(ES) č. 674/2008Nařízení Komise (ES) č. 674/2008 ze dne 16. července 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, nařízení Rady (ES) č. 247/2006 a kterým se na rok 2008 stanoví rozpočtové stropy pro částečné nebo nepovinné provádění režimu jednotné platby a roční finanční rámce režimu jednotné platby na plochu stanovené v nařízení (ES) č. 1782/2003
Publikováno: | Úř. věst. L 189, 17.7.2008, s. 5-13 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. července 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. července 2008 | Nabývá účinnosti: | 24. července 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 674/2008
ze dne 16. července 2008,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, nařízení Rady (ES) č. 247/2006 a kterým se na rok 2008 stanoví rozpočtové stropy pro částečné nebo nepovinné provádění režimu jednotné platby a roční finanční rámce režimu jednotné platby na plochu stanovené v nařízení (ES) č. 1782/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na čl. 64 odst. 2, čl. 70 odst. 2, čl. 143b odst. 3 a čl. 143bc odst. 1 a 2 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 247/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (2), a zejména na čl. 20 odst. 3 druhou větu uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V příloze VIII nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou pro každý členský stát stanoveny vnitrostátní stropy, jež nelze překročit referenčními částkami stanovenými v kapitole 2 hlavy III uvedeného nařízení. |
(2) |
V souladu s čl. 20 odst. 3 první větou nařízení (ES) č. 247/2006 se Portugalsko rozhodlo pro rok 2008 a následující roky snížit vnitrostátní strop práv na prémie na krávy bez tržní produkce mléka a převést odpovídající finanční částku s cílem zvýšit příspěvek Společenství stanovený v článku 23 nařízení (ES) č. 247/2006 k financování zvláštních opatření podle uvedeného nařízení. Proto je třeba odečíst od vnitrostátních stropů pro Portugalsko na rok 2008 a následující roky stanovené v příloze VIII nařízení (ES) č. 1782/2003 částku, která se má přidat k finančním částkám stanoveným v čl. 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 247/2006 na rozpočtové roky 2009 a následující roky. |
(3) |
Pro členské státy, které v roce 2008 zavedou režim jednotné platby podle hlavy III uvedeného nařízení, je třeba na rok 2008 a za podmínek stanovených v oddílu 2 kapitoly 5 hlavy III tohoto nařízení stanovit rozpočtové stropy pro všechny platby uvedené v článcích 66 až 69 nařízení (ES) č. 1782/2003. |
(4) |
Pro členské státy, které v roce 2008 využijí možnost stanovenou v článku 70 nařízení (ES) č. 1782/2003, je třeba na rok 2008 stanovit rozpočtové stropy pro přímé platby vyloučené z režimu jednotné platby. |
(5) |
Z důvodu jasnosti je vhodné, aby rozpočtové stropy pro režim jednotné platby na rok 2008 byly zveřejněny poté, co se od přezkoumaných stropů uvedených v příloze VIII uvedeného nařízení odečtou stropy stanovené pro platby uvedené v článcích 66 až 70 nařízení (ES) č. 1782/2003. |
(6) |
Pro členské státy, které v roce 2008 zavedou režim jednotné platby na plochu podle hlavy IVa uvedeného nařízení, je třeba na rok 2008 stanovit roční finanční rámce v souladu s čl. 143b odst. 3 nařízení (ES) č. 1782/2003. |
(7) |
Z důvodu jasnosti je vhodné, aby byly zveřejněny maximální částky finančních prostředků, které mají k dispozici členské státy používající režim jednotné platby na plochu za účelem poskytování oddělené platby za cukr v roce 2008 podle článku 143ba nařízení (ES) č. 1782/2003, které byly stanoveny na základě jejich sdělení. |
(8) |
Z důvodu jasnosti je vhodné, aby byly zveřejněny maximální částky finančních prostředků, které mají k dispozici členské státy používající režim jednotné platby na plochu za účelem poskytování oddělené platby za ovoce a zeleninu v roce 2008 podle článku 143bb nařízení (ES) č. 1782/2003, které byly stanoveny na základě jejich sdělení. |
(9) |
Pro členské státy, které použijí režim jednotné platby na plochu, je vhodné stanovit na rok 2008 rozpočtové stropy pro přechodné platby za ovoce a zeleninu podle čl. 143 bc odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1782/2003, které byly stanoveny na základě jejich sdělení. |
(10) |
Nařízení (ES) č. 1782/2003 a (ES) č. 247/2006 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze VIII nařízení (ES) č. 1782/2003 se částky týkající se Portugalska na rok 2008 a následující roky nahrazují těmito částkami:
„2008 |
: |
608 221, |
2009 |
: |
608 751, |
2010 a následující roky |
: |
608 447.“ |
Článek 2
V tabulce uvedené v čl. 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 247/2006 se částky týkající se Azor a Madeiry na rozpočtový rok 2009 a následující rozpočtové roky nahrazují těmito částkami:
„2009 |
: |
87,08, |
2010 a následující roky |
: |
87,18.“ |
Článek 3
1. Rozpočtové stropy na rok 2008 uvedené v článcích 66 až 69 nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou stanoveny v příloze I tohoto nařízení.
2. Rozpočtové stropy na rok 2008 uvedené v čl. 70 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou stanoveny v příloze II tohoto nařízení.
3. Rozpočtové stropy pro režim jednotné platby podle hlavy III nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou na rok 2008 stanoveny v příloze III tohoto nařízení.
4. Roční finanční rámce na rok 2008 uvedené v čl. 143b odst. 3 nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou stanoveny v příloze IV tohoto nařízení.
5. Maximální výše finančních prostředků daných k dispozici České republice, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Polsku, Rumunsku a Slovensku na oddělenou platbu za cukr na rok 2008 uvedených v čl. 143ba odst. 4 nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou stanoveny v příloze V tohoto nařízení.
6. Maximální výše finančních prostředků daných k dispozici České republice, Maďarsku, Polsku a Slovensku na oddělenou platbu za ovoce a zeleninu na rok 2008 uvedených v čl. 143bb odst. 4 nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou stanoveny v příloze VI tohoto nařízení.
7. Rozpočtové stropy na rok 2008 uvedené v čl. 143bc odst. 1 a 2 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1782/2003 jsou stanoveny v příloze VII tohoto nařízení.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. července 2008.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 615/2008 (Úř. věst. L 168, 28.6.2008, s. 1).
(2) Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1276/2007 (Úř. věst. L 284, 30.10.2007, s. 11).
PŘÍLOHA I
ROZPOČTOVÉ STROPY PRO PŘÍMÉ PLATBY, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTOVÁNY PODLE ČLÁNKŮ 66 AŽ 69 NAŘÍZENÍ (ES) Č. 1782/2003
Kalendářní rok 2008
(v tisících EUR) |
||||||||||||||
|
BE |
DK |
DE |
EL |
ES |
FR |
IT |
NL |
AT |
PT |
SI |
FI |
SE |
UK |
Platby na plochu pro plodiny na orné půdě |
|
|
|
|
372 670 |
1 154 046 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodatečná platba pro pšenici tvrdou |
|
|
|
|
42 025 |
14 820 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prémie na krávy bez tržní produkce mléka |
77 565 |
|
|
|
261 153 |
734 416 |
|
|
70 578 |
78 695 |
|
|
|
|
Doplňková prémie na krávy bez tržní produkce mléka |
19 389 |
|
|
|
26 000 |
|
|
|
99 |
9 462 |
|
|
|
|
Zvláštní prémie na skot |
|
33 085 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 298 |
24 420 |
37 446 |
|
Porážková prémie, dospělé kusy skotu |
|
|
|
|
47 175 |
101 248 |
|
62 200 |
17 348 |
8 657 |
|
|
|
|
Porážková prémie, telata |
6 384 |
|
|
|
560 |
79 472 |
|
40 300 |
5 085 |
946 |
|
|
|
|
Prémie na ovce a kozy |
|
855 |
|
|
183 499 |
|
|
|
|
21 892 |
432 |
600 |
|
|
Prémie na ovce |
|
|
|
|
|
66 455 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Doplňkové prémie na ovce a kozy |
|
|
|
|
55 795 |
|
|
|
|
7 184 |
149 |
200 |
|
|
Doplňkové prémie na ovce |
|
|
|
|
|
19 572 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Podpora na plochu pro chmel |
|
|
2 277 |
|
|
98 |
|
|
27 |
|
124 |
|
|
|
Rajčata – čl. 68b odst. 1 |
|
|
|
10 720 |
28 117 |
4 017 |
91 984 |
|
|
16 667 |
|
|
|
|
Ovoce a zelenina, jiné než rajčata – čl. 68b odst. 2 |
|
|
|
17 920 |
93 733 |
43 152 |
9 700 |
|
|
|
|
|
|
|
Článek 69, všechna odvětví |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 421 |
|
Článek 69, plodiny na orné půdě |
|
|
|
47 323 |
|
|
141 712 |
|
|
1 878 |
|
5 840 |
|
|
Článek 69, rýže |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
Článek 69, hovězí a telecí maso |
|
|
|
8 810 |
54 966 |
|
28 674 |
|
|
1 681 |
3 713 |
10 118 |
|
29 800 |
Článek 69, skopové a kozí maso |
|
|
|
12 615 |
|
|
8 665 |
|
|
616 |
|
|
|
|
Článek 69, bavlna |
|
|
|
|
13 432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Článek 69, olivový olej |
|
|
|
22 196 |
|
|
|
|
|
5 658 |
|
|
|
|
Článek 69, tabák |
|
|
|
7 578 |
2 353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Článek 69, cukr |
|
|
|
2 697 |
18 985 |
|
9 932 |
|
|
1 203 |
|
|
|
|
Článek 69, mléčné výrobky |
|
|
|
|
19 763 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍLOHA II
ROZPOČTOVÉ STROPY PRO PŘÍMÉ PLATBY, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTOVÁNY PODLE ČLÁNKU 70 NAŘÍZENÍ (ES) č. 1782/2003
Kalendářní rok 2008
(v tisících EUR) |
||||||||
|
Belgie |
Řecko |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Nizozemsko |
Portugalsko |
Finsko |
Čl. 70 odst. 1 písm. a) |
||||||||
Podpora pro osivo |
1 397 |
1 400 |
10 347 |
2 310 |
13 321 |
726 |
272 |
1 150 |
Čl. 70 odst. 1 písm. b) |
||||||||
Platby pro plodiny na orné půdě |
|
|
23 |
|
|
|
|
|
Podpora pro luskoviny pěstované na zrno |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
Zvláštní podpora pro rýži |
|
|
|
3 053 |
|
|
|
|
Podpora pro tabák |
|
|
|
|
|
|
166 |
|
Prémie pro mléčné výrobky |
|
|
|
|
|
|
12 608 |
|
Dodatečné platby producentům mléka |
|
|
|
|
|
|
6 254 |
|
PŘÍLOHA III
ROZPOČTOVÉ STROPY PRO REŽIM JEDNOTNÉ PLATBY
Kalendářní rok 2008
Členský stát |
(v tisících EUR) |
Belgie |
502 200 |
Dánsko |
993 338 |
Německo |
5 741 963 |
Irsko |
1 340 752 |
Řecko |
2 234 039 |
Španělsko |
3 600 357 |
Francie |
6 159 613 |
Itálie |
3 827 342 |
Lucembursko |
37 051 |
Malta |
3 017 |
Nizozemsko |
743 163 |
Rakousko |
649 473 |
Portugalsko |
434 232 |
Slovinsko |
62 902 |
Finsko |
523 362 |
Švédsko |
719 414 |
Spojené království |
3 947 375 |
PŘÍLOHA IV
ROČNÍ FINANČNÍ RÁMCE PRO REŽIM JEDNOTNÉ PLATBY NA PLOCHU
Kalendářní rok 2008
Členský stát |
(v tisících EUR) |
Bulharsko |
248 821 |
Česká republika |
437 762 |
Estonsko |
50 629 |
Kypr |
24 597 |
Lotyšsko |
69 769 |
Litva |
184 702 |
Maďarsko |
641 446 |
Polsko |
1 432 192 |
Rumunsko |
529 556 |
Slovensko |
188 923 |
PŘÍLOHA V
MAXIMÁLNÍ VÝŠE FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ DANÝCH K DISPOZICI ČLENSKÝM STÁTŮM ZA ÚČELEM POSKYTOVÁNÍ ODDĚLENÉ PLATBY ZA CUKR PODLE ČLÁNKU 143ba NAŘÍZENÍ (ES) č. 1782/2003
Kalendářní rok 2008
Členský stát |
(v milionech EUR) |
Česká republika |
34 730 |
Lotyšsko |
6 110 |
Litva |
9 476 |
Maďarsko |
37 865 |
Polsko |
146 677 |
Rumunsko |
2 781 |
Slovensko |
17 712 |
PŘÍLOHA VI
MAXIMÁLNÍ VÝŠE FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ DANÝCH K DISPOZICI ČLENSKÝM STÁTŮM ZA ÚČELEM POSKYTOVÁNÍ ODDĚLENÉ PLATBY ZA OVOCE A ZELENINU PODLE ČLÁNKU 143bb NAŘÍZENÍ (ES) č. 1782/2003
Kalendářní rok 2008
Členský stát |
(v tisících EUR) |
Česká republika |
414 |
Maďarsko |
4 756 |
Polsko |
6 715 |
Slovensko |
516 |
PŘÍLOHA VII
ROZPOČTOVÉ STROPY PRO PŘECHODNÉ PLATBY V ODVĚTVÍ OVOCE A ZELENINY PODLE ČLÁNKU 143bc NAŘÍZENÍ (ES) č. 1782/2003
Kalendářní rok 2008
(v tisících EUR) |
|||
Členský stát |
Kypr |
Rumunsko |
Slovensko |
Rajčata – čl. 143bc odst. 1 |
|
869 |
509 |
Ovoce a zelenina, jiné než rajčata – čl. 143bc odst. 2 |
4 478 |
|
|