(ES) č. 1163/2008Nařízení Komise (ES) č. 1163/2008 ze dne 24. listopadu 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 40/2008, pokud jde o omezení odlovu některých populací tresky norské, tresky bezvousé a tresky jednoskvrnné
Publikováno: | Úř. věst. L 314, 25.11.2008, s. 3-6 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 24. listopadu 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. listopadu 2008 | Nabývá účinnosti: | 25. listopadu 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1163/2008
ze dne 24. listopadu 2008,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 40/2008, pokud jde o omezení odlovu některých populací tresky norské, tresky bezvousé a tresky jednoskvrnné
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 40/2008 ze dne 16. ledna 2008, kterým se na rok 2008 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů (1), a zejména na čl. 5 odst. 5 a čl. 5 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Předběžná omezení odlovu populace tresky norské v oblasti ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIa a IV jsou stanovena v příloze IA nařízení (ES) č. 40/2008. |
(2) |
Podle čl. 5 odst. 5 uvedeného nařízení může Komise přezkoumat omezení odlovů na základě vědeckých údajů shromážděných během prvního pololetí roku 2008. |
(3) |
Na základě informací shromážděných během prvního pololetí roku 2008 by měla být stanovena konečná omezení odlovu tresky norské v dotčených oblastech. |
(4) |
Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství uvádí, že v roce 2008 odpovídají úlovky do výše 148 000 tun míře úmrtnosti ryb 0,6, a očekává se, že populace bude zachována v míře přesahující preventivní úroveň. |
(5) |
Treska norská je populace žijící v Severním moři, která je sdílena s Norskem, ale není v současné době oběma stranami společně řízena. Opatření stanovená tímto nařízením by měla být v souladu s konzultacemi s Norskem podle ustanovení schváleného zápisu závěrů rybářských konzultací mezi Evropským společenstvím a Norskem ze dne 26. listopadu 2007. |
(6) |
Podíl Společenství na celkových přípustných odlovech (TAC) tresky norské v oblasti ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIa a IV by měl být tudíž stanoven na 75 % ze 148 000 tun. |
(7) |
V důsledku revize omezení odlovu populace tresky norské podle čl. 5 odst. 5 nařízení (ES) č. 40/2008 může Komise podle čl. 5 odst. 7 téhož nařízení přezkoumat omezení odlovu populace tresky bezvousé v oblastech ICES IIIa a IV a ve vodách ES oblasti ICES IIa, populace tresky jednoskvrnné v oblasti ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIIb, IIIc a IIId a v oblasti ICES IV a ve vodách ES oblasti IIa, aby se zohlednily vedlejší úlovky populace tresky norské v průmyslovém rybolovu. |
(8) |
S ohledem na omezený rybolov tresky norské v oblasti ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIIb, IIIc a IIId a s ohledem na skutečnost, že nejsou k dispozici žádné nové prognózy vedlejších úlovků tresky jednoskvrnné a tresky bezvousé v jiných průmyslových rybolovech v těchto oblastech, by měla omezení odlovu populace tresky bezvousé a tresky jednoskrvnné v oblastech ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIIb, IIIc a IIId zůstat po zbytek roku 2008 beze změny. |
(9) |
Na základě stanovení konečných omezení odlovu tresky norské v oblasti ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIa a IV by měla být omezení odlovu tresky bezvousé a tresky jednoskvrnné v oblasti ICES IV a ve vodách ES oblasti ICES IIa přezkoumána. |
(10) |
Treska norská je druhem s krátkou délkou života. Omezení odlovů by proto měla být zavedena co nejdříve, aby se předešlo zpožděním, která by mohla vést k nadměrným odlovům populace. |
(11) |
Příloha IA nařízení (ES) č. 40/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(12) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IA nařízení (ES) č. 40/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. listopadu 2008.
Za Komisi
Joe BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 19, 23.1.2008, s. 1.
PŘÍLOHA
Příloha IA nařízení (ES) č. 40/2008 se mění takto:
1) |
Položka týkající se populace tresky norské v oblasti ICES IIIa a ve vodách ES oblastí ICES IIa a IV se nahrazuje tímto:
|
2) |
Položka týkající se populace tresky bezvousé v oblasti ICES IV a ve vodách ES oblasti ICES IIa se nahrazuje tímto:
|
3) |
Položka týkající se populace tresky jednoskvrnné v oblasti ICES IV a ve vodách ES oblasti ICES IIa se nahrazuje tímto:
|
(1) Odlov této kvóty lze provádět pouze ve vodách ES oblastí ICES IIa, IIIa a IV.
(2) Odlov této kvóty se může provádět v oblasti ICES VIa severně od 56°30′ s. š.“
(3) S výjimkou přibližně 1 063 tun průmyslových vedlejších úlovků.
(4) Lze ulovit ve vodách ES. Úlovky v rámci této kvóty se odečtou od norského podílu TAC.
Zvláštní podmínky
V rámci výše uvedených kvót je odlov ve stanovených oblastech ICES omezen na níže uvedená množství:
|
Vody Norska oblasti IV (WHG/*04N-) |
ES |
10 884“ |
(5) S výjimkou přibližně 746 tun průmyslových vedlejších úlovků.
Zvláštní podmínky
V mezích výše uvedených kvót jsou odlovy ve stanovených oblastech omezeny na níže uvedená množství
|
Vody Norska oblasti IV (HAD/*04N-) |
ES |
28 535“ |