(ES) č. 228/2008Nařízení Komise (ES) č. 228/2008 ze dne 13. března 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, pokud jde o intenzitu kontrol dodávek a přímého prodeje mléka

Publikováno: Úř. věst. L 70, 14.3.2008, s. 7-8 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 13. března 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 21. března 2008 Nabývá účinnosti: 1. dubna 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 228/2008

ze dne 13. března 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, pokud jde o intenzitu kontrol dodávek a přímého prodeje mléka

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (1), a zejména na článek 24 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 22 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 595/2004 (2), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1788/2003, stanoví nejnižší intenzitu kontrol dodávek a přímého prodeje. Tyto kontroly se zahrnou do obecného kontrolního plánu vypracovaného na základě analýzy rizika.

(2)

Bulharsko a Rumunsko uplatňují režim dávek poprvé ve dvanáctiměsíčním období 2007/2008. Aby se usnadnilo uplatňování nového režimu, mělo by se těmto členským státům povolit během přechodného období jednoho roku snížit intenzitu kontrol dodávek.

(3)

Získané zkušenosti ukazují, že v členských státech je stále ještě významný počet výrobců s jednou nebo dvěma kravami, zejména pokud se jedná o přímý prodej. Pro tyto výrobce představuje dodržování stejné intenzity kontrol neúměrné administrativní zatížení a mohlo by odvést zaměření kontrolních opatření od rizikovějších činností. Proto by bylo vhodné snížit intenzitu kontrol pro malé přímé prodejce produkující méně než 5 000 kg mléčného ekvivalentu.

(4)

Aby mohly členské státy mít prospěch z menší zátěže vyplývající z upravené intenzity kontrol, a s ohledem na to, že podle čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 595/2004 se kontroly provádějí zčásti během dotčeného dvanáctiměsíčního období a zčásti po uplynutí tohoto období, je vhodné ve dvanáctiměsíčním období 2007/2008, tzn. v období od 1. dubna 2007 do 30. března 2008, uplatňovat upravenou intenzitu kontrol.

(5)

Nařízení (ES) č. 595/2004 je tedy třeba odpovídajícím způsobem změnit.

(6)

Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 22 nařízení (ES) č. 595/2004 se mění takto:

1)

V odstavci 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

2 % producentů na dvanáctiměsíční období 2007/2008 a na další dvanáctiměsíční období, s výjimkou Bulharska a Rumunska, v jejichž případě bude ve dvanáctiměsíčním období 2007/2008 kontrolováno alespoň 1 % výrobců;“.

2)

Odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Kontroly uvedené v čl. 21 odst. 2 zahrnou alespoň:

a)

5 % výrobců nebo

b)

tyto dvě skupiny:

i)

1 % výrobců, jejichž individuální referenční množství přímého prodeje je méně než 5 000 kg a jejichž vykázaný přímý prodej za dané dvanáctiměsíční období je méně než 5 000 kg mléka nebo mléčného ekvivalentu,

ii)

5 % výrobců, kteří nesplňují podmínky stanovené v bodě i).“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. dubna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. března 2008.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 123. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1186/2007 (Úř. věst. L 265, 11.10.2007, s. 22).

(2)  Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 22. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2006 (Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 52).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU