(ES) č. 498/2009Nařízení Komise (ES) č. 498/2009 ze dne 12. června 2009 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 639/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o požadavky na poskytování vývozních náhrad v souvislosti s řádným zacházením se živým skotem během přepravy

Publikováno: Úř. věst. L 150, 13.6.2009, s. 3-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 12. června 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. června 2009 Nabývá účinnosti: 20. června 2009
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 817/2010 Pozbývá platnosti: 7. října 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 498/2009

ze dne 12. června 2009,

kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 639/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o požadavky na poskytování vývozních náhrad v souvislosti s řádným zacházením se živým skotem během přepravy

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 170 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 1 nařízení Komise (ES) č. 639/2003 (2) odkazuje na dodržení právních předpisů Společenství týkajících se ochrany zvířat během přepravy jako podmínky pro výplatu vývozní náhrady.

(2)

Na základě rozsudků Soudního dvora Evropských společenství ze dne 17. ledna 2008 ve spojených věcech C-37/06 a C-58/06 a ze dne 13. března 2008 ve věci C-96/06 by měla být objasněna spojitost mezi nařízením (ES) č. 639/2003 a nařízením Rady č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/97 (3).

(3)

Měla by být jasně stanovena pravidla týkající se dobrých životních podmínek zvířat nařízení (ES) č. 1/2005, která jsou určena hospodářským subjektům a která v jakémkoli případě porušení těchto pravidel způsobí ztrátu náhrady vztahující se k danému porušení. V této souvislosti je cílem článků 2 a 3 a článků 4 až 9 nařízení (ES) č. 1/2005 a v nich zmíněných přílohách stanovit ustanovení, která jsou určena hospodářským subjektům a která jsou přímo spojena s cílem ochrany zvířat, přičemž ostatní opatření uvedeného nařízení se týkají administrativních pravidel.

(4)

Článek 168 nařízení (ES) č. 1234/2007 a nařízení (ES) č. 639/2003 stanoví, že dodržování pravidel týkajících se dobrých životních podmínek zvířat je podmínkou pro výplatu vývozních náhrad. Proto by mělo být jasně stanoveno, aniž jsou dotčeny případy vyšší moci uznané judikaturou Soudního dvora, že porušení těchto ustanovení týkajících se dobrých životních podmínek zvířat nezpůsobí snížení, nýbrž ztrátu vývozní náhrady, která souvisí s počtem zvířat, u kterých nebyly dodrženy požadavky na dobré životní podmínky. Z těchto ustanovení, jakož i z pravidel týkajících se dobrých životních podmínek zvířat, která jsou obsažena v článcích 2 a 3 a článcích 4 až 9 nařízení (ES) č. 1/2005 a v nich zmíněných přílohách, stejnou měrou vyplývá, že nezávisle na tělesném stavu zvířat se náhrada nevyplácí pro zvířata, u kterých nebyla dodržena pravidla týkající se dobrých životních podmínek.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 639/2003 se mění takto:

1)

V článku 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Podle článku 168 nařízení (ES) č. 1234/2007 se vývozní náhrada pro živý skot kódu KN 0102 (dále jen „zvířata“) vyplatí pouze tehdy, jsou-li během přepravy zvířat do prvního místa vykládky ve třetí zemi konečného určení dodržena ustanovení článků 2 a 3 a článků 4 až 9 nařízení Rady (ES) č. 1/2005 (4) a v nich zmíněných příloh a ustanovení tohoto nařízení.

2)

V článku 5 se odst. 1 první pododstavec nahrazuje tímto:

„Celková částka vývozní náhrady na zvíře vypočtená podle druhého pododstavce se nevyplatí pro:

a)

zvířata, která během přepravy uhynula, vyjma za okolností stanovených v odstavci 2;

b)

zvířata, která během přepravy porodila nebo zmetala před první vykládkou ve třetí zemi konečného určení;

c)

zvířata, v jejichž případě se příslušný orgán na základě dokladů uvedených v čl. 4 odst. 2 a/nebo všech dalších dostupných údajů o dodržování tohoto nařízení domnívá, že články 2 a 3 a články 4 až 9 nařízení (ES) č. 1/2005 a v nich zmíněné přílohy nebyly dodrženy.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se pro vývozní prohlášení přijatá od data vstupu tohoto nařízení v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. června 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 93, 10.4.2003, s. 10.

(3)  Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.“;


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU