(ES) č. 179/2008Nařízení Komise (ES) č. 179/2008 ze dne 28. února 2008 , kterým se povoluje prodloužení smluv o soukromém skladování vepřového masa
Publikováno: | Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 3-3 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. února 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. února 2008 | Nabývá účinnosti: | 29. února 2008 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 11. prosince 2010 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 179/2008
ze dne 28. února 2008,
kterým se povoluje prodloužení smluv o soukromém skladování vepřového masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (1), a zejména na čl. 4 odst. 6 a čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1267/2007 (2) stanoví poskytování podpory soukromého skladování vepřového masa pro smlouvy o skladování na dobu tří, čtyř nebo pěti měsíců. |
(2) |
Situace na trhu s vepřovým masem ve Společenství nevykazuje zatím viditelné znaky oživení cen jatečně upravených těl prasat, a je tedy nezbytné umožnit jedno prodloužení doby platnosti smluv o skladování uzavřených v rámci nařízení (ES) č. 1267/2007, a to na dobu nejvýše tří měsíců. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro stávající smlouvy o soukromém skladování se skladovací doba na žádost oprávněné strany jedenkrát prodlužuje. Toto prodloužení nesmí přesáhnout dobu tří měsíců a týká se celkového množství stanoveného příslušnou smlouvou o skladování. Žádost o prodloužení se předkládá příslušné intervenční agentuře nejpozději tři pracovní dny před uplynutím doby platnosti smlouvy o skladování.
V případě prodloužení se částka podpory zvyšuje v souladu s čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1267/2007.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. února 2008.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2). Nařízení (EHS) č. 2759/75 se nahrazuje nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1) od 1. července 2008.
(2) Úř. věst. L 283, 27.10.2007, s. 53.