(ES) č. 899/2009Nařízení Komise (ES) č. 899/2009 ze dne 25. září 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2008, pokud jde o držitele povolení přípravku z Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 256, 29.9.2009, s. 11-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 25. září 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. října 2009 Nabývá účinnosti: 19. září 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 899/2009

ze dne 25. září 2009,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2008, pokud jde o držitele povolení přípravku z Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore)

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Přípravek z Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore), který patří do skupiny doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“ a do funkční skupiny „jiné zootechnické doplňkové látky“, byl povolen jako doplňková látka ve výživě zvířat nařízením Komise (ES) č. 1290/2008 (2) pro držitele povolení společnost Sorbial SAS.

(2)

Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví možnost změny povolení doplňkové látky na základě žádosti držitele povolení a stanoviska Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Společnost Sorbial SAS předložila žádost o změnu jména držitele povolení ze Sorbial SAS na Danisco France SAS s ohledem na nařízení (ES) č. 1290/2008.

(3)

Žadatel tvrdí, že společnost Sorbial SAS byla změněna na Danisco France SAS s účinností od 18. května 2009. Společnost Danisco France SAS nyní vlastní výlučná práva pro uvádění této doplňkové látky na trh. Žadatel předložil dostatečnou dokumentaci na podporu svého tvrzení.

(4)

Navrhovaná změna podmínek povolení je čistě správní povahy a neobnáší nové posouzení dotčené doplňkové látky. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován.

(5)

Aby mohl žadatel uplatňovat svá práva pro uvádění na trh pod názvem Danisco France SAS, je nutné změnit podmínky pro povolení.

(6)

Nařízení (ES) č. 1290/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Je vhodné stanovit přechodné období k vypotřebování stávajících zásob.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Ve sloupci 2 přílohy rozhodnutí (ES) č. 1290/2008 je jméno „Sorbial SAS“ nahrazeno jménem „Danisco France SAS“.

Článek 2

Stávající zásoby, které jsou v souladu s ustanoveními použitelnými před datem vstupu tohoto nařízení v platnost, mohou být nadále uváděny na trh a používány až do šesti měsíců po tomto datu.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. září 2009.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 20.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU