(ES) č. 31/2008Nařízení Rady (ES) č. 31/2008 ze dne 15. listopadu 2007 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Madagaskarskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
Publikováno: | Úř. věst. L 15, 18.1.2008, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 15. listopadu 2007 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 25. ledna 2008 | Nabývá účinnosti: | 25. ledna 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 31/2008
ze dne 15. listopadu 2007
o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Madagaskarskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Společenství a Madagaskarská republika sjednaly a parafovaly dohodu o partnerství v odvětví rybolovu, na základě které se rybářům Společenství udělují rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost Madagaskarské republiky. |
(2) |
V zájmu Společenství je uvedenou dohodu schválit. |
(3) |
Je třeba vymezit způsob pro rozdělení rybolovných práv mezi členské státy, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Madagaskarskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu se schvaluje jménem Společenství.
Znění dohody se připojuje k tomuto nařízení (1).
Článek 2
Rybolovná práva stanovená v protokolu dohody se mezi členské státy rozdělují takto:
Kategorie rybolovu |
Typ plavidla |
Členský stát |
Licence nebo kvóty |
Lov tuňáka |
Mrazírenská plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí |
Španělsko |
23 |
Francie |
19 |
||
Itálie |
1 |
||
Lov tuňáka |
Plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru s prostorností nad 100 GT |
Španělsko |
25 |
Francie |
13 |
||
Portugalsko |
7 |
||
Spojené království |
5 |
||
Lov tuňáka |
Plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru s prostorností 100 GT nebo méně |
Francie |
26 |
Rybolov při dně |
Experimentální rybolov na vlasec nebo na dlouhou rybolovnou šňůru |
Francie |
5 |
Pokud žádosti o licence těchto členských států nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise zohlednit žádosti o licence ostatních členských států.
Článek 3
Členské státy, jejichž plavidla provozují rybolov v rámci této dohody, oznamují Komisi množství každé populace ulovené v rybolovné oblasti Madagaskaru v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (2).
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. listopadu 2007.
Za Radu
předsedkyně
M. L. RODRIGUES
(1) Znění dohody viz Úř. věst. L 331, 17.12.2007, s. 7.
(2) Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.