 

 

2.2.2.17.

Rovníková Guinea

 

 

2.2.2.17.

 

 

 

2.2.2.18.

Eritrea

 

 

2.2.2.18.

 

 

 

2.2.2.19.

Etiopie

 

 

2.2.2.19.

 

 

 

2.2.2.20.

Gabon

 

 

2.2.2.20.

 

 

 

2.2.2.21.

Gambie

 

 

2.2.2.21.

 

 

 

2.2.2.22.

Ghana

 

 

2.2.2.22.

 

 

 

2.2.2.23.

Guinea

 

 

2.2.2.23.

 

 

 

2.2.2.24.

Guinea-Bissau

 

 

2.2.2.24.

 

 

 

2.2.2.25.

Keňa

 

 

2.2.2.25.

 

 

 

2.2.2.26.

Lesotho

 

 

2.2.2.26.

 

 

 

2.2.2.27.

Libérie

 

 

2.2.2.27.

 

 

 

2.2.2.28.

Libye

 

 

2.2.2.28.

 

 

 

2.2.2.29.

Madagaskar

 

 

2.2.2.29.

 

 

 

2.2.2.30.

Malawi

 

 

2.2.2.30.

 

 

 

2.2.2.31.

Mali

 

 

2.2.2.31.

 

 

 

2.2.2.32.

Mauritánie

 

 

2.2.2.32.

 

 

 

2.2.2.33.

Mauricius

 

 

2.2.2.33.

 

 

 

2.2.2.34.

Mayotte

 

 

2.2.2.34.

 

 

 

2.2.2.35.

Maroko

 

 

2.2.2.35.

 

 

 

2.2.2.36.

Mosambik

 

 

2.2.2.36.

 

 

 

2.2.2.37.

Namibie

 

 

2.2.2.37.

 

 

 

2.2.2.38.

Niger

 

 

2.2.2.38.

 

 

 

2.2.2.39.

Nigérie

 

 

2.2.2.39.

 

 

 

2.2.2.40.

Rwanda

 

 

2.2.2.40.

 

 

 

2.2.2.41.

Svatá Helena

 

 

2.2.2.41.

 

 

 

2.2.2.42.

Svatý Tomáš a Princův ostrov

 

 

2.2.2.42.

 

 

 

2.2.2.43.

Senegal

 

 

2.2.2.43.

 

 

 

2.2.2.44.

Seychely

 

 

2.2.2.44.

 

 

 

2.2.2.45.

Sierra Leone

 

 

2.2.2.45.

 

 

 

2.2.2.46.

Somálsko

 

 

2.2.2.46.

 

 

 

2.2.2.47.

Jižní Afrika

 

 

2.2.2.47.

 

 

 

2.2.2.48.

Súdán

 

 

2.2.2.48.

 

 

 

2.2.2.49.

Svazijsko

 

 

2.2.2.49.

 

 

 

2.2.2.50.

Togo

 

 

2.2.2.50.

 

 

 

2.2.2.51.

Tunisko

 

 

2.2.2.51.

 

 

 

2.2.2.52.

Uganda

 

 

2.2.2.52.

 

 

 

2.2.2.53.

Tanzanie

 

 

2.2.2.53.

 

 

 

2.2.2.54.

Zambie

 

 

2.2.2.54.

 

 

 

2.2.2.55.

Zimbabwe

 

 

2.2.2.55.

 

 

2.2.3.

Karibik, Jižní nebo Střední Amerika

 

2.2.3.

2.2.3.

 

 

 

2.2.3.01.

Anguilla

 

 

2.2.3.01.

 

 

 

2.2.3.02.

Antigua a Barbuda

 

 

2.2.3.02.

 

 

 

2.2.3.03.

Argentina

 

 

2.2.3.03.

 

 

 

2.2.3.04.

Aruba

 

 

2.2.3.04.

 

 

 

2.2.3.05.

Bahamy

 

 

2.2.3.05.

 

 

 

2.2.3.06.

Barbados

 

 

2.2.3.06.

 

 

 

2.2.3.07.

Belize

 

 

2.2.3.07.

 

 

 

2.2.3.08.

Bermudy

 

 

2.2.3.08.

 

 

 

2.2.3.09.

Bolívie

 

 

2.2.3.09.

 

 

 

2.2.3.10.

Brazílie

 

 

2.2.3.10.

 

 

 

2.2.3.11.

Britské Panenské ostrovy

 

 

2.2.3.11.

 

 

 

2.2.3.12.

Kajmanské ostrovy

 

 

2.2.3.12.

 

 

 

2.2.3.13.

Chile

 

 

2.2.3.13.

 

 

 

2.2.3.14.

Kolumbie

 

 

2.2.3.14.

 

 

 

2.2.3.15.

Kostarika

 

 

2.2.3.15.

 

 

 

2.2.3.16.

Kuba

 

 

2.2.3.16.

 

 

 

2.2.3.17.

Dominika

 

 

2.2.3.17.

 

 

 

2.2.3.18.

Dominikánská republika

 

 

2.2.3.18.

 

 

 

2.2.3.19.

Ekvádor

 

 

2.2.3.19.

 

 

 

2.2.3.20.

Salvador

 

 

2.2.3.20.

 

 

 

2.2.3.21.

Falklandské ostrovy (Malvíny)

 

 

2.2.3.21.

 

 

 

2.2.3.22.

Francouzská jižní území

 

 

2.2.3.22.

 

 

 

2.2.3.23.

Grenada

 

 

2.2.3.23.

 

 

 

2.2.3.24.

Guatemala

 

 

2.2.3.24.

 

 

 

2.2.3.25.

Guyana

 

 

2.2.3.25.

 

 

 

2.2.3.26.

Haiti

 

 

2.2.3.26.

 

 

 

2.2.3.27.

Honduras

 

 

2.2.3.27.

 

 

 

2.2.3.28.

Jamajka

 

 

2.2.3.28.

 

 

 

2.2.3.29.

Mexiko

 

 

2.2.3.29.

 

 

 

2.2.3.30.

Montserrat

 

 

2.2.3.30.

 

 

 

2.2.3.31.

Nizozemské Antily

 

 

2.2.3.31.

 

 

 

2.2.3.32.

Nikaragua

 

 

2.2.3.32.

 

 

 

2.2.3.33.

Panama

 

 

2.2.3.33.

 

 

 

2.2.3.34.

Paraguay

 

 

2.2.3.34.

 

 

 

2.2.3.35.

Peru

 

 

2.2.3.35.

 

 

 

2.2.3.36.

Saint-Barthélemy

 

 

2.2.3.36.

 

 

 

2.2.3.37.

Svatý Kryštof a Nevis

 

 

2.2.3.37.

 

 

 

2.2.3.38.

Svatá Lucie

 

 

2.2.3.38.

 

 

 

2.2.3.39.

Saint-Martin

 

 

2.2.3.39.

 

 

 

2.2.3.40.

Saint-Pierre a Miquelon

 

 

2.2.3.40.

 

 

 

2.2.3.41.

Svatý Vincenc a Grenadiny

 

 

2.2.3.41.

 

 

 

2.2.3.42.

Surinam

 

 

2.2.3.42.

 

 

 

2.2.3.43.

Trinidad a Tobago

 

 

2.2.3.43.

 

 

 

2.2.3.44.

Ostrovy Turks a Caicos

 

 

2.2.3.44.

 

 

 

2.2.3.45.

Uruguay

 

 

2.2.3.45.

 

 

 

2.2.3.46.

Venezuela

 

 

2.2.3.46.

 

 

2.2.4.

Severní Amerika

 

2.2.4.

2.2.4.

 

 

 

2.2.4.01.

Kanada

 

 

2.2.4.01.

 

 

 

2.2.4.02.

Grónsko

 

 

2.2.4.02.

 

 

 

2.2.4.03.

Spojené státy americké

 

 

2.2.4.03.

 

 

2.2.5.

Asie

 

2.2.5.

2.2.5.

 

 

 

2.2.5.01.

Afghánistán

 

 

2.2.5.01.

 

 

 

2.2.5.02.

Arménie

 

 

2.2.5.02.

 

 

 

2.2.5.03.

Ázerbájdžán

 

 

2.2.5.03.

 

 

 

2.2.5.04.

Bahrajn

 

 

2.2.5.04.

 

 

 

2.2.5.05.

Bangladéš

 

 

2.2.5.05.

 

 

 

2.2.5.06.

Bhútán

 

 

2.2.5.06.

 

 

 

2.2.5.07.

Brunej

 

 

2.2.5.07.

 

 

 

2.2.5.08.

Kambodža

 

 

2.2.5.08.

 

 

 

2.2.5.09.

Čína

 

 

2.2.5.09.

 

 

 

2.2.5.10.

Gruzie

 

 

2.2.5.10.

 

 

 

2.2.5.11.

Indie

 

 

2.2.5.11.

 

 

 

2.2.5.12.

Indonésie

 

 

2.2.5.12.

 

 

 

2.2.5.13.

Irák

 

 

2.2.5.13.

 

 

 

2.2.5.14.

Írán

 

 

2.2.5.14.

 

 

 

2.2.5.15.

Izrael

 

 

2.2.5.15.

 

 

 

2.2.5.16.

Japonsko

 

 

2.2.5.16.

 

 

 

2.2.5.17.

Jordánsko

 

 

2.2.5.17.

 

 

 

2.2.5.18.

Kazachstán

 

 

2.2.5.18.

 

 

 

2.2.5.19.

Severní Korea

 

 

2.2.5.19.

 

 

 

2.2.5.20.

Jižní Korea

 

 

2.2.5.20.

 

 

 

2.2.5.21.

Kuvajt

 

 

2.2.5.21.

 

 

 

2.2.5.22.

Kyrgyzstán

 

 

2.2.5.22.

 

 

 

2.2.5.23.

Laos

 

 

2.2.5.23.

 

 

 

2.2.5.24.

Libanon

 

 

2.2.5.24.

 

 

 

2.2.5.25.

Malajsie

 

 

2.2.5.25.

 

 

 

2.2.5.26.

Maledivy

 

 

2.2.5.26.

 

 

 

2.2.5.27.

Mongolsko

 

 

2.2.5.27.

 

 

 

2.2.5.28.

Myanmar

 

 

2.2.5.28.

 

 

 

2.2.5.29.

Nepál

 

 

2.2.5.29.

 

 

 

2.2.5.30.

Omán

 

 

2.2.5.30.

 

 

 

2.2.5.31.

Pákistán

 

 

2.2.5.31.

 

 

 

2.2.5.32.

Filipíny

 

 

2.2.5.32.

 

 

 

2.2.5.33.

Katar

 

 

2.2.5.33.

 

 

 

2.2.5.34.

Saúdská Arábie

 

 

2.2.5.34.

 

 

 

2.2.5.35.

Singapur

 

 

2.2.5.35.

 

 

 

2.2.5.36.

Srí Lanka

 

 

2.2.5.36.

 

 

 

2.2.5.37.

Sýrie

 

 

2.2.5.37.

 

 

 

2.2.5.38.

Tchaj-wan; čínská provincie

 

 

2.2.5.38.

 

 

 

2.2.5.39.

Tádžikistán

 

 

2.2.5.39.

 

 

 

2.2.5.40.

Thajsko

 

 

2.2.5.40.

 

 

 

2.2.5.41.

Východní Timor

 

 

2.2.5.41.

 

 

 

2.2.5.42.

Turecko

 

 

2.2.5.42.

 

 

 

2.2.5.43.

Turkmenistán

 

 

2.2.5.43.

 

 

 

2.2.5.44.

Spojené arabské emiráty

 

 

2.2.5.44.

 

 

 

2.2.5.45.

Uzbekistán

 

 

2.2.5.45.

 

 

 

2.2.5.46.

Vietnam

 

 

2.2.5.46.

 

 

 

2.2.5.47.

Jemen

 

 

2.2.5.47.

 

 

2.2.6.

Oceánie

 

2.2.6.

2.2.6.

 

 

 

2.2.6.01.

Austrálie

 

 

2.2.6.01.

 

 

 

2.2.6.02.

Federativní státy Mikronésie

 

 

2.2.6.02.

 

 

 

2.2.6.03.

Fidži

 

 

2.2.6.03.

 

 

 

2.2.6.04.

Francouzská Polynésie

 

 

2.2.6.04.

 

 

 

2.2.6.05.

Kiribati

 

 

2.2.6.05.

 

 

 

2.2.6.06.

Marshallovy ostrovy

 

 

2.2.6.06.

 

 

 

2.2.6.07.

Nauru

 

 

2.2.6.07.

 

 

 

2.2.6.08.

Nová Kaledonie

 

 

2.2.6.08.

 

 

 

2.2.6.09.

Nový Zéland

 

 

2.2.6.09.

 

 

 

2.2.6.10.

Palau

 

 

2.2.6.10.

 

 

 

2.2.6.11.

Papua-Nová Guinea

 

 

2.2.6.11.

 

 

 

2.2.6.12.

Samoa

 

 

2.2.6.12.

 

 

 

2.2.6.13.

Šalamounovy ostrovy

 

 

2.2.6.13.

 

 

 

2.2.6.14.

Tonga

 

 

2.2.6.14.

 

 

 

2.2.6.15.

Tuvalu

 

 

2.2.6.15.

 

 

 

2.2.6.16.

Pitcairn

 

 

2.2.6.16.

 

 

 

2.2.6.17.

Vanuatu

 

 

2.2.6.17.

 

 

 

2.2.6.18.

Ostrovy Wallis a Futuna

 

 

2.2.6.18.

3.

Jiné

3.

3.

3.

 

3.1.

Informace podle stávajícího rozmístění hranic nezařaditelné (nepovinné)

 

3.1.

3.1.

 

 

3.1.01.

Československo (volitelné)

 

 

3.1.01.

 

 

3.1.02.

Sovětský svaz (nepovinné)

 

 

3.1.02.

 

 

3.1.03.

Jugoslávie (nepovinné)

 

 

3.1.03.

 

 

3.1.04.

Jiný subjekt (nepovinné)

 

 

3.1.04.

 

3.2.

V žádné zemi (nepovinné)

 

3.2.

3.2.

4.

Neuvedeno

4.

4.

4.

Rozdělení tématu „Země/místo narození“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

Seznam zemí v rozděleních tématu „Země/místo narození“ se použije pouze ke statistickým účelům.

V případě vykazujících zemí, které jsou členskými státy EU, se v kategorii „Jiný členský stát EU“ (POB.H.2.1.) nepoužije podkategorie týkající se dotčeného státu. V případě vykazujících zemí, které nejsou členskými státy EU, se název kategorie „Jiný členský stát EU“ (POB.L.2.1., POB.M.2.1., POB.H.2.1.) mění na „Členský stát EU“.

Kategorie „Informace podle stávajícího rozmístění hranic nezařaditelné“ (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) se použije v případě osob, jejichž země narození existovala v době jejich narození a v době sčítání již neexistuje a které s ohledem na stávající hranice nelze zařadit pouze do jediného státu existujícího v době sčítání.

Kategorie „V žádné zemi“ (POB.M.3.2, POB.H.3.2.) se použije u osob, v jejichž případě není místo obvyklého pobytu jejich matky v době porodu známo a které se narodily mimo hranice jakéhokoliv státu, například na moři nebo ve vzduchu.

Téma: Státní občanství

„Státní občanství“ je vymezeno jako zvláštní právní vazba mezi jednotlivcem a jeho státem, která vzniká narozením nebo naturalizací, ať už na základě prohlášení, volby, sňatku nebo jinak, a to v souladu s vnitrostátními právními předpisy.

Osobě, která je občanem dvou nebo více zemí, se přiřadí občanství pouze jedné z nich, a to na základě tohoto pořadí:

1.

vykazující země, nebo

2.

pokud dotčená osoba nemá občanství vykazující země: jiného členského státu EU, nebo

3.

pokud dotčená osoba nemá občanství jiného členského státu EU: jiné země mimo Evropskou unii.

U osob majících dvojí občanství států, které jsou oba členy Evropské unie, ale žádný z nich není vykazující zemí, rozhodnou o státním občanství osoby členské státy.

„Členským státem EU“ se rozumí země, která je ke dni 1. ledna 2011 členem Evropské unie.

Státní občanství

COC.L.

COC.M.

COC.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

Občanství vykazující země

1.

1.

1.

2.

Občanství jiné než vykazující země

2.

2.

2.

 

2.1.

Občanství jiné než vykazující země, avšak jiného členského státu EU

2.1.

2.1.

2.1.

 

 

2.1.01.

Belgie

 

 

2.1.01.

 

 

2.1.02.

Bulharsko

 

 

2.1.02.

 

 

2.1.03.

Česká republika

 

 

2.1.03.

 

 

2.1.04.

Dánsko

 

 

2.1.04.

 

 

2.1.05.

Německo

 

 

2.1.05.

 

 

2.1.06.

Estonsko

 

 

2.1.06.

 

 

2.1.07.

Irsko

 

 

2.1.07.

 

 

2.1.08.

Řecko

 

 

2.1.08.

 

 

2.1.09.

Španělsko

 

 

2.1.09.

 

 

2.1.10.

Francie

 

 

2.1.10.

 

 

2.1.11.

Itálie

 

 

2.1.11.

 

 

2.1.12.

Kypr

 

 

2.1.12.

 

 

2.1.13.

Lotyšsko

 

 

2.1.13.

 

 

2.1.14.

Litva

 

 

2.1.14.

 

 

2.1.15.

Lucembursko

 

 

2.1.15.

 

 

2.1.16.

Maďarsko

 

 

2.1.16.

 

 

2.1.17.

Malta

 

 

2.1.17.

 

 

2.1.18.

Nizozemsko

 

 

2.1.18.

 

 

2.1.19.

Rakousko

 

 

2.1.19.

 

 

2.1.20.

Polsko

 

 

2.1.20.

 

 

2.1.21.

Portugalsko

 

 

2.1.21.

 

 

2.1.22.

Rumunsko

 

 

2.1.22.

 

 

2.1.23.

Slovinsko

 

 

2.1.23.

 

 

2.1.24.

Slovensko

 

 

2.1.24.

 

 

2.1.25.

Finsko

 

 

2.1.25.

 

 

2.1.26.

Švédsko

 

 

2.1.26.

 

 

2.1.27.

Spojené království

 

 

2.1.27.

 

2.2.

Občanství země, která není členem EU

2.2.

2.2.

2.2.

 

 

2.2.1.

Jiná evropská země

 

2.2.1.

2.2.1.

 

 

 

2.2.1.01.

Albánie

 

 

2.2.1.01.

 

 

 

2.2.1.02.

Andorra

 

 

2.2.1.02.

 

 

 

2.2.1.03.

Bělorusko

 

 

2.2.1.03.

 

 

 

2.2.1.04.

Chorvatsko

 

 

2.2.1.04.

 

 

 

2.2.1.05.

Bývalá jugoslávská republika Makedonie (4)

 

 

2.2.1.05.

 

 

 

2.2.1.06.

Nepoužito

 

 

2.2.1.06.

 

 

 

2.2.1.07.

Guernsey

 

 

2.2.1.07.

 

 

 

2.2.1.08.

Island

 

 

2.2.1.08.

 

 

 

2.2.1.09.

Ostrov Man

 

 

2.2.1.09.

 

 

 

2.2.1.10.

Jersey

 

 

2.2.1.10.

 

 

 

2.2.1.11.

Nepoužito

 

 

2.2.1.11.

 

 

 

2.2.1.12.

Lichtenštejnsko

 

 

2.2.1.12.

 

 

 

2.2.1.13.

Moldavsko

 

 

2.2.1.13.

 

 

 

2.2.1.14.

Monako

 

 

2.2.1.14.

 

 

 

2.2.1.15.

Černá Hora

 

 

2.2.1.15.

 

 

 

2.2.1.16.

Norsko

 

 

2.2.1.16.

 

 

 

2.2.1.17.

Bosna a Hercegovina

 

 

2.2.1.17.

 

 

 

2.2.1.18.

Ruská federace

 

 

2.2.1.18.

 

 

 

2.2.1.19.

San Marino

 

 

2.2.1.19.

 

 

 

2.2.1.20.

Sark

 

 

2.2.1.20.

 

 

 

2.2.1.21.

Srbsko

 

 

2.2.1.21.

 

 

 

2.2.1.22.

Švýcarsko

 

 

2.2.1.22.

 

 

 

2.2.1.23.

Ukrajina

 

 

2.2.1.23.

 

 

 

2.2.1.24.

Svatý stolec (Vatikánský městský stát)

 

 

2.2.1.24.

 

 

 

2.2.1.25.

Uznaní neobčané

 

 

2.2.1.25.

 

 

 

2.2.1.26.

Jiné

 

 

2.2.1.26.

 

 

2.2.2.

Africké země

 

2.2.2.

2.2.2.

 

 

 

2.2.2.01.

Alžírsko

 

 

2.2.2.01.

 

 

 

2.2.2.02.

Angola

 

 

2.2.2.02.

 

 

 

2.2.2.03.

Benin

 

 

2.2.2.03.

 

 

 

2.2.2.04.

Botswana

 

 

2.2.2.04.

 

 

 

2.2.2.05.

Burkina Faso

 

 

2.2.2.05.

 

 

 

2.2.2.06.

Burundi

 

 

2.2.2.06.

 

 

 

2.2.2.07.

Kamerun

 

 

2.2.2.07.

 

 

 

2.2.2.08.

Kapverdy

 

 

2.2.2.08.

 

 

 

2.2.2.09.

Středoafrická republika

 

 

2.2.2.09.

 

 

 

2.2.2.10.

Čad

 

 

2.2.2.10.

 

 

 

2.2.2.11.

Komory

 

 

2.2.2.11.

 

 

 

2.2.2.12.

Kongo

 

 

2.2.2.12.

 

 

 

2.2.2.13.

Pobřeží slonoviny

 

 

2.2.2.13.

 

 

 

2.2.2.14.

Demokratická republika Kongo

 

 

2.2.2.14.

 

 

 

2.2.2.15.

Džibutsko

 

 

2.2.2.15.

 

 

 

2.2.2.16.

Egypt

 

 

2.2.2.16.

 

 

 

2.2.2.17.

Rovníková Guinea

 

 

2.2.2.17.

 

 

 

2.2.2.18.

Eritrea

 

 

2.2.2.18.

 

 

 

2.2.2.19.

Etiopie

 

 

2.2.2.19.

 

 

 

2.2.2.20.

Gabon

 

 

2.2.2.20.

 

 

 

2.2.2.21.

Gambie

 

 

2.2.2.21.

 

 

 

2.2.2.22.

Ghana

 

 

2.2.2.22.

 

 

 

2.2.2.23.

Guinea

 

 

2.2.2.23.

 

 

 

2.2.2.24.

Guinea-Bissau

 

 

2.2.2.24.

 

 

 

2.2.2.25.

Keňa

 

 

2.2.2.25.

 

 

 

2.2.2.26.

Lesotho

 

 

2.2.2.26.

 

 

 

2.2.2.27.

Libérie

 

 

2.2.2.27.

 

 

 

2.2.2.28.

Libye

 

 

2.2.2.28.

 

 

 

2.2.2.29.

Madagaskar

 

 

2.2.2.29.

 

 

 

2.2.2.30.

Malawi

 

 

2.2.2.30.

 

 

 

2.2.2.31.

Mali

 

 

2.2.2.31.

 

 

 

2.2.2.32.

Mauritánie

 

 

2.2.2.32.

 

 

 

2.2.2.33.

Mauricius

 

 

2.2.2.33.

 

 

 

2.2.2.34.

Mayotte

 

 

2.2.2.34.

 

 

 

2.2.2.35.

Maroko

 

 

2.2.2.35.

 

 

 

2.2.2.36.

Mosambik

 

 

2.2.2.36.

 

 

 

2.2.2.37.

Namibie

 

 

2.2.2.37.

 

 

 

2.2.2.38.

Niger

 

 

2.2.2.38.

 

 

 

2.2.2.39.

Nigérie

 

 

2.2.2.39.

 

 

 

2.2.2.40.

Rwanda

 

 

2.2.2.40.

 

 

 

2.2.2.41.

Svatá Helena

 

 

2.2.2.41.

 

 

 

2.2.2.42.

Svatý Tomáš a Princův ostrov

 

 

2.2.2.42.

 

 

 

2.2.2.43.

Senegal

 

 

2.2.2.43.

 

 

 

2.2.2.44.

Seychely

 

 

2.2.2.44.

 

 

 

2.2.2.45.

Sierra Leone

 

 

2.2.2.45.

 

 

 

2.2.2.46.

Somálsko

 

 

2.2.2.46.

 

 

 

2.2.2.47.

Jižní Afrika

 

 

2.2.2.47.

 

 

 

2.2.2.48.

Súdán

 

 

2.2.2.48.

 

 

 

2.2.2.49.

Svazijsko

 

 

2.2.2.49.

 

 

 

2.2.2.50.

Togo

 

 

2.2.2.50.

 

 

 

2.2.2.51.

Tunisko

 

 

2.2.2.51.

 

 

 

2.2.2.52.

Uganda

 

 

2.2.2.52.

 

 

 

2.2.2.53.

Tanzanie

 

 

2.2.2.53.

 

 

 

2.2.2.54.

Zambie

 

 

2.2.2.54.

 

 

 

2.2.2.55.

Zimbabwe

 

 

2.2.2.55.

 

 

2.2.3.

Země Karibiku, Jižní nebo Střední Ameriky

 

2.2.3.

2.2.3.

 

 

 

2.2.3.01.

Anguilla

 

 

2.2.3.01.

 

 

 

2.2.3.02.

Antigua a Barbuda

 

 

2.2.3.02.

 

 

 

2.2.3.03.

Argentina

 

 

2.2.3.03.

 

 

 

2.2.3.04.

Aruba

 

 

2.2.3.04.

 

 

 

2.2.3.05.

Bahamy

 

 

2.2.3.05.

 

 

 

2.2.3.06.

Barbados

 

 

2.2.3.06.

 

 

 

2.2.3.07.

Belize

 

 

2.2.3.07.

 

 

 

2.2.3.08.

Bermudy

 

 

2.2.3.08.

 

 

 

2.2.3.09.

Bolívie

 

 

2.2.3.09.

 

 

 

2.2.3.10.

Brazílie

 

 

2.2.3.10.

 

 

 

2.2.3.11.

Britské Panenské ostrovy

 

 

2.2.3.11.

 

 

 

2.2.3.12.

Kajmanské ostrovy

 

 

2.2.3.12.

 

 

 

2.2.3.13.

Chile

 

 

2.2.3.13.

 

 

 

2.2.3.14.

Kolumbie

 

 

2.2.3.14.

 

 

 

2.2.3.15.

Kostarika

 

 

2.2.3.15.

 

 

 

2.2.3.16.

Kuba

 

 

2.2.3.16.

 

 

 

2.2.3.17.

Dominika

 

 

2.2.3.17.

 

 

 

2.2.3.18.

Dominikánská republika

 

 

2.2.3.18.

 

 

 

2.2.3.19.

Ekvádor

 

 

2.2.3.19.

 

 

 

2.2.3.20.

Salvador

 

 

2.2.3.20.

 

 

 

2.2.3.21.

Falklandské ostrovy (Malvíny)

 

 

2.2.3.21.

 

 

 

2.2.3.22.

Francouzská jižní území

 

 

2.2.3.22.

 

 

 

2.2.3.23.

Grenada

 

 

2.2.3.23.

 

 

 

2.2.3.24.

Guatemala

 

 

2.2.3.24.

 

 

 

2.2.3.25.

Guyana

 

 

2.2.3.25.

 

 

 

2.2.3.26.

Haiti

 

 

2.2.3.26.

 

 

 

2.2.3.27.

Honduras

 

 

2.2.3.27.

 

 

 

2.2.3.28.

Jamajka

 

 

2.2.3.28.

 

 

 

2.2.3.29.

Mexiko

 

 

2.2.3.29.

 

 

 

2.2.3.30.

Montserrat

 

 

2.2.3.30.

 

 

 

2.2.3.31.

Nizozemské Antily

 

 

2.2.3.31.

 

 

 

2.2.3.32.

Nikaragua

 

 

2.2.3.32.

 

 

 

2.2.3.33.

Panama

 

 

2.2.3.33.

 

 

 

2.2.3.34.

Paraguay

 

 

2.2.3.34.

 

 

 

2.2.3.35.

Peru

 

 

2.2.3.35.

 

 

 

2.2.3.36.

Saint-Barthélemy

 

 

2.2.3.36.

 

 

 

2.2.3.37.

Svatý Kryštof a Nevis

 

 

2.2.3.37.

 

 

 

2.2.3.38.

Svatá Lucie

 

 

2.2.3.38.

 

 

 

2.2.3.39.

Saint-Martin

 

 

2.2.3.39.

 

 

 

2.2.3.40.

Saint-Pierre a Miquelon

 

 

2.2.3.40.

 

 

 

2.2.3.41.

Svatý Vincenc a Grenadiny

 

 

2.2.3.41.

 

 

 

2.2.3.42.

Surinam

 

 

2.2.3.42.

 

 

 

2.2.3.43.

Trinidad a Tobago

 

 

2.2.3.43.

 

 

 

2.2.3.44.

Ostrovy Turks a Caicos

 

 

2.2.3.44.

 

 

 

2.2.3.45.

Uruguay

 

 

2.2.3.45.

 

 

 

2.2.3.46.

Venezuela

 

 

2.2.3.46.

 

 

2.2.4.

Země Severní Ameriky

 

2.2.4.

2.2.4.

 

 

 

2.2.4.01.

Kanada

 

 

2.2.4.01.

 

 

 

2.2.4.02.

Nepoužito

 

 

2.2.4.02.

 

 

 

2.2.4.03.

Spojené státy americké

 

 

2.2.4.03.

 

 

2.2.5.

Země v Asii

 

2.2.5.

2.2.5.

 

 

 

2.2.5.01.

Afghánistán

 

 

2.2.5.01.

 

 

 

2.2.5.02.

Arménie

 

 

2.2.5.02.

 

 

 

2.2.5.03.

Ázerbájdžán

 

 

2.2.5.03.

 

 

 

2.2.5.04.

Bahrajn

 

 

2.2.5.04.

 

 

 

2.2.5.05.

Bangladéš

 

 

2.2.5.05.

 

 

 

2.2.5.06.

Bhútán

 

 

2.2.5.06.

 

 

 

2.2.5.07.

Brunej

 

 

2.2.5.07.

 

 

 

2.2.5.08.

Kambodža

 

 

2.2.5.08.

 

 

 

2.2.5.09.

Čína

 

 

2.2.5.09.

 

 

 

2.2.5.10.

Gruzie

 

 

2.2.5.10.

 

 

 

2.2.5.11.

Indie

 

 

2.2.5.11.

 

 

 

2.2.5.12.

Indonésie

 

 

2.2.5.12.

 

 

 

2.2.5.13.

Irák

 

 

2.2.5.13.

 

 

 

2.2.5.14.

Írán

 

 

2.2.5.14.

 

 

 

2.2.5.15.

Izrael

 

 

2.2.5.15.

 

 

 

2.2.5.16.

Japonsko

 

 

2.2.5.16.

 

 

 

2.2.5.17.

Jordánsko

 

 

2.2.5.17.

 

 

 

2.2.5.18.

Kazachstán

 

 

2.2.5.18.

 

 

 

2.2.5.19.

Severní Korea

 

 

2.2.5.19.

 

 

 

2.2.5.20.

Jižní Korea

 

 

2.2.5.20.

 

 

 

2.2.5.21.

Kuvajt

 

 

2.2.5.21.

 

 

 

2.2.5.22.

Kyrgyzstán

 

 

2.2.5.22.

 

 

 

2.2.5.23.

Laos

 

 

2.2.5.23.

 

 

 

2.2.5.24.

Libanon

 

 

2.2.5.24.

 

 

 

2.2.5.25.

Malajsie

 

 

2.2.5.25.

 

 

 

2.2.5.26.

Maledivy

 

 

2.2.5.26.

 

 

 

2.2.5.27.

Mongolsko

 

 

2.2.5.27.

 

 

 

2.2.5.28.

Myanmar

 

 

2.2.5.28.

 

 

 

2.2.5.29.

Nepál

 

 

2.2.5.29.

 

 

 

2.2.5.30.

Omán

 

 

2.2.5.30.

 

 

 

2.2.5.31.

Pákistán

 

 

2.2.5.31.

 

 

 

2.2.5.32.

Filipíny

 

 

2.2.5.32.

 

 

 

2.2.5.33.

Katar

 

 

2.2.5.33.

 

 

 

2.2.5.34.

Saúdská Arábie

 

 

2.2.5.34.

 

 

 

2.2.5.35.

Singapur

 

 

2.2.5.35.

 

 

 

2.2.5.36.

Srí Lanka

 

 

2.2.5.36.

 

 

 

2.2.5.37.

Sýrie

 

 

2.2.5.37.

 

 

 

2.2.5.38.

Tchaj-wan; čínská provincie

 

 

2.2.5.38.

 

 

 

2.2.5.39.

Tádžikistán

 

 

2.2.5.39.

 

 

 

2.2.5.40.

Thajsko

 

 

2.2.5.40.

 

 

 

2.2.5.41.

Východní Timor

 

 

2.2.5.41.

 

 

 

2.2.5.42.

Turecko

 

 

2.2.5.42.

 

 

 

2.2.5.43.

Turkmenistán

 

 

2.2.5.43.

 

 

 

2.2.5.44.

Spojené arabské emiráty

 

 

2.2.5.44.

 

 

 

2.2.5.45.

Uzbekistán

 

 

2.2.5.45.

 

 

 

2.2.5.46.

Vietnam

 

 

2.2.5.46.

 

 

 

2.2.5.47.

Jemen

 

 

2.2.5.47.

 

 

2.2.6.

Země v Oceánii

 

2.2.6.

2.2.6.

 

 

 

2.2.6.01.

Austrálie

 

 

2.2.6.01.

 

 

 

2.2.6.02.

Federativní státy Mikronésie

 

 

2.2.6.02.

 

 

 

2.2.6.03.

Fidži

 

 

2.2.6.03.

 

 

 

2.2.6.04.

Francouzská Polynésie

 

 

2.2.6.04.

 

 

 

2.2.6.05.

Kiribati

 

 

2.2.6.05.

 

 

 

2.2.6.06.

Marshallovy ostrovy

 

 

2.2.6.06.

 

 

 

2.2.6.07.

Nauru

 

 

2.2.6.07.

 

 

 

2.2.6.08.

Nová Kaledonie

 

 

2.2.6.08.

 

 

 

2.2.6.09.

Nový Zéland

 

 

2.2.6.09.

 

 

 

2.2.6.10.

Palau

 

 

2.2.6.10.

 

 

 

2.2.6.11.

Papua-Nová Guinea

 

 

2.2.6.11.

 

 

 

2.2.6.12.

Samoa

 

 

2.2.6.12.

 

 

 

2.2.6.13.

Šalamounovy ostrovy

 

 

2.2.6.13.

 

 

 

2.2.6.14.

Tonga

 

 

2.2.6.14.

 

 

 

2.2.6.15.

Tuvalu

 

 

2.2.6.15.

 

 

 

2.2.6.16.

Pitcairn

 

 

2.2.6.16.

 

 

 

2.2.6.17.

Vanuatu

 

 

2.2.6.17.

 

 

 

2.2.6.18.

Ostrovy Wallis a Futuna

 

 

2.2.6.18.

3.

Bez státu

3.

3.

3.

4.

Neuvedeno

4.

4.

4.

Rozdělení tématu „Státní občanství“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

Seznam zemí v rozděleních tématu „Státní občanství“ se použije pouze ke statistickým účelům.

V případě vykazujících zemí, které jsou členskými státy EU, se v kategorii „Občanství jiné než vykazující země, avšak členského státu EU“ (POB.H.2.1.) nepoužije podkategorie týkající se dotčeného státu. V případě vykazujících zemí, které nejsou členskými státy EU, se název kategorie „Občanství jiné než vykazující země, avšak členského státu EU“ (COC.L.2.1. COC.M.2.1. COC.H.2.1.) mění na „Občanství členského státu EU“.

Osoby, které nejsou občany žádného státu, nejsou ale bez státní příslušnosti a mají některá, avšak nikoli všechna práva a povinnosti pojící se k občanství, se zařadí do kategorie „Uznaní neobčané“ (COC.H.2.2.1.25.).

Téma: Osoby, které v minulosti žily v zahraničí a rok jejich přistěhování do země sčítání (od roku 1980)

Rok přistěhování je kalendářní rok, ve kterém si osoba naposledy zřídila místo obvyklého pobytu v dotčené zemi. Spíše než rok prvního přistěhování je vhodnější ohlásit rok posledního přistěhování do země (tj. téma „Rok přistěhování do země sčítání“ neposkytuje informace o přerušovaných pobytech).

Rok přistěhování do země sčítání (od roku 2000)

YAT.

0.

Celkem

0.

1.

Osoby, které v minulosti žily v zahraničí a do země sčítání se přistěhovaly v roce 2000 nebo později

1.

2.

Osoby, které žily v zahraničí a do země sčítání se přistěhovaly v roce 1999 nebo dříve, nebo osoby, které v zahraničí nikdy nežily

2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Rok přistěhování do země sčítání (od roku 2000)“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

Rozdělení „Rok přistěhování do země sčítání (od roku 2000)“ je zaměřeno na mezinárodní migraci od roku 2000.

Rok přistěhování do země sčítání (od roku 1980)

YAE.L.

YAE.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Osoby, které v minulosti žily v zahraničí a do země sčítání se přistěhovaly v roce 1980 nebo později

1.

1.

 

1.1.

2010 až 2011

1.1.

1.1.

 

 

1.1.1.

2011

 

1.1.1.

 

 

1.1.2.

2010

 

1.1.2.

 

1.2.

2005 až 2009

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

2009

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

2008

 

1.2.2.

 

 

1.2.3.

2007

 

1.2.3.

 

 

1.2.4.

2006

 

1.2.4.

 

 

1.2.5.

2005

 

1.2.5.

 

1.3.

2000 až 2004

1.3.

1.3.

 

 

1.3.1.

2004

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

2003

 

1.3.2.

 

 

1.3.3.

2002

 

1.3.3.

 

 

1.3.4.

2001

 

1.3.4.

 

 

1.3.5.

2000

 

1.3.5.

 

1.4.

1995 až 1999

1.4.

1.4.

 

 

1.4.1.

1999

 

1.4.1.

 

 

1.4.2.

1998

 

1.4.2.

 

 

1.4.3.

1997

 

1.4.3.

 

 

1.4.4.

1996

 

1.4.4.

 

 

1.4.5.

1995

 

1.4.5.

 

1.5.

1990 až 1994

1.5.

1.5.

 

 

1.5.1.

1994

 

1.5.1.

 

 

1.5.2.

1993

 

1.5.2.

 

 

1.5.3.

1992

 

1.5.3.

 

 

1.5.4.

1991

 

1.5.4.

 

 

1.5.5.

1990

 

1.5.5.

 

1.6.

1985 až 1989

1.6.

1.6.

 

 

1.6.1.

1989

 

1.6.1.

 

 

1.6.2.

1988

 

1.6.2.

 

 

1.6.3.

1987

 

1.6.3.

 

 

1.6.4.

1986

 

1.6.4.

 

 

1.6.5.

1985

 

1.6.5.

 

1.7.

1980 až 1984

1.7.

1.7.

 

 

1.7.1.

1984

 

1.7.1.

 

 

1.7.2.

1983

 

1.7.2.

 

 

1.7.3.

1982

 

1.7.3.

 

 

1.7.4.

1981

 

1.7.4.

 

 

1.7.5.

1980

 

1.7.5.

2.

Osoby, které žily v zahraničí a do země sčítání se přistěhovaly v roce 1979 nebo dříve, nebo osoby, které v zahraničí nikdy nežily

2.

2.

 

2.1.

Osoby, které v minulosti bydlely v zahraničí a do země sčítání se přistěhovaly v roce 1979 nebo dříve (nepovinné)

2.1.

2.1.

 

2.2.

Osoby, které v zahraničí nikdy nežily (nepovinné)

2.2.

2.2.

3.

Neuvedeno

3.

3.

Rozdělení tématu „Rok přistěhování do země sčítání (od roku 1980)“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

Rozdělení tématu „Rok přistěhování do země sčítání (od roku 1980)“ jsou zaměřena na mezinárodní migraci od roku 1980.

Údaje za rok 2011 se týkají období mezi 1. lednem 2011 a referenčním datem.

Téma:   Předchozí místo obvyklého pobytu a datum přistěhování na současné místo obvyklého pobytu nebo místo obvyklého pobytu jeden rok před sčítáním

Uvádí se vztah mezi současným místem obvyklého pobytu a místem obvyklého pobytu osoby jeden rok přes sčítáním.

Místo obvyklého pobytu jeden rok před sčítáním

ROY.

0.

Celkem

0.

1.

Místo obvyklého pobytu se nezměnilo

1.

2.

Místo obvyklého pobytu se změnilo

2.

 

2.1.

Přestěhování v rámci vykazující země

2.1.

 

 

2.1.1.

Místo obvyklého pobytu rok před sčítáním bylo ve stejné oblasti NUTS 3, ve které se místo obvyklého pobytu nachází nyní

2.1.1.

 

 

2.1.2.

Místo obvyklého pobytu rok před sčítáním bylo mimo oblast NUTS 3, ve které se místo obvyklého pobytu nachází nyní

2.1.2.

 

2.2.

Přestěhování do vykazující země ze zahraničí

2.2.

3.

Neuvedeno

3.

4.

Nevztahuje se

4.

Rozdělení tématu „Místo obvyklého pobytu jeden rok před sčítáním“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

V případě rozdělení tématu „Místo obvyklého pobytu jeden rok před sčítáním“ se změna pobytu týká období počínajícího rok před referenčním datem a končícího referenčním datem.

Děti mladší jednoho roku se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (ROY.4.).

Země, které shromažďují informace k tématu „Předchozí místo obvyklého pobytu a datum přistěhování na současné místo obvyklého pobytu“, zařadí všechny osoby, které v průběhu jedno roku před referenčním datem více než jednou změnily své místo obvyklého pobytu, podle jejich předchozího místa obvyklého pobytu, tj. podle místa obvyklého pobytu, ze kterého se osoba přestěhovala na své současné místo obvyklého pobytu.

Téma: Postavení v domácnosti

Při identifikaci soukromých domácností uplatňují členské státy koncepci „hospodařící domácnosti“ nebo, pokud to není možné, koncepci „bytové domácnosti“.

1.   Koncepce hospodařící domácnosti

Podle koncepce hospodařící domácnosti je soukromou domácností:

a)

jednočlenná domácnost, tj. osoba, která žije v bytové jednotce sama nebo která jako podnájemník obývá samostatnou místnost (nebo místnosti) bytové jednotky, avšak s ostatními obyvateli této jednotky netvoří část vícečlenné rodiny vymezené dále, nebo

b)

vícečlenná domácnost, tj. skupina dvou nebo více osob, které jsou sdruženy při obývání celé bytové jednotky nebo její části a společně si obstarávají potravu a případně jiné základní věci k životu. Členové této skupiny mohou v menší či větší míře sdružovat své příjmy.

2.   Koncepce bytové domácnosti

Podle koncepce bytové domácnosti jsou všechny osoby žijící v bytové jednotce považovány za členy jediné domácnosti, každá obývaná bytová jednotka tedy tvoří jednu domácnost. Podle koncepce bytové domácnosti je tedy počet obývaných bytových jednotek stejný jako počet domácností, které v nich žijí, a umístění bytových jednotek jsou shodná s umístěním domácností.

Kategorie „Osoby žijící v soukromé domácnosti“ zahrnuje „Osoby v rodinném jádru“ (kategorie 1.1.) a „Osoby mimo rodinné jádro“ (kategorie 1.2.). Kategorie „Osoby v rodinném jádru“ zahrnuje všechny osoby, které patří do soukromé domácnosti, která má rodinné jádro, jehož jsou tyto osoby členy. Kategorie „Osoby mimo rodinné jádro“ zahrnuje všechny osoby, které patří do nerodinné domácnosti, nebo které patří do rodinné domácnosti, avšak nejsou členy jejího jádra.

Postavení v domácnosti

HST.L.

HST.M.

HST.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

Osoby žijící v soukromé domácnosti

1.

1.

1.

 

1.1.

Osoby v rodinném jádru

 

1.1.

1.1.

 

 

1.1.1.

Osoby v manželském páru

 

 

1.1.1.

 

 

 

1.1.1.1.

Osoby v páru manžel/manželka (nepovinné)

 

 

1.1.1.1.

 

 

 

1.1.1.2.

Osoby v páru stejného pohlaví (nepovinné)

 

 

1.1.1.2.

 

 

1.1.2.

Partneři v registrovaném partnerství

 

 

1.1.2.

 

 

 

1.1.2.1.

Partneři v registrovaném partnerství osob opačného pohlaví (nepovinné)

 

 

1.1.2.1.

 

 

 

1.1.2.2.

Partneři v registrovaném partnerství osob stejného pohlaví (nepovinné)

 

 

1.1.2.2.

 

 

1.1.3.

Partneři v partnerském svazku

 

 

1.1.3.

 

 

 

1.1.3.1.

Partneři v partnerském svazku osob opačného pohlaví (nepovinné)

 

 

1.1.3.1.

 

 

 

1.1.3.2.

Partneři v partnerském svazku osob stejného pohlaví (nepovinné)

 

 

1.1.3.2.

 

 

1.1.4.

Rodiče-samoživitelé

 

 

1.1.4.

 

 

1.1.5.

Synové/dcery

 

 

1.1.5.

 

 

 

1.1.5.1.

Děti s oběma rodiči (nepovinné)

 

 

1.1.5.1.

 

 

 

1.1.5.2.

Děti rodiče-samoživitele (nepovinné)

 

 

1.1.5.2.

 

1.2.

Osoby mimo rodinné jádro

 

1.2.

1.2.

 

 

1.2.1.

Osoby žijící samy

 

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Osoby, které nežijí samy

 

 

1.2.2.

 

 

 

1.2.2.1.

Osoby, které žijí v domácnosti s příbuzným/příbuznými (nepovinné)

 

 

1.2.2.1.

 

 

 

1.2.2.2.

Osoby, které žijí v domácnosti pouze s osobou, se kterou nejsou v příbuzenském poměru / s osobami, se kterými nejsou v příbuzenském poměru (nepovinné)

 

 

1.2.2.2.

 

1.3.

Osoby, které žijí v soukromé domácnosti (bez udání kategorie)

 

1.3.

1.3.

2.

Osoby, které nežijí v soukromé domácnosti

2.

2.

2.

 

2.1.

Osoby žijící v institucionální domácnosti

 

2.1.

2.1.

 

 

2.1.1.

Osoby mimo rodinné jádro (nepovinné)

 

 

2.1.1.

 

 

2.1.2.

Osoby v rodinném jádru (nepovinné)

 

 

2.1.2.

 

 

 

2.1.2.1.

Partneři (nepovinné)

 

 

2.1.2.1.

 

 

 

2.1.2.2.

Rodiče-samoživitelé (nepovinné)

 

 

2.1.2.2.

 

 

 

2.1.2.3.

Synové/dcery (nepovinné)

 

 

2.1.2.3.

 

2.2.

Osoby primárně bez domova

 

2.2.

2.2.

 

2.3.

Osoby, které nežijí v soukromé domácnosti (bez udání kategorie)

 

2.3.

2.3.

Rozdělení tématu „Postavení v domácnosti“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

Nerodinnou domácností může být jednočlenná domácnost („Osoby žijící samy“ (HST.H.1.2.1.)) nebo vícečlenná domácnost bez rodinného jádra. Do kategorie „Osoby, které nežijí samy“ (HST.H.1.2.2.) patří osoby, které žijí ve vícečlenné domácnosti bez rodinného jádra, nebo v rodinné domácnosti, avšak nejsou členy jejího jádra. Osoby, které patří do domácnosti prarodičů nebo vnuků a které nejsou členy rodinného jádra takové domácnosti, se zařadí do nepovinné kategorie „Osoby, které žijí v domácnosti s příbuzným/příbuznými“(HST.H.1.2.2.1.).

Termín „syn/dcera“ je vymezen stejně jako termín „dítě“ uvedený v technických specifikacích tématu „Postavení v rodině“.

„Pár manžel/manželka“ znamená manželský pár opačného pohlaví.

„Registrované partnerství“ je vymezeno v technických specifikacích tématu „Rodinný stav“. „Partnerský svazek“ je vymezen v technických specifikacích tématu „Postavení v rodině“.

Do kategorie „Partneři“ (HST.H.2.1.2.1.) patří „Osoby v manželském páru“, „Partneři v registrovaném partnerství“ a „Partneři v partnerském svazku“.

„Osoby primárně bez domova“ (HST.H.2.2.) jsou osoby žijící na ulici bez přístřeší, které by spadalo do definice obydlených prostorů uvedené v technických specifikacích tématu „Typ obydlených prostorů“.

Téma: Postavení v rodině

Za rodinné jádro se v užším smyslu slova považuje skupina dvou nebo více osob, které patří do téže domácnosti a které jsou ve vztahu jako manželé, partneři v registrovaném partnerství nebo partnerském svazku nebo ve vztahu rodič a dítě. Rodina tedy zahrnuje bezdětné páry, páry s jedním nebo více dětmi nebo rodiče-samoživitele s jedním nebo více dětmi. Toto pojetí rodiny se zabývá pouze přímými vztahy (vztahy prvního stupně) mezi dětmi a dospělými, tj. vztahy mezi rodiči a dětmi.

Dítě (syn/dcera) je pokrevní, nevlastní nebo adoptované dítě (syn/dcera, bez ohledu na věk nebo rodinný stav), které má místo svého obvyklého pobytu v domácnosti alespoň jednoho z rodičů a které v téže domácnosti nemá partnera nebo vlastní děti. Do této definice nespadají děti v pěstounské péči. Syn nebo dcera, kteří žijí s manželkou/manželem, v registrovaném partnerství, partnerském svazku nebo s jedním či více vlastními dětmi, se za děti nepovažují. V případě dítěte, které se střídavě zdržuje ve dvou domácnostech (například jsou-li jeho rodiče rozvedeni), se jeho domácnost určí podle toho, kde dítě tráví většinu času. Pokud dítě tráví stejnou dobu u obou rodičů, určí se za jeho domácnost ta, ve které se dítě nachází v noci sčítání.

Termínem „pár“ se označují sezdané páry, páry v registrovaném partnerství a páry, které žijí v partnerském svazku. „Registrované partnerství“ je vymezeno v technických specifikacích tématu „Rodinný stav“.

Za partnery v „partnerském svazku“ se považují dvě osoby, které:

patří do stejné domácnosti a

mají vztah podobný manželství a

nejsou spolu sezdáni ani nežijí v registrovaném partnerství.

Do definice rodiny nepatří „domácnosti prarodičů a vnoučat“ (domácnosti prarodiče nebo prarodičů a jednoho nebo více vnoučat, kde není rodič těchto vnoučat).

Rozlišení mezi osobami v párech opačného pohlaví nebo osobami v párech stejného pohlaví není povinné. „Pár manžel/manželka“ znamená manželský pár opačného pohlaví.

Postavení v rodině

FST.L.

FST.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Partneři

1.

1.

 

1.1.

Osoby v manželském páru

 

1.1.

 

 

1.1.1.

Osoby v páru manžel/manželka (nepovinné)

 

1.1.1.

 

 

1.1.2.

Osoby v páru stejného pohlaví (nepovinné)

 

1.1.2.

 

1.2.

Partneři v registrovaném partnerství

 

1.2.

 

 

1.2.1.

Partneři v registrovaném partnerství osob opačného pohlaví (nepovinné)

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Partneři v registrovaném partnerství osob stejného pohlaví (nepovinné)

 

1.2.2.

 

1.3.

Partneři v partnerském svazku

 

1.3.

 

 

1.3.1.

Partneři v partnerském svazku osob opačného pohlaví (nepovinné)

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

Partneři v partnerském svazku osob stejného pohlaví (nepovinné)

 

1.3.2.

2.

Rodiče-samoživitelé

2.

2.

3.

Synové/dcery

3.

3.

 

3.1.

Děti s oběma rodiči (nepovinné)

 

3.1.

 

3.2.

Děti rodiče-samoživitele (nepovinné)

 

3.2.

4.

Neuvedeno

4.

4.

5.

Nevztahuje se

5.

5.

Rozdělení tématu „Postavení v rodině“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

Do kategorie „Partneři“ (FST.L.1.) patří „Osoby v manželském páru“, „Partneři v registrovaném partnerství“ a „Partneři v partnerském svazku“.

Osoby, které nežijí v rodinném jádru, se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (FST.L.5., FST.H.5.).

Téma: Typ rodinného jádra

Specifikace týkající se pojetí rodiny a definice termínů „rodinné jádro“, „dítě“, „pár“ a „partnerský svazek“, které jsou uvedeny v rámci tématu „Postavení v rodině“, se použijí také pro téma „Typ rodinného jádra“.

Typ rodinného jádra

TFN.L.

TFN.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Rodiny sezdaných párů

1.

1.

 

1.1.

Rodiny sezdaných párů, jejichž děti žijí mimo domov

 

1.1.

 

 

1.1.1.

Rodiny párů manžel/manželka (nepovinné)

 

1.1.1.

 

 

1.1.2.

Rodiny sezdaných párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

1.1.2.

 

1.2.

Rodiny sezdaných párů, se kterými žije alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

1.2.

 

 

1.2.1.

Rodiny párů manžel/manželka (nepovinné)

 

1.2.1.

 

 

1.2.2.

Rodiny sezdaných párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

1.2.2.

 

1.3.

Rodiny sezdaných párů, jejichž nejmladší syn/dcera žijící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

1.3.

 

 

1.3.1.

Rodiny párů manžel/manželka (nepovinné)

 

1.3.1.

 

 

1.3.2.

Rodiny sezdaných párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

1.3.2.

2.

Rodiny párů žijících v registrovaném partnerství

2.

2.

 

2.1.

Rodiny párů žijících v registrovaném partnerství, jejichž děti žijí mimo domov

 

2.1.

 

 

2.1.1.

Rodiny párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.1.

 

 

2.1.2.

Rodiny párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.2.

 

2.2.

Rodiny párů žijících v registrovaném partnerství, se kterými žije alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

2.2.

 

 

2.2.1.

Rodiny párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.1.

 

 

2.2.2.

Rodiny párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.2.

 

2.3.

Rodiny párů žijících v registrovaném partnerství, jejichž nejmladší syn/dcera žijící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

2.3.

 

 

2.3.1.

Rodiny párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.1.

 

 

2.3.2.

Rodiny párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.2.

3.

Rodiny párů v partnerském svazku

3.

3.

 

3.1.

Rodiny párů v partnerském svazku, jejichž děti žijí mimo domov

 

3.1.

 

 

3.1.1.

Rodiny párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

3.1.1.

 

 

3.1.2.

Rodiny párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

3.1.2.

 

3.2.

Rodiny párů v partnerském svazku, se kterými žije alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

3.2.

 

 

3.2.1.

Rodiny párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

3.2.1.

 

 

3.2.2.

Rodiny párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

3.2.2.

 

3.3.

Rodiny párů v partnerském svazku, jejichž nejmladší syn/dcera žijící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

3.3.

 

 

3.3.1.

Rodiny párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

3.3.1.

 

 

3.3.2.

Rodiny párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

3.3.2.

4.

Rodiny otců-samoživitelů

4.

4.

 

4.1.

Rodiny otců-samoživitelů, se kterými žije alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

4.1.

 

4.2.

Rodiny otců-samoživitelů, jejichž nejmladší syn/dcera žijící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

4.2.

5.

Rodiny matek-samoživitelek

5.

5.

 

5.1.

Rodiny matek-samoživitelek, se kterými žije alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

5.1.

 

5.2.

Rodiny matek-samoživitelek, jejichž nejmladší syn/dcera žijící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

5.2.

Rozdělení tématu „Typ rodinného jádra“ mají rozdělovat součty „rodinných jader“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Velikost rodinného jádra

Definice termínu „rodinné jádro“ uvedená v rámci tématu „Postavení v rodině“ se použijí také pro téma „Velikost rodinného jádra“.

Velikost rodinného jádra

SFN.L.

SFN.M.

SFN.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

2 osoby

1.

1.

1.

2.

3 až 5 osob

2.

2.

2.

 

2.1.

3 osoby

 

2.1.

2.1.

 

2.2.

4 osoby

 

2.2.

2.2.

 

2.3.

5 osob

 

2.3.

2.3.

3.

6 osob a více

3.

3.

3.

 

3.1.

6 až 10 osob

 

3.1.

3.1.

 

 

3.1.1.

6 osob

 

 

3.1.1.

 

 

3.1.2.

7 osob

 

 

3.1.2.

 

 

3.1.3.

8 osob

 

 

3.1.3.

 

 

3.1.4.

9 osob

 

 

3.1.4.

 

 

3.1.5.

10 osob

 

 

3.1.5.

 

3.2.

11 osob a více

 

3.2.

3.2.

Rozdělení tématu „Velikost rodinného jádra“ mají rozdělovat součty „rodinných jader“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Typ soukromé domácnosti

Specifikace uvedené v rámci tématu „Postavení v domácnosti“ se použijí také pro téma „Typ soukromé domácnosti“.

Typ soukromé domácnosti

TPH.L.

TPH.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Nerodinné domácnosti

1.

1.

 

1.1.

Jednočlenné domácnosti

1.1.

1.1.

 

1.2.

Vícečlenné domácnosti

1.2.

1.2.

2.

Jednorodinné domácnosti

2.

2.

 

2.1.

Domácnosti sezdaných párů

 

2.1.

 

 

2.1.1.

Sezdané páry bez dětí, které by bydlely s rodinou

 

2.1.1.

 

 

 

2.1.1.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.1.1.

 

 

 

2.1.1.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.1.2.

 

 

2.1.2.

Domácnosti sezdaných párů, se kterými bydlí alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

2.1.2.

 

 

 

2.1.2.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.2.1.

 

 

 

2.1.2.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.2.2.

 

 

2.1.3.

Sezdané páry, jejichž nejmladší syn/dcera bydlící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

2.1.3.

 

 

 

2.1.3.1

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.3.1.

 

 

 

2.1.3.2

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.1.3.2.

 

2.2.

Domácnosti párů v registrovaném partnerství

 

2.2.

 

 

2.2.1.

Páry žijící v registrovaném partnerství bez dětí, které by bydlely s rodinou

 

2.2.1.

 

 

 

2.2.1.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.1.1.

 

 

 

2.2.1.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.1.2.

 

 

2.2.2.

Páry žijící v registrovaném partnerství, se kterými bydlí alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

2.2.2.

 

 

 

2.2.2.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.2.1.

 

 

 

2.2.2.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.2.2.

 

 

2.2.3.

Páry žijící v registrovaném partnerství, jejichž nejmladší syn/dcera bydlící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

2.2.3.

 

 

 

2.2.3.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.3.1.

 

 

 

2.2.3.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.2.3.2.

 

2.3.

Domácnosti párů v partnerském svazku

 

2.3.

 

 

2.3.1.

Páry žijící v partnerském svazku bez dětí, které by bydlely s rodinou

 

2.3.1.

 

 

 

2.3.1.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.1.1.

 

 

 

2.3.1.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.1.2.

 

 

2.3.2.

Páry žijící v partnerském svazku, se kterými bydlí alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

2.3.2.

 

 

 

2.3.2.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.2.1.

 

 

 

2.3.2.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.2.2.

 

 

2.3.3.

Páry žijící v partnerském svazku, jejichž nejmladší syn/dcera bydlící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

2.3.3.

 

 

 

2.3.3.1.

Domácnosti párů opačného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.3.1.

 

 

 

2.3.3.2.

Domácnosti párů stejného pohlaví (nepovinné)

 

2.3.3.2.

 

2.4.

Domácnosti otců-samoživitelů

 

2.4.

 

 

2.4.1.

Domácnosti otců-samoživitelů, se kterými bydlí alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

2.4.1.

 

 

2.4.2.

Domácnosti otců-samoživitelů, jejichž nejmladší syn/dcera bydlící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

2.4.2.

 

2.5.

Domácnosti matek-samoživitelek

 

2.5.

 

 

2.5.1.

Domácnosti matek-samoživitelek, se kterými bydlí alespoň jedno dítě mladší 25 let

 

2.5.1.

 

 

2.5.2.

Domácnosti matek-samoživitelek, jejichž nejmladší syn/dcera bydlící doma je ve věku 25 let nebo starší

 

2.5.2.

3.

Dvourodinné a vícerodinné domácnosti

3.

3.

Rozdělení tématu „Typ soukromé domácnosti“ mají rozdělovat součty „soukromých domácností“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Velikost soukromé domácnosti

Specifikace koncepce domácnosti uvedené v rámci tématu „Postavení v domácnosti“ se použijí také pro téma „Velikost soukromé domácnosti“.

Velikost soukromé domácnosti

SPH.L.

SPH.M.

SPH.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

1 osoba

1.

1.

1.

2.

2 osoby

2.

2.

2.

3.

3 až 5 osob

3.

3.

3.

 

3.1.

3 osoby

 

3.1.

3.1.

 

3.2.

4 osoby

 

3.2.

3.2.

 

3.3.

5 osoby

 

3.3.

3.3.

4.

6 osob a více

4.

4.

4.

 

4.1.

6 až 10 osob

 

4.1.

4.1.

 

 

4.1.1.

6 osob

 

 

4.1.1.

 

 

4.1.2.

7 osob

 

 

4.1.2.

 

 

4.1.3.

8 osob

 

 

4.1.3.

 

 

4.1.4.

9 osob

 

 

4.1.4.

 

 

4.1.5.

10 osob

 

 

4.1.5.

 

4.2.

11 osob a více

 

4.2.

4.2.

Rozdělení tématu „Velikost soukromé domácnosti“ mají rozdělovat součty „soukromých domácností“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Právní důvod užívání bytu domácností

Téma „Právní důvod užívání bytu domácností“ se týká oprávnění soukromých domácností užívat bytovou jednotku nebo její část.

Právní důvod užívání bytu domácností

TSH.

0.

Celkem

0.

1.

Domácnosti, kde je alespoň jeden člen vlastníkem bytové jednotky

1.

2.

Domácnosti, kde je alespoň jeden člen nájemcem celé bytové jednotky nebo její části

2.

3.

Domácnosti obývající celou bytovou jednotku nebo její část na základě jiného právního důvodu

3.

4.

Neuvedeno

4.

Rozdělení tématu „Právní důvod užívání bytu domácností“ mají rozdělovat součty „soukromých domácností“ a všechny jejich mezisoučty.

Domácnosti, které splácejí hypotéku na bytovou jednotku, ve které žijí, nebo které v průběhu doby získají bytovou jednotku do vlastnictví pomocí jiných finančních nástrojů, se zařadí do kategorie „Domácnosti, kde je alespoň jeden člen vlastníkem bytové jednotky“ (TSH.1.).

Domácnosti, kde je alespoň jeden člen vlastníkem bytové jednotky a alespoň jeden člen nájemcem celé bytové jednotky nebo její části, se zařadí do kategorie „Domácnosti, kde je alespoň jeden člen vlastníkem bytové jednotky“(TSH.1.).

Téma: Způsob bydlení

Téma „Způsob bydlení“ se týká veškerého obyvatelstva a vztahuje se k typu bydlení, ve kterém má osoba v době sčítání místo svého obvyklého pobytu. Týká se všech osob, které mají místo svého obvyklého pobytu v různých typech obydlených prostor, nebo osob, které nemají místo obvyklého pobytu a dočasně přebývají v různých typech obydlených prostor, nebo osob, které jsou bez přístřeší a v době sčítání přespávají na ulici nebo v nouzových obydlích.

Obyvateli jsou osoby, které mají místo obvyklého pobytu v místech uvedených v příslušné kategorii.

„Byty“ jsou stavebně samostatné a nezávislé prostory ve stálých místech, jsou určeny ke stálému obývání lidmi a k referenčnímu datu:

a)

se používají jako místo pobytu, nebo

b)

jsou neobývané, nebo

c)

slouží k sezónnímu či rekreačnímu využití.

„Samostatnými“ prostorami se rozumí prostory obklopené zdmi, zastřešené nebo se stropem, kde se jedna nebo více osob mohou uzavřít před okolím. „Nezávislými“ prostorami se rozumí prostory s přímým přístupem z ulice, ze schodiště, průjezdu, pavlače nebo z přízemí.

„Jiné bytové jednotky“ jsou chaty, kabiny, chýše, karavany, obytné čluny, stodoly, mlýny, jeskyně nebo jiná přístřeší, ve kterých v době sčítání bydlí lidé, a to bez ohledu na to, zda jsou určena k bydlení.

„Hromadné obydlené prostory“ jsou prostory určené k bydlení velkých skupin jednotlivců nebo několika domácností a v době sčítání je používá jako místo obvyklého pobytu alespoň jedna osoba.

„Obývané byty“, „jiné bytové jednotky“ a „hromadné obydlené prostory“ dohromady představují „obydlené prostory“. „Obydlené prostory“ musí být místem obvyklého pobytu alespoň jedné osoby.

„Obývané byty“ spolu s „jinými bytovými jednotkami“ představují „bytové jednotky“.

Bezdomovci (osoby, které nemají místo obvyklého pobytu v žádné kategorii obydlených prostor) mohou být osoby žijící na ulici bez přístřeší, které by spadalo do definice obydlených prostor (primární bezdomovectví) nebo osoby, které se často pohybují mezi zařízeními přechodného ubytování (sekundární bezdomovectví).

Způsob bydlení

HAR.L.

HAR.H.

0.

Celkem

0.

0.

1.

Obyvatelé bytu nebo hromadného obydleného prostoru

1.

1.

 

1.1.

Obyvatelé bytu

1.1.

1.1.

 

1.2.

Obyvatelé hromadného obydleného prostoru

1.2.

1.2.

2.

Obyvatelé jiné bytové jednotky a bezdomovci

2.

2.

 

2.1.

Obyvatelé jiné bytové jednotky

 

2.1.

 

2.2

Bezdomovci

 

2.2.

3.

Neuvedeno

3.

3.

Rozdělení tématu „Způsob bydlení“ mají rozdělovat všechny součty a mezisoučty, které se týkají osob.

V rozdělení HAR.L. jsou kategorie „Celkem“ (HAR.L.0.) a „Obyvatelé jiné bytové jednotky a bezdomovci“ (HAR.L.2.) nepovinné.

Téma: typ obydlených prostor

Obydlené prostory jsou takové formy bydlení, v nichž má místo obvyklého pobytu jedna nebo více osob. Termíny „byty“, „jiné bytové jednotky“ a „hromadné obydlené prostory“ jsou vymezeny v rámci tématu „Způsob bydlení“.

Typ obydlených prostor

TLQ.

0.

Celkem

0.

1.

Obývané byty

1.

2.

Jiné bytové jednotky

2.

3.

Hromadné obydlené prostory

3.

4.

Neuvedeno

4.

Rozdělení tématu „Typ obydlených prostor“ má rozdělovat součty „obydlených prostor“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Obydlenost bytů

„Obydlené byty“ jsou byty, ve kterých měla v době sčítání místo svého obvyklého pobytu jedna nebo více osob. „Neobydlené byty“ jsou byty, ve kterých v době sčítání nebylo ničí místo obvyklého pobytu.

Obydlenost bytů

OCS.

0.

Celkem

0.

1.

Obydlené byty

1.

2.

Neobydlené byty

2.

 

2.1.

Byty sloužící k sezónnímu či rekreačnímu využití (nepovinné)

2.1.

 

2.2.

Neobydlené byty (nepovinné)

2.2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Obydlenost bytů“ mají rozdělovat součty „bytů“ a všechny jejich mezisoučty.

Byty, ve kterých jsou přítomny osoby, ale které nejsou zahrnuty do sčítání, se zařadí do kategorie „Byty sloužící k sezónnímu či rekreačnímu využití“.

Téma: Typ vlastnictví

Téma „Typ vlastnictví“ vypovídá o typech vlastnictví bytů, nikoliv pozemků, na nichž byty stojí.

„Byty v osobním vlastnictví“ jsou byty, které jsou v částečném nebo úplném vlastnictví alespoň jednoho obyvatele bytu.

„Družstevní byty“ jsou byty vlastněné v rámci bytového družstva.

„Nájemní byty“ jsou byty, za které alespoň jeden obyvatel platí nájemné za obývání bytu a které nejsou v částečném ani úplném vlastnictví žádného z obyvatel bytu.

Typ vlastnictví

OWS.

0.

Celkem

0.

1.

Byty v osobním vlastnictví

1.

2.

Družstevní byty

2.

3.

Nájemní byty

3.

4.

Byty v jiném typu vlastnictví

4.

5.

Neuvedeno

5.

6.

Nevztahuje se

6.

Rozdělení tématu „Typ vlastnictví“ má rozdělovat součty „bytů“ a všechny jejich mezisoučty.

Neobydlené byty se zařadí do kategorie „Nevztahuje se“ (OWS.6.).

Téma: Počet bydlících osob

„Počet bydlících osob“ je počet osob, pro které je obytná jednotka místem obvyklého pobytu.

Počet bydlících osob

NOC.L.

NOC.M.

NOC.H.

0.

Celkem

0.

0.

0.

1.

1 osoba

1.

1.

1.

2.

2 osoby

2.

2.

2.

3.

3 až 5 osob

3.

3.

3.

 

3.1.

3 osoby

 

3.1.

3.1.

 

3.2.

4 osoby

 

3.2.

3.2.

 

3.3

5 osoby

 

3.3.

3.3.

4.

6 osob a více

4.

4.

4.

 

4.1.

6 až 10 osob

 

4.1.

4.1.

 

 

4.1.1.

6 osob

 

 

4.1.1.

 

 

4.1.2.

7 osob

 

 

4.1.2.

 

 

4.1.3.

8 osob

 

 

4.1.3.

 

 

4.1.4.

9 osob

 

 

4.1.4.

 

 

4.1.5.

10 osob

 

 

4.1.5.

 

4.2.

11 osob a více

 

4.2.

4.2.

Rozdělení tématu „Počet bydlících osob“ mají rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Užitná podlahová plocha a/nebo počet obytných místností

Užitná podlahová plocha je definována jako:

plocha měřená uvnitř obvodových stěn kromě neobyvatelných sklepů a půd a u vícebytových domů kromě všech společných prostor, nebo

úhrnná plocha všech místností, které spadají do pojetí „obytná místnost“.

„Obytná místnost“ je vymezena jako prostor uzavřený stěnami sahajícími od podlahy ke stropu nebo střeše, s plochou postačující pro spaní jedné dospělé osoby (nejméně 4 m2) a o výšce nejméně dva metry pod převažující částí stropu.

Členské státy uvedou údaje o „užitné podlahové ploše“, nebo není-li to možné, „počet obytných místností“.

Užitná podlahová plocha

UFS.

0.

Celkem

0.

1.

Méně než 30 m2

1.

2.

30 – méně než 40 m2

2.

3.

40 – méně než 50 m2

3.

4.

50 – méně než 60 m2

4.

5.

60 – méně než 80 m2

5.

6.

80 – méně než 100 m2

6.

7.

100 – méně než 120 m2

7.

8.

120 – méně než 150 m2

8.

9.

150 m2 a více

9.

10.

Neuvedeno

10.

Rozdělení „Užitná podlahová plocha“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty. Může být také použito k rozdělení součtu „bytů“ a všech jejich mezisoučtů.

Počet obytných místností

NOR.

0.

Celkem

0.

1.

1 místnost

1.

2.

2 místnosti

2.

3.

3 místnosti

3.

4.

4 místnosti

4.

5.

5 místnosti

5.

6.

6 místnosti

6.

7.

7 místnosti

7.

8.

8 místnosti

8.

9.

9 místností a více

9.

10.

Neuvedeno

10.

Rozdělení „Počet obytných místností“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty. Může být také použito k rozdělení součtu „bytů“ a všech jejich mezisoučtů.

Téma: Charakteristiky zalidnění

Téma „Charakteristiky zalidnění“ se týká počtu metrů čtverečních užitné podlahové plochy nebo počtu obytných místností na počet bydlících osob (viz téma „Počet bydlících osob“).

Členské státy uvedou údaje o charakteristice zalidnění měřené podle užitné podlahové plochy, nebo není-li to možné, podle „počtu obytných místností“.

Charakteristiky zalidnění (podlahová plocha)

DFS.

0.

Celkem

0.

1.

Méně než 10 m2 na osobu

1.

2.

10 – méně než 15 m2 na osobu

2.

3.

15 – méně než 20 m2 na osobu

3.

4.

20 – méně než 30 m2 na osobu

4.

5.

30 – méně než 40 m2 na osobu

5.

6.

40 – méně než 60 m2 na osobu

6.

7.

60 – méně než 80 m2 na osobu

7.

8.

80 m2 na osobu a více

8.

9.

Neuvedeno

9.

Rozdělení „Charakteristiky zalidnění (podlahová plocha)“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty.

Charakteristiky zalidnění (počet místností)

DRM.

0.

Celkem

0.

1.

Méně než 0,5 místnosti na osobu

1.

2.

0,5 – méně než 1,0 místnosti na osobu

2.

3.

1,0 – méně než 1,25 místnosti na osobu

3.

4.

1,25 – méně než 1,5 místnosti na osobu

4.

5.

1,5 – méně než 2,0 místnosti na osobu

5.

6.

2,0 – méně než 2,5 místnosti na osobu

6.

7.

2,5 – méně než 3,0 místnosti na osobu

7.

8.

3,0 místnosti na osobu a více

8.

9.

Neuvedeno

9.

Rozdělení „Charakteristiky zalidnění (počet místností)“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Systém dodávky vody

Systém dodávky vody

WSS.

0.

Celkem

0.

1.

Bytová jednotka připojená na vodovod

1.

2.

Bytová jednotka nepřipojená na vodovod

2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Systém dodávky vody“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty. Může být také použito k rozdělení součtu „bytů“ a všech jejich mezisoučtů.

Téma: Hygienické zařízení

Hygienické zařízení

TOI.

0.

Celkem

0.

1.

Bytová jednotka se splachovacím záchodem

1.

2.

Bytová jednotka bez splachovacího záchodu

2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Hygienické zařízení“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty. Může být také použito k rozdělení součtu „bytů“ a všech jejich mezisoučtů.

Téma: Koupelna

Koupelna je zařízení určené na umytí celého těla a zahrnuje sprchu.

Koupelna

BAT.

0.

Celkem

0.

1.

Bytová jednotka se zabudovanou vanou nebo sprchou

1.

2.

Bytová jednotka bez zabudované vany nebo sprchy

2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Koupelna“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty. Může být také použito k rozdělení součtu „bytů“ a všech jejich mezisoučtů.

Způsob vytápění

Bytová jednotka je považována za ústředně vytápěnou, je-li vytápění zajišťováno z komunální teplárny nebo ze zařízení zabudovaného do budovy nebo do bytové jednotky pro účely vytápění, a to bez ohledu na zdroj energie.

Způsob vytápění

TOH.

0.

Celkem

0.

1.

Ústřední topení

1.

2.

Bez ústředního topení

2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Způsob vytápění“ má rozdělovat součty „bytových jednotek“ a všechny jejich mezisoučty. Může být také použito k rozdělení součtu „bytů“ a všech jejich mezisoučtů.

Téma: Byty podle typu domu

Téma „Byty podle typu domu“ se týká počtu bytů v domě, ve kterém se byt nachází.

Byty podle typu domu

TOB.

0.

Celkem

0.

1.

Byty v obytných domech

1.

 

1.1.

Byty v jednobytových domech

1.1.

 

1.2.

Byty v dvoubytových domech

1.2.

 

1.3.

Byty v tří a vícebytových domech

1.3.

2.

Byty v neobytných domech

2.

3.

Neuvedeno

3.

Rozdělení tématu „Byty podle typu domu“ má rozdělovat součty „bytů“ a všechny jejich mezisoučty.

Téma: Byty podle období výstavby domu

Téma „Byty podle období výstavby domu“ se vztahuje k roku, ve kterém byl dům s dotčeným bytem dostavěn.

Byty podle období výstavby domu

POC.

0.

Celkem

0.

1.

Před rokem 1919

1.

2.

1919 – 1945

2.

3.

1946 – 1960

3.

4.

1961 – 1970

4.

5.

1971 – 1980

5.

6.

1981 – 1990

6.

7.

1991 – 2000

7.

8.

2001 – 2005

8.

9.

V roce 2006 a později

9.

10.

Neuvedeno

10.

Rozdělení tématu „Byty podle období výstavby domu“ má rozdělovat součty „bytů“ a všechny jejich mezisoučty.


(1)  Kódy „x“, „x.x.“ a „x.x.x.“ závisí na klasifikaci NUTS, kód „x.x.x.x.“ na klasifikaci místních administrativních jednotek („LAU“) platné v členském státě dne 1. ledna 2011. Písmenem „N.“ je označeno rozdělení, které se vztahuje k vnitrostátní úrovni.

(2)  Kódy „1.x.“ a „1.x.x.“ závisí na klasifikaci NUTS platné v členském státě dne 1. ledna 2011. Písmenem „N.“ je označeno rozdělení, které se vztahuje k vnitrostátní úrovni.

(3)  Prozatímní označení, které nemá vliv na konečné označení země, jež bude stanoveno po ukončení právě probíhajících jednání OSN.

(4)  Prozatímní označení, které nemá vliv na konečné označení země, jež bude stanoveno po ukončení právě probíhajících jednání OSN.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU