(ES) č. 1222/2008Nařízení Rady (ES) č. 1222/2008 ze dne 1. prosince 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 40/2008, pokud jde o opatření pro řízení přijatá Komisí pro tuňáky Indického oceánu
Publikováno: | Úř. věst. L 331, 10.12.2008, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 1. prosince 2008 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 13. prosince 2008 | Nabývá účinnosti: | 13. prosince 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č 1222/2008
ze dne 1. prosince 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 40/2008, pokud jde o opatření pro řízení přijatá Komisí pro tuňáky Indického oceánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Rady (ES) č. 40/2008 (2) se stanoví na rok 2008 rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů. |
(2) |
Na svých výročních zasedáních v roce 2006 a 2007 přijala Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC) řadu řídících a kontrolních opatření týkajících se omezení rybolovné kapacity plavidel lovících tropické tuňáky, mečouna obecného a tuňáka křídlatého; tato opatření byla provedena v právu Společenství nařízením (ES) č. 40/2008. |
(3) |
Aby bylo zajištěno udržitelné využívání vysoce stěhovavých druhů v Indickém oceánu, měly by být s ohledem na historické zvyklosti rybolovu a aktivní přítomnost loďstva Společenství lovícího vysoce stěhovavé druhy v oblasti IOTC v referenčních letech 2006 a 2007 stanoveny počet plavidel Společenství o délce nejméně 24 m lovících mimo výlučnou ekonomickou zónu tropické tuňáky a počet plavidel Společenství lovících mečouna obecného a tuňáka křídlatého, jakož i odpovídající kapacita v hrubé prostornosti a její rozdělení mezi dotčené členské státy. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 40/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (ES) č. 40/2008
Články 72 a 73 nařízení (ES) č. 40/2008 se nahrazují tímto:
„Článek 72
Omezení rybolovné kapacity plavidel lovících tropické tuňáky
1. Maximální počet plavidel Společenství lovících tropické tuňáky v oblasti IOTC a odpovídající kapacita vyjádřená v hrubé prostornosti (GT) se stanoví takto:
Členský stát |
Maximální počet plavidel |
Kapacita (GT) |
Španělsko |
22 |
61 400 |
Francie |
21 |
31 467 |
Itálie |
1 |
2 137 |
2. Aniž je dotčen odstavec 1, mohou členské státy změnit počet plavidel podle typu lovného zařízení, pokud mohou Komisi prokázat, že změny v počtu plavidel podle typu lovného zařízení nezvýší intenzitu rybolovu dotčených rybích populací.
3. Členské státy zajistí, že tam, kde je navrhován převod kapacity na jejich loďstvo, jsou převáděná plavidla vedena v evidenci plavidel IOTC nebo v evidenci plavidel jiných regionálních organizací pro rybolov tuňáků. Nesmí se převést žádné plavidlo zapsané na seznamu plavidel NNN kterékoli regionální organizace pro řízení rybolovu.
4. Plavidla Společenství uvedená v odstavci 1 smějí rovněž lovit mečouna obecného a tuňáka křídlatého v oblasti IOTC.
5. Omezení rybolovné kapacity stanovená v tomto článku mohou být zvýšena za účelem zohlednění provádění plánů rozvoje uložených u IOTC a v mezích těchto plánů rozvoje.
Článek 73
Omezení rybolovné kapacity plavidel lovících mečouna obecného či tuňáka křídlatého
1. Maximální počet plavidel Společenství lovících mečouna obecného a tuňáka křídlatého v oblasti IOTC a odpovídající kapacita vyjádřená v hrubé prostornosti (GT) se stanoví takto:
Členský stát |
Maximální počet plavidel |
Kapacita (GT) |
Španělsko |
27 |
11 600 |
Francie |
25 |
1 940 |
Portugalsko |
26 |
10 100 |
Spojené království |
4 |
1 400 |
2. Aniž je dotčen odstavec 1, mohou členské státy změnit počet svých plavidel podle typu lovného zařízení, pokud mohou Komisi prokázat, že změny v počtu plavidel podle typu lovného zařízení nezvýší intenzitu rybolovu dotčených rybích populací.
3. Členské státy zajistí, že tam, kde je navrhován převod kapacity na jejich loďstvo, jsou převáděná plavidla vedena v evidenci plavidel IOTC nebo v evidenci plavidel jiných regionálních organizací pro rybolov tuňáků. Nesmí se převést žádné plavidlo zapsané na seznamu plavidel NNN kterékoli regionální organizace pro řízení rybolovu.
4. Plavidla Společenství uvedená v odstavci 1 smějí rovněž lovit tropické tuňáky v oblasti IOTC.
5. Omezení rybolovné kapacity stanovená v tomto článku mohou být zvýšena za účelem zohlednění provádění plánů rozvoje uložených u IOTC a v mezích těchto plánů rozvoje.“
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. prosince 2008.
Za Radu
předseda
H. NOVELLI
(1) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Úř. věst. L 19, 23.1.2008, s. 1.