(ES) č. 1065/2009Nařízení Komise (ES) č. 1065/2009 ze dne 5. listopadu 2009 , kterým se stanoví zvláštní opatření, pokud jde o podporu soukromého skladování vepřového masa stanovenou v nařízení (ES) č. 1278/2008

Publikováno: Úř. věst. L 291, 7.11.2009, s. 18-18 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 5. listopadu 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. listopadu 2009 Nabývá účinnosti: 8. listopadu 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1065/2009

ze dne 5. listopadu 2009,

kterým se stanoví zvláštní opatření, pokud jde o podporu soukromého skladování vepřového masa stanovenou v nařízení (ES) č. 1278/2008

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1),

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 826/2008 ze dne 20. srpna 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování podpory soukromého skladování některých zemědělských produktů (2), a zejména na čl. 23 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Přezkoumání situace ukázalo existenci rizika, že bude podán příliš vysoký počet žádostí o podporu soukromého skladování vepřového masa zavedenou nařízením Komise (ES) č. 1278/2008 ze dne 17. prosince 2008, kterým se přijímají mimořádná opatření na podporu trhu s vepřovým masem formou podpory soukromého skladování v Irsku (3).

(2)

Je proto třeba pozastavit používání režimu zavedeného nařízením (ES) č. 1278/2008 a dotyčné žádosti zamítnout.

(3)

S cílem zamezit spekulacím by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Používání nařízení (ES) č. 1278/2008 se pozastavuje na období od 8. listopadu 2009 do 13. listopadu 2009. Žádosti o uzavření smlouvy podané v tomto období se nepřijímají.

2.   Žádosti předložené od 3. listopadu 2009, o jejichž přijetí by se rozhodovalo v období uvedeném v prvním odstavci, se zamítají.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. listopadu 2009.

Za Komisi

Jean-Luc DEMARTY

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 223, 21.8.2008, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 339, 18.12.2008, s. 78.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU