(ES) č. 813/2008Nařízení Rady (ES) č. 813/2008 ze dne 11. srpna 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 74/2004 o uložení konečného vyrovnávacího cla z dovozu bavlněného ložního prádla pocházejícího z Indie
Publikováno: | Úř. věst. L 220, 15.8.2008, s. 6-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 11. srpna 2008 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 16. srpna 2008 | Nabývá účinnosti: | 16. srpna 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 813/2008
ze dne 11. srpna 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 74/2004 o uložení konečného vyrovnávacího cla z dovozu bavlněného ložního prádla pocházejícího z Indie
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského Společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2026/97 ze dne 6. října 1997 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1),
s ohledem na článek 2 nařízení Rady (ES) č. 74/2004 ze dne 13. ledna 2004 o uložení konečného vyrovnávacího cla z dovozu bavlněného ložního prádla pocházejícího z Indie (2),
s ohledem na návrh předložený Komisí po konzultaci s poradním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
A. PŘEDCHOZÍ POSTUP
(1) |
Rada uvalila nařízením Rady (ES) č. 74/2004 (dále jen „původní nařízení“) konečné vyrovnávací clo z dovozu bavlněného ložního prádla pocházejícího z Indie, kódů KN ex 6302 21 00 (kódy TARIC 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (kód TARIC 6302229019), ex 6302 31 00 (kód TARIC 6302310090) a ex 6302 32 90 (kód TARIC 6302329019), do Společenství. Vzhledem k velkému počtu spolupracujících vyvážejících výrobců dotčeného výrobku v Indii se v souladu s článkem 27 nařízení Rady (ES) č. 2026/97 (dále jen „základní nařízení“) vybral vzorek indických vyvážejících výrobců a na společnosti, které byly součástí tohoto vzorku, byly uvaleny individuální celní sazby v rozpětí od 4,4 % do 10,4 %, zatímco na ostatní spolupracující společnosti, které nebyly součástí vzorku, byla uvalena celní sazba ve výši 7,6 %. Na veškeré ostatní společnosti byla uvalena zbytková celní sazba ve výši 10,4 %. |
(2) |
Článek 2 původního nařízení stanoví, že pokud nový vyvážející výrobce z Indie předloží Komisi dostatečné důkazy o tom, že nevyvážel v období šetření (od 1. října 2001 do 30. září 2002) do Společenství výrobky popsané v čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení (první kritérium), že není ve spojení s žádným vývozcem nebo výrobcem v Indii, který podléhá antisubvenčním opatřením uloženým uvedeným nařízením (druhé kritérium) a že skutečně vyvezl do Společenství dotčené výrobky po období šetření, od kterého jsou opatření odvozena, nebo uzavřel neodvolatelný smluvní závazek vyvézt značné množství do Společenství (třetí kritérium), lze čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení změnit tak, že novým vyvážejícím výrobcům bude poskytnuta celní sazba použitelná pro všechny spolupracující společnosti, které nejsou zahrnuty do vzorku, tj. 7,6 %. |
(3) |
Původní nařízení bylo třikrát změněno nařízením Rady (ES) č. 2134/2004 (3), nařízením Rady (ES) č. 122/2006 (4) a nařízením Rady (ES) č. 1840/2006. Všechna tři nařízení do přílohy doplnila názvy společností vyvážejících dotčený výrobek, který splňoval kritéria stanovená v původním nařízení. |
B. ŽÁDOSTI NOVÝCH VÝVOZCŮ/VÝROBCŮ
(4) |
Od zveřejnění předchozího pozměňujícího nařízení předložilo dvacet indických společností žádost o udělení stejného statusu, jež mají společnosti, které spolupracovaly při původním šetření, ale nebyly zařazeny do vzorku (dále jen „status nového subjektu trhu“). |
(5) |
Jde o těchto 20 žadatelů:
|
(6) |
Jedenáct společností neposkytlo odpověď na dotazník, jehož cílem bylo ověřit, zda společnosti splňují podmínky stanovené v článku 2 původního nařízení, a jejich žádost musela být proto zamítnuta. |
(7) |
Zbývajících devět společností předložilo zcela vyplněné dotazníky, a jejich žádosti o status nového subjektu trhu se proto zvážily. |
(8) |
Důkazy poskytnuté dvěma výše uvedenými indickými vyvážejícími výrobci jsou považovány za dostatečné pro to, aby prokázaly, že dotčení výrobci splňují kritéria stanovená v původním nařízení, a aby těmto společnostem mohla být poskytnuta celní sazba použitelná pro spolupracující společnosti, které nebyly zařazeny do vzorku (tj. 7,6 %), a aby tudíž mohly být doplněny do seznamu vyvážejících výrobců v příloze původního nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2143/2004, nařízení (ES) č. 122/2006 a nařízení č. 1840/2006. |
(9) |
Žádosti zbývajících sedmi společností o status nového vyvážejícího výrobce se zamítly z následujících důvodů. |
(10) |
Dvě společnosti neposkytly důkazy, že dotčený výrobek do Společenství vyvážely po období šetření nebo že uzavřely neodvolatelný smluvní závazek vyvézt značné množství do Společenství. Proto nesplnily třetí kritérium. |
(11) |
Jedna společnost nepředložila evidenci odbytu za posuzované období a neprokázala tedy, že dotčený výrobek nevyvážela v období šetření. U další společnosti se zjistilo, že dotčený výrobek v období šetření vyvážela. Tyto společnosti proto nesplnily první kritérium. |
(12) |
Jedna společnost zaslala odpověď na dotazník po stanovené lhůtě a v žádosti chyběly klíčové dokumenty. Jiná společnost nereagovala na písemné upozornění požadující více informací. Tyto dvě společnosti tedy neposkytly dostatečné důkazy o tom, že splňují kritéria stanovená v původním nařízení. |
(13) |
Nakonec se u jedné společnosti zjistilo, že je ve spojení s jinou společností uvedenou v původním nařízení a její žádost o status nového subjektu na trhu byla proto zamítnuta, neboť nesplňovala druhé kritérium. |
(14) |
Společnosti, jimž nebyl přiznán status nového subjektu trhu, byly o důvodech tohoto rozhodnutí informovány a byla jim dána možnost vyjádřit svá stanoviska písemně. |
(15) |
Veškerá tvrzení a podání učiněná zúčastněnými stranami byla přezkoumána a řádně vzata v úvahu, pokud byla oprávněná, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Do seznamu výrobců z Indie uvedených v příloze nařízení (ES) č. 74/2004 se doplňují tyto společnosti:
Společnost |
Město |
Home Fashions International |
Kerala |
GHCL Ltd |
Gujarat |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. srpna 2008.
Za Radu
předseda
B. KOUCHNER
(1) Úř. věst. L 288, 21.10.1997, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).
(2) Úř. věst. L 12, 17.1.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1840/2006 (Úř. věst. L 355, 15.12.2006, s. 4).
(3) Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 1.
(4) Úř. věst. L 22, 26.1.2006, s. 3.