(ES) č. 435/2008Nařízení Rady (ES) č. 435/2008 ze dne 19. května 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1371/2005 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících ze Spojených států amerických a z Ruska a kterým se ruší antidumpingová cla uložená nařízením (ES) č. 1371/2005 na dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících z Ruska

Publikováno: Úř. věst. L 132, 22.5.2008, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 19. května 2008 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 23. května 2008 Nabývá účinnosti: 23. května 2008
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 28. srpna 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 435/2008

ze dne 19. května 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1371/2005 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících ze Spojených států amerických a z Ruska a kterým se ruší antidumpingová cla uložená nařízením (ES) č. 1371/2005 na dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících z Ruska

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 9 a čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh předložený Komisí po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A.   PLATNÁ OPATŘENÍ

(1)

Rada nařízením (ES) č. 1371/2005 (2) uložila konečné antidumpingové clo na dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících ze Spojených států amerických (dále jen „USA“) a Ruska (dále jen „konečné nařízení“).

(2)

Rozhodnutím 2005/622/ES (3) Komise přijala cenové závazky nabídnuté dvěma spolupracujícími vyvážejícími výrobci, jejichž vývoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli do Společenství podléhá clu pro konkrétní společnost ve výši 31,5 % (AK Steel Corporation, USA) a 11,5 % (Novolipetsk Iron and Steel Corporation (NLMK), Rusko). Antidumpingová cla vztahující se na dovoz od všech ostatních společností s výjimkou společnosti Viz Stal, Rusko, na niž se vztahuje clo ve výši 0 %, činí 37,8 % pro USA a 11,5 % pro Rusko.

B.   ŽÁDOST O PŘEZKUM

(3)

Komisi bylo počátkem roku 2007 oznámeno, že NLMK získala 100 % podíl ve společnosti Viz Stal. Byly předloženy důkazy týkající se výroby, prodeje a distribuce plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli v rámci nové podnikové struktury. Zdá se, že se v důsledku toho trvale změnily okolnosti, na jejichž základě byla opatření zavedena, a že v porovnání s úrovní platných opatření se dumpingové rozpětí v rámci nové podnikové struktury významně liší.

(4)

Poté, co Komise rozhodla, že existují dostatečné zřejmé důkazy, že platná individuální cla pro společnosti NLMK a Viz Stal již nejsou odpovídající, a po konzultaci s poradním výborem zahájila částečný prozatímní přezkum z moci úřední v souladu s čl. 11 odst. 3 základního nařízení (4) zveřejněním oznámení (dále jen „oznámení o zahájení přezkumu“) v Úředním věstníku Evropské unie. Šetření bylo omezeno na přezkum výše dumpingu u dvou ruských vyvážejících výrobců, společností NLMK a Viz Stal, s cílem stanovit jediné opatření pro novou společnost. Jak se uvádělo v oznámení o zahájení přezkumu, byl tento přezkum založen na údajích získaných v průběhu šetření, které vedlo k uložení stávajících opatření.

C.   VÝROBEK, JENŽ JE PŘEDMĚTEM PŘEZKUMU

(5)

Výrobkem, jenž je předmětem přezkumu, jsou ploché válcované výrobky s orientovanou strukturou z křemíkové elektrooceli o tloušťce více než 0,16 mm, v současnosti kódů KN ex 7225 11 00 (o šířce nejméně 600 mm) a ex 7226 11 00 (o šířce méně než 600 mm).

(6)

Ploché válcované výrobky s orientovanou strukturou z křemíkové elektrooceli se vyrábějí ze svitků za tepla válcované legované oceli různé tloušťky, jejíž struktura je orientována jedním směrem, aby byla zajištěna její vysoká magnetická vodivost. Nedostatek magnetické vodivosti se nazývá „ztráta v jádře“, což je primární ukazatel kvality výrobku.

(7)

Trh se obvykle rozděluje na „vysoce propustné“ neboli vysoce vodivé třídy a na obvyklé třídy. Vysoce propustné třídy umožňují při jakékoli tloušťce plechů dosáhnout nižší ztráty v jádře. Tyto vlastnosti jsou důležité zejména pro průmyslové výrobce elektrických výkonových transformátorů.

D.   ŠETŘENÍ

(8)

Komise informovala o zahájení přezkumu výrobce plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli ve Společenství, všechny známé dovozce i uživatele ve Společenství i všechny známé vyvážející výrobce v USA a Rusku.

(9)

Komise si vyžádala informace od všech výše uvedených stran a od všech dalších stran, které se přihlásily ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení šetření. Komise také poskytla zúčastněným stranám příležitost, aby písemně předložily svá stanoviska a požádaly o slyšení.

E.   VÝSLEDKY ŠETŘENÍ

1.   Stanovení dumpingu

(10)

Jak je uvedeno výše, výpočet dumpingového rozpětí pro subjekt vzniklý spojením byl založen na údajích získaných v průběhu období šetření v šetření, jež vedlo k uložení stávajících opatření (dále jen „původní období šetření“). Na tomto základě vedla průměrná vážená dumpingová rozpětí stanovená pro společnosti NLMK a Viz Stal k dumpingovému rozpětí pro nový subjekt vzniklý spojením ve výši 0,7 %.

2.   Trvalá povaha změněných okolností

(11)

Podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení se rovněž posuzovalo, zda změněné okolnosti lze přiměřeně označit jako okolnosti trvalé povahy. V tomto ohledu nová společnost OJSC Novolipetsk Steel při šetření spolupracovala a poskytla příslušné informace. Co se týká toku výrobků při vývozech této společnosti do Společenství, spolupracovaly také níže uvedené společnosti, které nejsou ve spojení:

Tuscany Intertrade UK, Edinburgh, Spojené království,

Moorfield Commodities Company, Lugano, Švýcarsko.

V prostorách obou těchto společností se uskutečnily inspekce na místě.

(12)

Společnost NLMK dříve vyvážela výrobky do Společenství prostřednictvím společnosti ve spojení Stinol AG (Švýcarsko). Bylo však zjištěno, že od roku 2006 se veškerý prodej společnosti NLMK do Společenství uskutečňoval prostřednictvím nezávislých obchodníků Tuscany Intertrade UK a Moorfield Commodities Company. Společnost Stinol AG není od konce roku 2005 činná.

(13)

Společnost Viz Stal byla původně součástí skupiny Duferco a vyvážela výrobky prostřednictvím dceřiných společností Duferco, například Duferco SA Švýcarsko a Duferco Commerciale Itálie. Od května 2006 se veškerý prodej společnosti Viz Stal do Společenství uskutečňuje prostřednictvím nezávislého obchodníka Moorfield Commodities Company.

(14)

Bylo rovněž ověřeno, že od svého založení nový subjekt OJSC Novolipetsk Steel při dovozu do Společenství prodával výrobky pouze prostřednictvím těchto dvou obchodníků, k prodeji plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli na trh Společenství využíval tudíž nadále stejné prodejní kanály.

(15)

Co se týká dovozních cen dvou bývalých společností NLMK a Viz Stal, po přijetí cenového závazku v srpnu 2005 společnost NLMK poskytovala Komisi čtvrtletně veškeré příslušné informace k monitorování požadované na základě závazku. Po převzetí společností NLMK společnost Viz Stal od srpna 2006 dobrovolně oznamovala svůj prodej v rámci závazku. Bylo ověřeno, že stávající cenový závazek pro bývalou společnost NLMK byl dodržován ze strany společnosti NLMK i společnosti Viz Stal.

(16)

Bylo zjištěno, že ceny, za něž společnost Viz Stal, jejíž výrobky podléhají antidumpingovému clu ve výši 0 %, prodávala ploché válcované výrobky s orientovanou strukturou z křemíkové elektrooceli na trhu Společenství od srpna 2006, byly vyšší než ceny, za něž společnost výrobky prodávala v průběhu původního období šetření. Bylo rovněž zjištěno, že v průběhu původního období šetření na společnost Viz Stal připadala podstatná část prodeje obou společností a že do Společenství nadále vyvážela významně větší množství plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli než společnost NLMK.

(17)

Od doby uložení stávajících opatření v srpnu 2005 se ceny ve Společenství a na světovém trhu značně zvýšily. Při pokračující vysoké světové poptávce po ocelových výrobcích se neočekává, že v krátkodobém až střednědobém horizontu tržní ceny plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli poklesnou. Na základě této skutečnosti, jakož i skutečnosti, že společnost Viz Stal (na niž v roce 2006 připadal podstatně vyšší objem prodeje plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli do ES než na společnost NLMK a v původním šetření u ní nebyl zjištěn dumping) své ceny od srpna 2006 zvýšila, se usuzuje, že zjištění uvedená v 10. bodě odůvodnění jsou trvalé povahy.

F.   ZÁVĚR

(18)

V původním šetření bylo zjištěno, že na společnosti NLMK a Viz Stal připadal veškerý známý dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli do Společenství z Ruska (5). Rovněž bylo zjištěno, že na společnost OJSC Novolipetsk Steel nadále připadá veškerý vývoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli z Ruska do Společenství. Na základě těchto skutečností, jakož i skutečnosti, že dumpingové rozpětí pro společnost OJSC Novolipetsk Steel je nepatrné, se vyvozuje závěr, že antidumpingová opatření vztahující se na dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli z Ruska by měla být zrušena a řízení zastaveno v souladu s čl. 9 odst. 3 základního nařízení.

(19)

Vzhledem k tomuto závěru Komise rozhodnutím 2008/384/ES (6) rozhodla, že by závazek společnosti NLMK přijatý rozhodnutím 2005/622/ES měl být zrušen.

G.   ZVEŘEJNĚNÍ INFORMACÍ

(20)

Zúčastněné strany byly informovány o hlavních skutečnostech a úvahách, na jejichž základě byl přijat záměr zrušit opatření uložená na dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli z Ruska a zastavit řízení. Všechny strany dostaly příležitost se vyjádřit. Nebyly předloženy žádné připomínky, které by změnily výše uvedené závěry.

(21)

V návaznosti na zveřejnění informací výrobní odvětví Společenství uvedlo, že nebylo prokázáno, že tržní ceny plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli v krátkodobém až střednědobém horizontu nepoklesnou, jak se uvádí v 17. bodě odůvodnění výše, a proto pro zastavení řízení není důvod. Na podporu svého tvrzení, že by řízení nemělo být zastaveno, výrobní odvětví Společenství uvádí, že v příštích dvou letech se kapacita pro výrobu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli ve světě zvýší o více než 40 % a výroba výrazně převýší poptávku. K tomuto zvýšení dojde z velké části v Čínské lidové republice. Podle názoru výrobního odvětví Společenství bude Rusko za těchto okolností vytlačeno z čínského trhu a přesměruje vývoz do Společenství. S ohledem na výše uvedené skutečnosti se výrobní odvětví Společenství domnívá, že zastavení řízení není založeno na trvale změněných okolnostech.

(22)

Je však třeba upozornit na to, že probíhající šetření posuzovalo dumpingové rozpětí pro nový subjekt vzniklý spojením. Jak je uvedeno výše v 10. a 18. bodě odůvodnění, zjistilo se, že toto rozpětí je nepatrné. Jak je uvedeno výše v 11. bodě odůvodnění, zkoumalo se, zda lze toto dumpingové rozpětí a novou strukturu společnosti považovat za trvalé. Šetření potvrdilo trvalou povahu těchto změněných okolností. Skutečnost, že ruští vývozci mohou v příštích letech vyvézt do Společenství dodatečné množství výrobku, závěr ohledně trvalé povahy těchto změněných okolností nemění,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 1 nařízení Rady (ES) č. 1371/2005 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:

„1.   Ukládá se konečné antidumpingové clo z dovozu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli o tloušťce více než 0,16 mm pocházejících ze Spojených států amerických, kódů KN ex 7225 11 00 (výrobky o šířce nejméně 600 mm) (kód TARIC 7225110010) a ex 7226 11 00 (výrobky o šířce méně než 600 mm) (kódy TARIC 7226110011 a 7226110091).

2.   Sazba konečného antidumpingového cla, která se vztahuje na čistou cenu franko hranice Společenství před proclením, je pro výrobky popsané v odstavci 1 a vyráběné níže uvedenými společnostmi tato:

Země

Společnost

Anti-dumpingové clo

Doplňkový kód TARIC

Spojené státy americké

AK Steel Corporation –

703, Curtis Street,

Middletown,

Ohio

31,5 %

A669

 

Všechny ostatní společnosti

37,8 %

A999“

Článek 2

Antidumpingová cla z dovozu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli o tloušťce více než 0,16 mm pocházejících z Ruska, kódů KN ex 7225 11 00 (výrobky o šířce nejméně 600 mm) (kód TARIC 7225110010) a ex 7226 11 00 (výrobky o šířce méně než 600 mm) (kódy TARIC 7226110011 a 7226110091) uložená nařízením (ES) č. 1371/2005 se zrušují a řízení týkající se dovozu pocházejícího z Ruska se zastavuje.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. května 2008.

Za Radu

předseda

I. JARC


(1)  Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2117/2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  Úř. věst. L 223, 27.8.2005, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 41/2008 (Úř. věst. L 16, 19.1.2008, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 223, 27.8.2005, s. 42.

(4)  Úř. věst. C 39, 23.2.2007, s. 26.

(5)  Viz 61. bod odůvodnění nařízení (ES) č. 1371/2005.

(6)  Viz strana 20 v tomto čísle Úředního věstníku.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU