(ES) č. 594/2008Oprava nařízení Rady (ES) č. 594/2008 ze dne 16. června 2008 o některých postupech pro uplatňování Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé a pro uplatňování Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé ( Úř. věst. L 169, 30.6.2008 )

Publikováno: Úř. věst. L 233, 30.8.2008, s. 1-4 Druh předpisu: Oprava
Přijato: 30. srpna 2008 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. srpna 2008 Nabývá účinnosti: 30. srpna 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Oprava nařízení Rady (ES) č. 594/2008 ze dne 16. června 2008 o některých postupech pro uplatňování Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé a pro uplatňování Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé

( Úřední věstník Evropské unie L 169 ze dne 30. června 2008 )

Nařízení (ES) č. 594/2008 se nahrazuje tímto:

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 594/2008

ze dne 16. června 2008

o některých postupech pro uplatňování Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé a pro uplatňování Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé (dále jen „DSP“) byla podepsána v Lucemburku dne 16. června 2008.

(2)

Dne 16. června 2008 Rada uzavřela Prozatímní dohodu o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé (1) (dále jen „prozatímní dohoda“) s cílem umožnit brzký vstup v platnost ustanovení o obchodu a obchodních záležitostech obsažených v DSP. Prozatímní dohoda vstoupí v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, kdy si strany navzájem oznámí uložení poslední ratifikační listiny nebo listiny o schválení.

(3)

Je nezbytné stanovit postupy pro uplatňování některých ustanovení prozatímní dohody. Vzhledem k tomu, že ustanovení o obchodu a obchodních záležitostech těchto nástrojů jsou do značné míry totožná, mělo by se toto nařízení použít i na uplatňování DSP po jejím vstupu v platnost.

(4)

DSP a prozatímní dohoda stanoví, že produkty rybolovu pocházející z Bosny a Hercegoviny mohou být do Společenství dováženy se sníženou celní sazbou v mezích celních kvót. Je proto nezbytné přijmout ustanovení upravující správu těchto celních kvót.

(5)

Pokud bude nezbytné přijmout ochranná opatření, mělo by tak být učiněno v souladu s obecnými ustanoveními obsaženými v nařízení Rady (ES) č. 3285/94 ze dne 22. prosince 1994 o společných pravidlech dovozu (2), v nařízení Rady (EHS) č. 2603/69 ze dne 20. prosince 1969, kterým se stanoví společná pravidla pro vývoz (3) v nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (4), anebo popř. v nařízení Rady (ES) č. 2026/97 ze dne 6. října 1997 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (5).

(6)

Pokud členský stát informuje Komisi o možném podvodu nebo neposkytnutí správní spolupráce, použijí se příslušné právní předpisy Společenství, zejména nařízení Rady (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 (6) o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů.

(7)

Pro účely provádění příslušných ustanovení tohoto nařízení by měl být Komisi nápomocen Výbor pro celní kodex vytvořený nařízením Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (7).

(8)

Opatření nezbytná k provádění tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (8).

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví některé postupy pro přijímání prováděcích pravidel k některým ustanovením Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé (dále jen „DSP“) a Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Bosnou a Hercegovinou na straně druhé (dále jen „prozatímní dohoda“).

Článek 2

Celní koncese na ryby a produkty rybolovu

Prováděcí pravidla k článku 13 prozatímní dohody a dále k článku 28 DSP týkající se celních kvót pro ryby a produkty rybolovu přijme Komise řídícím postupem podle čl. 12 odst. 2.

Článek 3

Snižování celních sazeb

1.   S výhradou odstavce 2 se sazby preferenčního cla zaokrouhlují směrem dolů na jedno desetinné místo.

2.   Preferenční celní sazba se zcela odstraní, pokud výsledek výpočtu preferenční celní sazby podle odstavce 1 bude následující:

a)

1 % a méně v případě valorických cel nebo

b)

1 EUR a méně v případě jednotlivých částek specifického cla.

Článek 4

Technické úpravy

Změny a technické úpravy ustanovení přijatých podle tohoto nařízení nezbytné v důsledku změn kódů kombinované nomenklatury a třídění podle systému TARIC anebo v důsledku uzavření nových či upravených dohod, protokolů, výměn dopisů nebo jiných aktů uzavřených mezi Společenstvím a Bosnou a Hercegovinou, se přijímají postupem podle čl. 12 odst. 2.

Článek 5

Obecná ochranná ustanovení

Aniž je dotčen článek 7, pokud Společenství potřebuje přijmout opatření podle článku 24 prozatímní dohody a článku 39 DSP, činí tak v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v nařízení (ES) č. 3285/94, pokud článek 24 prozatímní dohody a posléze článek 39 DSP nestanoví jinak.

Článek 6

Ustanovení pro případ nedostatku

Aniž je dotčen článek 7, pokud Společenství potřebuje přijmout opatření podle článku 25 prozatímní dohody a posléze podle článku 40 DSP, činí tak v souladu s postupy stanovenými v nařízení (EHS) č. 2603/69.

Článek 7

Výjimečné a naléhavé okolnosti

V případě, že nastanou výjimečné a naléhavé okolnosti ve smyslu čl. 24 odst. 5 písm. b) a čl. 25 odst. 4 prozatímní dohody a posléze čl. 39 odst. 5 písm. b) a čl. 40 odst. 4 DSP, může Komise přijmout okamžitá opatření, jak stanoví článek 24 a 25 prozatímní dohody a posléze článek 39 a 40 DSP.

Obdrží-li Komise žádost členského státu, přijme v dané věci rozhodnutí do pěti pracovních dnů od obdržení žádosti.

O svém rozhodnutí Komise uvědomí Radu.

Každý členský stát může Radě postoupit rozhodnutí Komise ve lhůtě nejvýše deseti pracovních dnů po oznámení rozhodnutí Radě.

Rada může kvalifikovanou většinou do dvou měsíců přijmout jiné rozhodnutí.

Článek 8

Ochranná ustanovení pro zemědělské produkty a produkty rybolovu

1.   Aniž jsou dotčeny postupy uvedené v článcích 5 a 6 tohoto nařízení, pokud Společenství potřebuje přijmout podle článku 24 prozatímní dohody a posléze podle článku 39 DSP ochranné opatření týkající se zemědělských produktů a produktů rybolovu, rozhodne Komise na žádost členských států nebo z vlastního podnětu o potřebných opatřeních poté, co využila postupu podle článku 24 prozatímní dohody a posléze podle článku 39 dohody o stabilizaci a přidružení, má-li se takový postup použít.

Pokud Komise obdrží žádost členského státu, rozhodne o ní:

a)

do tří pracovních dnů od přijetí žádosti, nepoužije-li se postup předkládání záležitosti Radě stabilizace a přidružení, na který odkazuje článek 24 prozatímní dohody a posléze článek 39 DSP, nebo

b)

do tří dnů od uplynutí třicetidenní lhůty uvedené v čl. 24 odst. 5 písm. a) prozatímní dohody a následně v čl. 39 odst. 5 písm. a) DSP, použije-li se postup předkládání záležitosti Radě stabilizace a přidružení podle článku 24 prozatímní dohody a posléze podle článku 39 DSP.

Komise uvědomí Radu o opatřeních, o nichž rozhodla.

2.   Opatření, o nichž Komise rozhodne podle odstavce 1, může kterýkoli členský stát do tří pracovních dnů ode dne jejich oznámení předložit Radě. Rada se sejde neprodleně. Kvalifikovanou většinou může dotyčná opatření změnit nebo zrušit do jednoho měsíce ode dne, kdy jí byla předložena.

Článek 9

Dumping a subvence

V případě postupu, který může ospravedlnit, že uplatnění opatření Společenství podle čl. 23 odst. 2 prozatímní dohody a posléze čl. 38 odst. 2 DSP, se o zavedení antidumpingových nebo vyrovnávacích opatření rozhoduje v souladu s ustanoveními obsaženými v nařízení (ES) č. 384/96 nebo v nařízení (ES) č. 2026/97.

Článek 10

Hospodářská soutěž

1.   V případě postupu, který může ospravedlnit uplatnění opatření Společenství podle článku 36 prozatímní dohody a posléze podle článku 71 DSP, rozhodne Komise po přezkoumání případu z vlastního podnětu anebo na žádost členského státu, zda je takový postup v souladu s dohodou.

Opatření stanovená v čl. 36 odst. 10 Prozatímní dohody a posléze v čl. 71 odst. 10 DSP se v případě pomoci použijí v souladu s postupy obsaženými v nařízení (ES) č. 2026/97 a v ostatních případech v souladu s postupem stanoveným v článku 133 Smlouvy.

2.   V případě postupu, který může ospravedlnit uplatnění opatření Bosnou a Hercegovinou vůči Společenství na základě článku 36 prozatímní dohody a posléze článku 71 DSP, rozhodne Komise po přezkoumání případu, zda je takový postup v souladu se zásadami stanovenými v prozatímní dohodě a v DSP. V případě potřeby přijme vhodná rozhodnutí na základě kritérií vyplývajících z použití článků 81, 82 a 87 Smlouvy.

Článek 11

Podvod nebo neposkytnutí správní spolupráce

Jestliže Komise na základě informací poskytnutých členským státem nebo z vlastního podnětu zjistí, že jsou splněny podmínky stanovené v článku 29 prozatímní dohody a posléze v článku 44 DSP, bez zbytečného odkladu:

a)

informuje Radu a

b)

sdělí Prozatímnímu výboru a posléze Výboru pro stabilizaci a přidružení informace o svých závěrech společně s objektivními informacemi a zahájí konzultace v rámci Prozatímního výboru a posléze Výboru pro stabilizaci a přidružení.

Veškeré informace podle čl. 29 odst. 5 prozatímní dohody a posléze čl. 44 odst. 5 DSP Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

Komise může rozhodnout poradním postupem podle čl. 12 odst. 3 tohoto nařízení o dočasném pozastavení příslušného preferenčního zacházení u produktů, jak stanoví čl. 29 odst. 4 prozatímní dohody a posléze čl. 44 odst. 4 DSP.

Článek 12

Výbor

1.   Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený podle článku 248a nařízení (EHS) č. 2913/92.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES jsou tři měsíce.

3.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

Článek 13

Oznámení

Za oznámení Prozatímnímu výboru a posléze Radě stabilizace a přidružení respektive Výboru pro stabilizaci a přidružení, jak vyžaduje prozatímní dohoda či DSP, je odpovědná Komise, která jedná jménem Společenství.

Článek 14

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 16. června 2008.

Za Radu

předseda

D. RUPEL


(1)  Viz strana 6 v tomto čísle Úředního věstníku.

(2)  Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 53. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2200/2004 (Úř. věst. L 374, 22.12.2004, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 324, 27.12.1969, s. 25. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3918/91 (Úř. věst. L 372, 31.12.1991, s. 31).

(4)  Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2117/2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 17).

(5)  Úř. věst. L 288, 21.10.1997, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).

(6)  Úř. věst. L 82, 22.3.1997, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 807/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36).

(7)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).

(8)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU