(ES) č. 1/2008Nařízení Rady (ES) č. 1/2008 ze dne 20. prosince 2007 o dočasném pozastavení dovozních cel na některé obiloviny pro hospodářský rok 2007/08
Publikováno: | Úř. věst. L 1, 4.1.2008, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 20. prosince 2007 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 11. ledna 2008 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2007 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 30. června 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1/2008
ze dne 20. prosince 2007
o dočasném pozastavení dovozních cel na některé obiloviny pro hospodářský rok 2007/08
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 a čl. 133 odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1) stanoví režim ochrany proti případným nepříznivým účinkům dovozu, přičemž cílem tohoto režimu je zejména stabilizovat trh Společenství. |
(2) |
Celní sazby použitelné na zemědělské produkty na základě dohod Světové obchodní organizace (WTO) jsou obecně stanoveny ve společném celním sazebníku. Dovoz některých obilovin v rámci celních kvót vyplývajících z mezinárodních smluv uzavřených v souladu se Smlouvou nebo plynoucích z jiných aktů Rady však podléhá zvláštním celním sazbám. |
(3) |
Jelikož se světová poptávka nachází v situaci strukturálního nárůstu spojeného s vyšší životní úrovní v rozvíjejících se zemích a s rozvojem výroby biopaliv, světové zásoby obilovin na konci hospodářského roku 2007/08 se již třetím rokem snižují a nacházejí se pravděpodobně na nejnižší úrovni od hospodářského roku 1979/80. Světové kurzy obilovin od začátku hospodářského roku 2007/08 zaznamenaly v této souvislosti silné zvýšení, a to s nárůstem o 50 % u pšenice obecné, o 30 % u ječmene a o 20 až 30 % u kukuřice. |
(4) |
Z důvodu nepříznivých klimatických podmínek ve většině členských států se produkce obilovin v hospodářském roce 2007/08 odhaduje na 258 milionů tun, což je o 8 milionů tun (3 %) méně v porovnání se sklizní v hospodářském roce 2006/07, která byla také poměrně nízká. Tento pokles produkce Společenství se týká zvláště pšenice obecné a kukuřice, ale odráží se na celém odvětví obilovin a způsobuje obtíže vyváženému zásobování trhu Společenství. Tato nerovnováha se týká zejména krmných obilovin, což je způsobeno rozdíly zjištěnými v různých regionech Společenství z hlediska jakosti a množství vyprodukovaných obilovin a z toho plynoucích změn v chování hospodářských subjektů při využití různých dostupných obilovin. Tento celkový pokles produkce nemůže být kompenzován zjištěným čistě lokálním zvýšením produkce ječmene, žita a ovsa. |
(5) |
Od začátku hospodářského roku 2007/08 zaznamenaly evropské trhy s obilovinami mimořádný vzestup kurzů. Zásadní zvýšení je jak nominální, tak plynoucí z výjimečně vysokého rozdílu mezi kurzy a intervenční cenou. Napětí postihuje drobnozrnné obiloviny i kukuřici. Cena mlynářské pšenice v Rouenu se od zahájení hospodářského roku 2007/08 zvedla ze 179 EUR/t na více než 300 EUR/t počátkem září 2007 a cena krmného ječmene se v Rouenu více než zdvojnásobila v porovnání s létem 2006, takže na konci září 2007 dosáhla 270 EUR/t. Sladovnický ječmen rovněž zaznamenal silný nárůst a na konci září 2007 dosáhl téměř 310 EUR/t. Francouzská kukuřice v Bayonne měla stejný vývoj a její cena se výrazně zvýšila ze 183 EUR/t na začátku hospodářského roku na 255 EUR/t v polovině září 2007. Tato situace je důsledkem menších zásob Společenství, co se týče pšenice obecné a kukuřice, průměrných výsledků jakosti a vyčerpání intervenčních zásob Společenství, které jsou nyní nižší než 500 000 tun. |
(6) |
Aby bylo možné reagovat na tuto velmi napjatou situaci na trzích, je třeba podpořit zásobování trhu Společenství obilovinami a za tímto účelem pozastavit dovozní cla na některé obiloviny jak při dovozu v rámci celních kvót se sníženou sazbou cla, tak při dovozu podle všeobecného režimu. Je však třeba platnost tohoto opatření omezit na hospodářský rok 2007/08. |
(7) |
Musí také existovat možnost toto opatření bez zbytečného prodlení zrušit v případě narušení nebo hrozby narušení trhu Společenství. Z tohoto důvodu je třeba stanovit, že Komise má možnost přijmout vhodná opatření ke znovuzavedení cel, jakmile to bude odůvodněno situací na trhu, a určit kritéria, podle nichž bude existence této situace určena. |
(8) |
Tato opatření by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (2), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Použití dovozních cel na produkty kódů KN 1001 90 99, KN 1001 10, KN 1002 00 00, KN 1003 00, KN 1005 90 00 a KN 1007 00 90 se pozastavuje do 30. června 2008 pro veškerý dovoz uskutečněný podle všeobecného režimu v souladu s článkem 9 nařízení (ES) č. 1784/2003 nebo v rámci celních kvót se sníženou sazbou cla otevřených v souladu s článkem 12 uvedeného nařízení.
2. Komise může znovu zavést cla na úrovních a za podmínek stanovených v článku 10 nařízení (ES) č. 1784/2003, pokud cena FOB zjištěná v přístavech Společenství poklesne u jednoho nebo více produktů uvedených v odstavci 1 pod 180 % intervenční ceny nebo u produktů, pro které intervenční cena neexistuje, pod 180 % ze 101,3 EUR/t.
3. Prováděcí pravidla k tomuto nařízení budou podle potřeby přijata postupem podle čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1784/2003.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmý den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se na dovoz uskutečněný na základě osvědčení vydaných ode dne jeho vyhlášení.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2007.
Za Radu
předseda
F. NUNES CORREIA
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 735/2007 (Úř. věst. L 169, 29.6.2007, s. 6).
(2) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).