(ES) č. 157/2008Nařízení Komise (ES) č. 157/2008 ze dne 21. února 2008 , kterým se stanoví částka podpory uvedená v nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 pro soukromé skladování másla

Publikováno: Úř. věst. L 48, 22.2.2008, s. 16-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 21. února 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. února 2008 Nabývá účinnosti: 23. února 2008
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 157/2008

ze dne 21. února 2008,

kterým se stanoví částka podpory uvedená v nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 pro soukromé skladování másla

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle ustanovení čl. 41 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 105/2008 ze dne 5. února 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem (2), má být výše podpory soukromého skladování uvedená v čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 1255/1999 stanovena každý rok.

(2)

V čl. 6 odst. 3 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 1255/1999 se upřesňuje, že výše podpory se stanoví na základě nákladů na skladování a předpokládaného vývoje cen čerstvého másla a skladovaného másla.

(3)

Pokud jde o náklady na skladování, zejména náklady na uskladnění a vyskladnění dotyčných produktů, měly by se vzít v úvahu denní náklady na skladování v chladírenských skladech a finanční náklady na skladování.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Podpora podle čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 1255/1999 se u smluv uzavřených v roce 2008 vypočítá za tunu másla na základě těchto údajů:

15,62 EUR na pevné náklady na skladování,

0,23 EUR na náklady na skladování v chladírenských skladech za každý den smluvního skladování,

částka za den smluvního skladování vypočítaná na základě 90 % intervenční ceny másla platné v den zahájení smluvního skladování a na základě roční úrokové sazby ve výši 4,25 %.

2.   Intervenční agentura zaznamená den přijetí žádostí o uzavření smlouvy podle čl. 37 odst. 1 nařízení (ES) č. 105/2008 a dále odpovídající množství.

3.   Členské státy informují Komisi každé úterý nejpozději do 12:00 hodin (bruselského času) o množstvích vyplývajících z uvedených žádostí podaných během předcházejícího týdne.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. února 2008.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1152/2007 (Úř. věst. L 258, 4.10.2007, s. 3).

(2)  Úř. věst. L 32, 6.2.2008, s. 3.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU