(ES) č. 553/2009Nařízení Komise (ES) č. 553/2009 ze dne 25. června 2009 o zahájení zvláštního nabídkového řízení na další prodej kukuřice ze sklizní předcházejících sklizni hospodářského roku 2007/08 ze zásob maďarské intervenční agentury na trhu Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 164, 26.6.2009, s. 32-34 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 25. června 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. června 2009 Nabývá účinnosti: 29. června 2009
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 553/2009

ze dne 25. června 2009

o zahájení zvláštního nabídkového řízení na další prodej kukuřice ze sklizní předcházejících sklizni hospodářského roku 2007/08 ze zásob maďarské intervenční agentury na trhu Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. f) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle nařízení Komise (ES) č. 127/2009 ze dne 12. února 2009, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob platebních agentur nebo intervenčních agentur (2), je uvedení obilovin ze zásob intervenční agentury do prodeje prováděno prostřednictvím nabídkového řízení a na základě cenových podmínek, které zabraňují narušení trhu.

(2)

Nařízením Komise (ES) č. 712/2007 (3) byla pro hospodářský rok 2007/08 zahájena stálá nabídková řízení na další prodej obilovin ze zásob intervenčních agentur členských států na trhu Společenství. Aby bylo pro chovatele i odvětví krmiv v prvních měsících hospodářského roku 2008/09 zajištěno zásobování za konkurenceschopné ceny, bylo uvedené nařízení změněno tak, aby nabídky pro dílčí nabídková řízení mohly být předkládány do 17. prosince 2008.

(3)

Na začátku hospodářského roku 2007/08 činil objem intervenčních zásob Společenství 2,46 milionu tun, z nichž 2,23 milionu tun představovala kukuřice. V průběhu uvedeného hospodářského roku bylo v rámci nabídkového řízení, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 712/2007, odprodáno poměrně značné množství intervenčních zásob, zejména kukuřice.

(4)

Vzhledem k tržním podmínkám platným od poloviny září 2008, zejména pokud jde o ceny, však hospodářské subjekty přestaly činit nabídky a k 31. říjnu 2008 zbývalo zhruba 16 000 tun intervenční kukuřice. Těmto starým zásobám (zejména ze sklizní let 2004 a 2005) bude konkurovat kukuřice Společenství z bohaté sklizně roku 2008, jejíž prodejní ceny byly již k 31. říjnu 2008 nižší než ceny intervenční. S ohledem na tuto situaci je vhodné tyto zásoby uvolnit pro použití na vnitřním trhu.

(5)

Ustanovení čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 127/2009 stanoví, že dojde-li k narušení společné organizace dotčených trhů zejména v důsledku potíží s prodejem obilovin během hospodářského roku za ceny odpovídající cenám podle odstavce 1 uvedeného článku, může být na základě zvláštních nabídkových řízení organizován prodej na trhu Společenství za zvláštních podmínek. Dlouhá doba skladování kukuřice ze sklizní předcházejících sklizni hospodářského roku 2007/08 ze zásob maďarské intervenční agentury a současné tržní ceny kukuřice zjištěné v Maďarsku představují tedy zvláštní okolnost, která odůvodňuje zahájení zvláštního nabídkového řízení na prodej kukuřice ze sklizní předcházejících sklizni hospodářského roku 2007/08 za ceny, které by mohly být nižší než ceny intervenční.

(6)

Mimo to bylo na trhu Společenství zaznamenáno významné kolísání cen. Vzhledem k těmto rozdílům by mohlo dojít k tomu, že hospodářské subjekty, jež uspěly v nabídkovém řízení, nebudou přejímat vydražené šarže. Ukazuje se, že jistota ve výši 5 EUR na tunu stanovená ve čl. 5 odst. 3 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 127/2009 tedy není dostatečná, aby garantovala toto přejímání. Aby se zabránilo vzniku takovéto situace a umožnilo účinné fungování nabídkového řízení podle tohoto nařízení, je třeba zmíněnou jistotu zvýšit, a omezit tak rizika.

(7)

S ohledem na situaci na trhu Společenství by nabídkové řízení měla řídit Komise. Navíc je třeba stanovit koeficient přidělení nabídek pro nabídky na úrovni minimální prodejní ceny.

(8)

Za účelem účinného řízení systému je třeba stanovit předávání informací požadovaných Komisí elektronickou cestou. Je důležité, aby intervenční agentura ve svém sdělení určeném Komisi zachovala anonymitu účastníků.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Maďarská intervenční agentura uvede prostřednictvím nabídkového řízení na vnitřním trhu Společenství do prodeje kukuřici ze sklizní předcházejících sklizni hospodářského roku 2007/08 ze svých zásob.

Článek 2

1.   Prodej uvedený v článku 1 se provede za podmínek stanovených nařízením (ES) č. 127/2009.

2.   Odchylně od čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 127/2009 může být minimální prodejní cena nižší než cena intervenční zvýšená o částku měsíčního zvýšení.

3.   Odchylně od čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 127/2009 se výše nabídkové jistoty stanovuje na 10 EUR za tunu.

Článek 3

1.   Lhůta pro předložení nabídek pro první dílčí nabídkové řízení uplyne dne 30. června 2009 ve 13 hodin bruselského času.

Lhůta pro předložení nabídek pro následující dílčí nabídková řízení uplyne každou následující středu ve 13 hodin bruselského času:

dne 15. července 2009,

dne 5. a 26. srpna 2009,

dne 9. a 23. září 2009,

dne 14. a 28. října 2009,

dne 11. a 25. listopadu 2009,

dne 2. a 16. prosince 2009.

2.   Nabídky je třeba předkládat maďarské intervenční agentuře:

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út. 22–24

H-1095 Budapest

Tel: +36 12196260

Fax: +36 12198905

E-mail: [email protected]

Internetová adresa: www.mvh.gov.hu

Článek 4

Do čtyř hodin od uplynutí lhůty pro předložení nabídek stanovené v čl. 3 odst. 1 sdělí dotčená intervenční agentura předložené nabídky Komisi. Pokud není předložena žádná nabídka, sdělí dotčený členský stát tuto skutečnost Komisi ve stejné lhůtě. Nezašle-li členský stát Komisi žádné sdělení v předepsané lhůtě, má Komise za to, že v daném členském státě nebyla předložena žádná nabídka.

Sdělení podle prvního pododstavce se uskuteční elektronickou cestou podle vzoru uvedeného v příloze. Totožnost účastníků musí zůstat utajena.

Článek 5

1.   Postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví Komise minimální prodejní cenu kukuřice nebo rozhodne, že nebude vybrána žádná nabídka.

2.   V případě, že by stanovení minimální ceny podle odstavce 1 vedlo k překročení maximálního dostupného množství, může být toto stanovení doplněno o koeficient přidělení nabízených množství na úrovni minimální ceny tak, aby bylo dodrženo maximální dostupné množství.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. června 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 42, 13.2.2009, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 163, 23.6.2007, s. 7.


PŘÍLOHA

Sdělení určené Komisi o nabídkách obdržených v rámci zvláštního nabídkového řízení na další prodej kukuřice ze zásob maďarské intervenční agentury na vnitřním trhu pocházející ze sklizní předcházejících sklizni hospodářského roku 2007/08

Vzor (1)

(Článek 4 nařízení (ES) č. 553/2009)

1

2

3

4

Pořadové číslo účastníka

Číslo šarže

Množství

(t)

Nabídková cena

EUR/t

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

atd.

 

 

 

Upřesnit celková nabízená množství (včetně odmítnutých nabídek podaných pro stejnou šarži): … tun.


(1)  Předat GŘ AGRI (D2).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU