2009/905/SVVRámcového rozhodnutí Rady 2009/905/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o akreditaci poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti

Publikováno: Úř. věst. L 322, 9.12.2009, s. 14-16 Druh předpisu: Rámcové rozhodnutí
Přijato: 30. listopadu 2009 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 29. prosince 2009 Nabývá účinnosti: 29. prosince 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



RÁMCOVÉHO ROZHODNUTÍ RADY 2009/905/SVV

ze dne 30. listopadu 2009

o akreditaci poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 30 odst. 1 písm. a) a c) a čl. 34 odst. 2 písm. b) této smlouvy,

s ohledem na podnět Švédského království a Španělského království (1),

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská unie si stanovila za cíl zachovávat a rozvíjet Unii jako prostor svobody, bezpečnosti a práva; vysokou úroveň ochrany má zajišťovat společný postup členských států v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech.

(2)

Tohoto cíle má být dosaženo předcházením trestné činnosti a bojem proti ní na základě užší spolupráce mezi donucovacími orgány členských států při dodržování zásad a pravidel v oblasti lidských práv, základních svobod a právního státu, na nichž je Unie založena a které jsou členským státům společné.

(3)

Výměna operativních a jiných informací o trestných činech a trestné činnosti má pro donucovací orgány zásadní význam z hlediska úspěšného předcházení trestným činům nebo trestné činnosti a jejich odhalování a vyšetřování. Společný postup v oblasti policejní spolupráce podle čl. 30 odst. 1 písm. a) Smlouvy vyžaduje zpracovávání příslušných informací, které by mělo podléhat odpovídajícím předpisům o ochraně osobních údajů.

(4)

Intenzivnější výměna informací o forenzních důkazech a častější využívání důkazů z jednoho členského státu při soudním řízení v jiném členském státě ukazuje, že je zapotřebí stanovit společné normy pro poskytovatele forenzních služeb.

(5)

Informace pocházející z forenzního řízení v jednom členském státě mohou být v současnosti v jiném členském státě svázány s určitou mírou nejistoty co do toho, jak byla daná záležitost řešena, jaké metody byly použity a jak byly získané výsledky vyloženy.

(6)

V bodě 3.4 písm. h) akčního plánu Rady a Komise, kterým se provádí Haagský program o posílení svobody, bezpečnosti a práva v Evropské unii (2), zdůraznily členské státy potřebu stanovit do roku 2008 normy kvality soudních laboratoří.

(7)

Je nanejvýš důležité zavést společné normy pro poskytovatele forenzních služeb, pokud jde o tak citlivé osobníc údaje, jako jsou profily DNA a daktyloskopické údaje.

(8)

Podle čl. 7 odst. 4 rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (3), přijmou členské státy nezbytná opatření k zajištění integrity profilů DNA zpřístupňovaných nebo zasílaných ke srovnání jiným členským státům a zajistí soulad těchto opatření s mezinárodními normami, jako je například EN ISO/IEC 17025 – „Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří“ (dále jen „norma EN ISO/IEC 17025“).

(9)

Profily DNA a daktyloskopické údaje se nevyužívají pouze pro účely trestního řízení, ale mají klíčový význam mimo jiné i při určování totožnosti obětí, zejména v případě katastrof.

(10)

Důležitým krokem k zajištění bezpečnější a účinnější výměny forenzních údajů v Unii je akreditace poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti.

(11)

Akreditaci uděluje vnitrostátní akreditační orgán, který má výlučnou pravomoc posoudit, zda laboratoř splňuje požadavky stanovené harmonizovanými normami. Na akreditační orgán přenáší svou pravomoc stát. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července 2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh (4), obsahuje podrobná ustanovení o pravomoci takových vnitrostátních akreditačních orgánů. Článek 7 uvedeného nařízení mimo jiné upravuje přeshraniční akreditaci v případech, kdy může být akreditace vyžadována od jiného vnitrostátního akreditačního orgánu.

(12)

Skutečnost, že nebylo dosaženo dohody o uplatňování společné akreditační normy pro analýzu vědeckých důkazů, je nedostatek, který by měl být napraven; je proto nutné přijmout právně závazný nástroj týkající se akreditace všech poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti. Akreditace poskytuje nezbytnou záruku toho, že laboratorní činnosti probíhají v souladu s příslušnými mezinárodními normami, zejména normou EN ISO/IEC 17025, jakož i v souladu s odpovídajícími platnými pokyny.

(13)

Akreditační norma umožňuje kterémukoli členskému státu případně požadovat doplňkové normy při laboratorních činnostech spadajících do jeho vnitrostátní pravomoci.

(14)

Akreditace napomůže vybudovat vzájemnou důvěru v otázce platnosti použitých základních analytických metod. Akreditace však neuvádí, jakou metodu použít; stanoví pouze, že použitá metoda musí být vhodná ke svému účelu.

(15)

Úkony učiněné mimo laboratoř nespadají do oblasti působnosti tohoto rámcového rozhodnutí. Do jeho oblasti působnosti tudíž nespadá sběr daktyloskopických údajů či úkony učiněné na místě události či na místě trestného činu ani forenzní analýzy prováděné mimo laboratoře.

(16)

Cílem tohoto rámcového rozhodnutí není harmonizovat vnitrostátní pravidla týkající se soudního posuzování forenzních důkazů.

(17)

Tímto rozhodnutím není dotčena platnost výsledků laboratorních činností uskutečněných před zahájením jeho provádění, jež byla stanovena v souladu s příslušnými vnitrostátními předpisy, a to i v případě, že daný poskytovatel forenzních služeb nebyl akreditován jako vyhovující normě EN ISO/IEC 17025,

PŘIJALA TOTO RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Cíl

1.   Cílem tohoto rámcového rozhodnutí je zajistit, aby výsledky laboratorních činností prováděných akreditovanými poskytovateli forenzních služeb v jednom členském státě byly uznávány orgány odpovědnými za předcházení trestným činům, jejich odhalování a vyšetřování za stejně spolehlivé jako výsledky laboratorních činností prováděných poskytovateli forenzních služeb akreditovanými podle normy EN ISO/IEC 17025 v kterémkoli jiném členském státě.

2.   Pro dosažení tohoto cíle se zajistí, aby byli poskytovatelé forenzních služeb provádějící laboratorní činnosti akreditováni vnitrostátním akreditačním orgánem jako vyhovující normě EN ISO/IEC 17025.

Článek 2

Oblast působnosti

Toto rámcové rozhodnutí se vztahuje na laboratorní činnosti týkající se:

a)

profilu DNA; a

b)

daktyloskopických údajů.

Článek 3

Definice

Pro účely tohoto rámcového rozhodnutí se rozumí:

a)

„laboratorní činností“ jakýkoliv úkon učiněný v laboratoři v souvislosti s lokalizací a získáváním stop z předmětů, jakož i prováděním, analýzou a interpretací forenzních důkazů za účelem poskytnutí znaleckých posudků nebo výměny forenzních důkazů;

b)

„výsledky laboratorních činností“ jakýkoli analytický výstup a přímo související interpretace;

c)

„poskytovatelem forenzních služeb“ každá veřejná nebo soukromá organizace, která provádí činnosti forenzních laboratoří na žádost příslušného donucovacího nebo soudního orgánu;

d)

„vnitrostátním akreditačním orgánem“ jediný orgán v daném členském státě, který na základě státem delegované pravomoci provádí akreditaci v souladu s nařízením (ES) č. 765/2008;

e)

„profilem DNA“ písmenný nebo číselný kód, který představuje soubor identifikačních znaků nekódující části analyzovaného vzorku lidské DNA, tj. konkrétní molekulární struktury na různých místech DNA (loci);

f)

„daktyloskopickými údaji“ zobrazení otisků prstů, zobrazení latentních otisků prstů, otisků dlaní, latentních otisků dlaní, jakož i vzory těchto zobrazení (kódované markanty).

Článek 4

Akreditace

Členské státy zajistí, aby byli jejich poskytovatelé forenzních služeb provádějící laboratorní činnosti akreditováni vnitrostátním akreditačním orgánem jako vyhovující normě EN ISO/IEC 17025.

Článek 5

Uznávání výsledků

1.   Každý členský stát zajistí, aby výsledky akreditovaných poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti v jiných členských státech byly jeho orgány odpovědnými za předcházení trestným činům, jejich odhalování a vyšetřování uznávány za stejně spolehlivé jako výsledky domácích poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti akreditovaných podle normy EN ISO/IEC 17025.

2.   Tímto rámcovým rozhodnutím nejsou dotčena vnitrostátní pravidla pro soudní posuzování důkazů.

Článek 6

Náklady

1.   Každý členský stát hradí veškeré veřejné náklady vyplývající z tohoto rámcového rozhodnutí v souladu s vnitrostátními předpisy.

2.   Komise posoudí možnosti poskytnutí finanční podpory ze souhrnného rozpočtu Evropské unie pro vnitrostátní a nadnárodní projekty, jejichž cílem je přispět k provádění tohoto rámcového rozhodnutí, mimo jiné pro účely výměny zkušeností, šíření know-how a zkoušek odborné způsobilosti.

Článek 7

Provádění

1.   Pokud jde o profily DNA, učiní členské státy nezbytné kroky pro dosažení souladu s ustanoveními tohoto rámcového rozhodnutí do 30. listopadu 2013.

2.   Pokud jde o daktyloskopické údaje, učiní členské státy nezbytné kroky pro dosažení souladu s ustanoveními tohoto rámcového rozhodnutí do 30. listopadu 2015.

3.   Členské státy předají do 30. května 2016 generálnímu sekretariátu Rady a Komisi znění předpisů, kterými ve svém vnitrostátním právu provádějí povinnosti, jež pro ně z tohoto rámcového rozhodnutí vyplývají.

4.   Na základě informací zmíněných v odstavci 3 a na základě dalších informací poskytnutých na žádost členskými státy předloží Komise Radě do 1. července 2018 zprávu o provádění a používání tohoto rámcového rozhodnutí.

5.   Rada do konce roku 2018 posoudí, do jaké míry dosáhly členské státy souladu s tímto rámcovým rozhodnutím.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rámcové rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 30. listopadu 2009.

Za Radu

předsedkyně

B. ASK


(1)  Úř. věst. C 174, 28.7.2009, s. 7.

(2)  Úř. věst. C 198, 12.8.2005, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 12.

(4)  Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU