(ES) č. 434/2008Nařízení Komise (ES) č. 434/2008 ze dne 20. května 2008 , o zapsání názvu do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Cordero de Navarra nebo Nafarroako Arkumea (CHZO))
Publikováno: | Úř. věst. L 131, 21.5.2008, s. 4-5 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 20. května 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. června 2008 | Nabývá účinnosti: | 10. června 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 434/2008
ze dne 20. května 2008,
o zapsání názvu do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Cordero de Navarra nebo Nafarroako Arkumea (CHZO))
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádost Španělska o zápis názvu „Cordero de Navarra“ nebo „Nafarroako Arkumea“ do rejstříku byla podle čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 a čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Francie vznesla proti zápisu námitky v souladu s čl. 7 odst. 3 písm. c) nařízení (ES) č. 510/2006. Francie ve svém prohlášení o námitce uvedla, že zapsáním názvu „Cordero de Navarra“ nebo „Nafarroako Arkumea“ by se ohrozila existence produktů, které jsou v souladu s právem na trhu a jejichž registrace jako chráněného zeměpisného označení („Agneau de lait des Pyrénées“) je předmětem šetření u vnitrostátních orgánů od roku 2000. Ohraničená zeměpisná oblast této žádosti o zapsání zahrnuje historické území Dolního Navarska (Basse Navarre), známého rovněž jako Francouzské Navarsko (Navarre française). |
(3) |
Dopisem ze dne 22. května 2007 vyzvala Komise zúčastněné strany, aby přistoupily k příslušným vzájemným jednáním. |
(4) |
Jelikož ve lhůtě šesti měsíců nebylo mezi Španělskem a Francií dosaženo dohody, Komise musí přijmout rozhodnutí postupem podle čl. 15 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006. Vzhledem k informacím, které Francie předložila, nemůže Komise dojít k závěru, že by se zapsáním názvu „Cordero de Navarra“ nebo „Nafarroako Arkumea“ mohla poškodit práva producentů „Agneau de lait des Pyrénées“. Z prohlášení o námitce se nedá dospět k závěru, že se produkce jehněčího masa na historickém území Dolního Navarska uvádí na trh s použitím slova „Navarre“. |
(5) |
Vzhledem k těmto informacím se název „Cordero de Navarra“ nebo „Nafarroako Arkumea“ musí zapsat v souladu s čl. 7 odst. 4 nařízení (ES) č. 510/2006. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro chráněná zeměpisná označení a chráněná označení původu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název uvedený v příloze tohoto nařízení se zapisuje do rejstříku.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. května 2008.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. C 158, 7.7.2006, s. 5.
PŘÍLOHA
Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy
Třída 1.1 |
– |
Čerstvé maso (a droby) |
ŠPANĚLSKO
Cordero de Navarra nebo Nafarroako Arkumea (CHZO)