(ES) č. 549/2009Nařízení Komise (ES) č. 549/2009 ze dne 24. června 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 214/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu se sušeným odstředěným mlékem

Publikováno: Úř. věst. L 162, 25.6.2009, s. 5-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. června 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. června 2009 Nabývá účinnosti: 28. června 2009
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 1. března 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 549/2009

ze dne 24. června 2009,

kterým se mění nařízení (ES) č. 214/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu se sušeným odstředěným mlékem

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 43 písm. d) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení (ES) č. 1234/2007 je stanovena veřejná intervence na sušené odstředěné mléko.

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 214/2001 (2) stanovilo prováděcí pravidla týkající se veřejné intervence na trhu se sušeným odstředěným mlékem.

(3)

S ohledem na současnou a předvídatelnou situaci na trhu, pro kterou jsou příznačné nízké ceny mléčných produktů, a zejména sušeného odstředěného mléka, ve spojení s obtížemi při získávání obchodních úvěrů pro běžný provoz v mléčné výrobě je vhodné urychlit platby za prodej sušeného odstředěného mléka do intervence. Současné platební období v délce 120 až 140 dnů by proto mělo být sníženo na 45 až 65 dnů; tím by došlo k harmonizaci všech platebních období pro intervenční produkty v odvětví mléka a mléčných výrobků.

(4)

Nařízení (ES) č. 214/2001 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 214/2001 se mění takto:

1)

Článek 8 se nahrazuje tímto:

„Článek 8

Ve lhůtě mezi 45. a 65. dnem od převzetí mléka uhradí intervenční agentura platbu za převzaté sušené odstředěné mléko, pokud se potvrdí, že odpovídá požadavkům stanoveným v článku 2.“

2)

V článku 20 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Ve lhůtě mezi 45. a 65. dnem od převzetí sušeného odstředěného mléka uhradí intervenční agentura úspěšnému účastníkovi cenu uvedenou v jeho nabídce podle čl. 15 odst. 2 písm. c), pokud se potvrdí, že jsou plněna ustanovení čl. 2 odst. 1, 2, 3, 5, 6 a 7 a čl. 15 odst. 3 písm. a).“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Nařízení se vztahuje na nabídky, u nichž lhůta stanovená v čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 214/2001 nastane po datu vstupu tohoto nařízení v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. června 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 37, 7.2.2001, s. 100.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU