(ES) č. 1081/2008Nařízení Komise (ES) č. 1081/2008 ze dne 4. listopadu 2008 o zrušení nařízení (EHS) č. 2968/79, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro poskytování správní pomoci při vývozu zralých měkkých sýrů z kravského mléka, na které se vztahuje zvláštní zacházení při dovozu do třetí země, a nařízení (EHS) č. 1552/80, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro poskytování správní pomoci při vývozu některých sýrů, na které se vztahuje zvláštní zacházení při dovozu do Austrálie

Publikováno: Úř. věst. L 296, 5.11.2008, s. 4-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 4. listopadu 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. listopadu 2008 Nabývá účinnosti: 8. listopadu 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1081/2008

ze dne 4. listopadu 2008

o zrušení nařízení (EHS) č. 2968/79, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro poskytování správní pomoci při vývozu zralých měkkých sýrů z kravského mléka, na které se vztahuje zvláštní zacházení při dovozu do třetí země, a nařízení (EHS) č. 1552/80, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro poskytování správní pomoci při vývozu některých sýrů, na které se vztahuje zvláštní zacházení při dovozu do Austrálie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na čl. 172 odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 172 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007, kterým se zrušilo nařízení Rady (EHS) č. 2931/79 (2) od 1. ledna 2008, stanoví, že při vývozu produktů, které mohou při dodržení určitých podmínek v souladu s dohodami uzavřenými Společenstvím podléhat při dovozu do určité třetí země zvláštnímu zacházení, vystaví příslušné orgány členských států na požádání a po náležité kontrole potvrzení, že dané podmínky jsou splněny. V souladu s uvedeným nařízením stanoví nařízení Komise (EHS) č. 2968/79 (3) a (EHS) č. 1552/80 (4) požadavek, aby vývozci předkládali osvědčení, že daný sýr odpovídá definici uvedené v těchto nařízeních, a může tak být volně a neomezeně vyvážen do USA a Austrálie.

(2)

Příslušné orgány USA potvrdily, že ověřují klasifikaci těchto sýrů při dovozu vizuální kontrolou a laboratorními rozbory vzorků a že osvědčení uvedené v článku 1 nařízení (EHS) č. 2968/79 se již nevyžaduje.

(3)

Ve stejné souvislosti potvrdily i příslušné orgány Austrálie, že za účelem dovozu neomezeného množství některých typů sýru Společenství uvedených v článku 1 nařízení (EHS) č. 1552/80 již nebudou požadovat osvědčení o identitě a původu.

(4)

Nařízení (EHS) č. 2968/79 a (EHS) č. 1552/80 by proto měla být zrušena.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 2968/79 a nařízení (EHS) č. 1552/80 se zrušují.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. listopadu 2008.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 334, 28.12.1979, s. 8.

(3)  Úř. věst. L 336, 29.12.1979, s. 25.

(4)  Úř. věst. L 153, 21.6.1980, s. 23.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU