(ES) č. 1009/2008Nařízení Rady (ES) č. 1009/2008 ze dne 9. října 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce

Publikováno: Úř. věst. L 276, 17.10.2008, s. 1-2 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. října 2008 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 17. října 2008 Nabývá účinnosti: 17. října 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1009/2008

ze dne 9. října 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 68 nařízení (ES) č. 1782/2003 (2) stanoví, že pokud jde o platby pro hovězí a telecí maso, dodatečné platby vyplácené zemědělcům členskými státy se poskytnou za podmínek stanovených v kapitole 12 hlavy IV uvedeného nařízení.

(2)

Článek 138 nařízení (ES) č. 1782/2003 stanoví, že přímé platby podle kapitoly 12 hlavy IV uvedeného nařízení se poskytnou pouze pro zvířata, která jsou řádně označena a evidována v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa (3)

(3)

Podle čl. 7 odst. 1 druhé odrážky nařízení (ES) č. 1760/2000 má každý chovatel zvířat nahlásit příslušnému orgánu veškeré přesuny zvířat ze zemědělského podniku a do zemědělského podniku a všechna narození a úhyny zvířat v zemědělském podniku spolu s daty těchto událostí, a to ve lhůtě stanovené členským státem v rozmezí tří až sedmi dnů od výskytu události.

(4)

Rozsah povinnosti stanovené článkem 138 nařízení (ES) č. 1782/2003 je nicméně třeba vyjasnit. Pouhá skutečnost, že datum narození, uhynutí nebo přesunu zvířete není nahlášeno příslušnému orgánu ve lhůtě stanovené v čl. 7 odst. 1 druhé odrážce nařízení (ES) č. 1760/2000 by neměla automaticky vést k vyloučení platby. Počátek retenčního období zvířete by se mohl rovněž pokládat za vhodné období pro kontrolu, zda je příslušné zvíře skutečně řádně označeno a evidováno pro účel poskytnutí plateb podle kapitoly 12 hlavy IV nařízení (ES) č. 1782/2003.

(5)

Článek 138 nařízení (ES) č. 1782/2003 by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.

(6)

Rozsah této změny je omezen na stanovení způsobilosti pro platby. Tato změna nemění vysledovatelnost zvířat, protože zemědělci jsou i nadále povinni dodržovat veškeré požadavky na označení a evidenci stanovené nařízením (ES) č. 1760/2000.

(7)

Povinnost stanovená článkem 138 nařízení (ES) č. 1782/2003 by se měla vztahovat na veškeré platby podle kapitoly 12 hlavy IV uvedeného nařízení. Vzhledem k tomu, že referenční období stanovené pro správu těchto plateb je kalendářní rok, měla by být tato změna použitelná od 1. ledna 2008, aby se vztahovala na veškeré dotyčné platby v průběhu celého kalendářního roku 2008,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 138 nařízení (ES) č. 1782/2003 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Zvíře se však rovněž považuje za způsobilé pro platbu, pokud byly informace stanovené v čl. 7 odst. 1 druhé odrážce nařízení (ES) č. 1760/2000 nahlášeny příslušnému orgánu první den retenčního období zvířete stanoveného postupem podle čl. 144 odst. 2 tohoto nařízení.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2008.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 9. října 2008.

Za Radu

předseda

D. BUSSEREAU


(1)  Stanovisko ze dne 8. července 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU