(ES) č. 680/2009Nařízení Rady (ES) č. 680/2009 ze dne 27. července 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 423/2007 o omezujících opatřeních vůči Íránu
Publikováno: | Úř. věst. L 197, 29.7.2009, s. 17-17 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. července 2009 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. července 2009 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 680/2009
ze dne 27. července 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 423/2007 o omezujících opatřeních vůči Íránu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,
s ohledem na společný postoj Rady 2008/652/SZBP ze dne 7. srpna 2008, kterým se mění společný postoj 2007/140/CFSP o omezujících opatřeních vůči Íránu (1),
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Rady (ES) č. 1110/2008 (2), kterým se mění nařízení (ES) č. 423/2007 (3), byla v souladu se společným postojem 2008/652/SZBP uložena dodatečná omezující opatření, zejména povinnost předchozího oznámení, v případě některých zásilek do Íránu a z Íránu. |
(2) |
Z technických důvodů byla stanovena možnost výjimek z pravidel pro plnění této povinnosti předchozího oznámení během přechodného období. Vzhledem ke složitosti prováděcích pravidel pro toto opatření došlo k neočekávaným zpožděním v jeho provádění, a proto je třeba přechodné období prodloužit do 31. prosince 2010. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 423/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 4a nařízení (ES) č. 423/2007 se čtvrtý a pátý pododstavec nahrazují tímto:
„Do dne 31. prosince 2010 mohou být vstupní a výstupní souhrnná celní prohlášení a dodatečně požadované dokumenty uvedené výše předloženy v písemné formě za použití obchodních, přístavních nebo přepravních dokumentů, pokud obsahují nezbytné údaje.
Ode dne 1. ledna 2011 se dodatečně požadované dokumenty uvedené výše předkládají buď písemně, nebo popřípadě s použitím souhrnných vstupních a výstupních celních prohlášení.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. července 2009.
Za Radu
předseda
C. BILDT
(1) Úř. věst. L 213, 8.8.2008, s. 58.
(2) Úř. věst. L 300, 11.11.2008, s. 1.
(3) Úř. věst. L 103, 20.4.2007, s. 1.