2008/10/ESSměrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/10/ES ze dne 11. března 2008 , kterou se mění směrnice 2004/39/ES o trzích finančních nástrojů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi
Publikováno: | Úř. věst. L 76, 19.3.2008, s. 33-36 | Druh předpisu: | Směrnice |
Přijato: | 11. března 2008 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 20. března 2008 | Nabývá účinnosti: | 20. března 2008 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem 2014/65/EU | Pozbývá platnosti: | 2. července 2014 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/10/ES
ze dne 11. března 2008,
kterou se mění směrnice 2004/39/ES o trzích finančních nástrojů, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 47 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (2),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES (4) stanoví, že některá opatření mají být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (5). |
(2) |
Rozhodnutí 1999/468/ES bylo změněno rozhodnutím 2006/512/ES, které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro přijímání opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, a to i zrušením některých těchto prvků nebo doplněním aktu o nové jiné než podstatné prvky. |
(3) |
Aby se v souladu s prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise (6) k rozhodnutí 2006/512/ES mohl regulativní postup s kontrolou použít pro nástroje přijaté postupem podle článku 251 Smlouvy, které jsou již v platnosti, musí být tyto nástroje upraveny podle platných postupů. |
(4) |
Je třeba zmocnit Komisi k přijetí opatření nezbytných k provedení směrnice 2004/39/ES, jejichž cílem je zohlednit technický vývoj na finančních trzích a zajistit jednotné uplatňování uvedené směrnice. Cílem těchto opatření je upravit definice a změnit rozsah výjimek podle uvedené směrnice, rozvinout a doplnit ustanovení uvedené směrnice týkající se organizačních požadavků nebo provozních podmínek pro investiční společnosti nebo úvěrové instituce a doplnit podrobné údaje u povinností transparentnosti před a po provedením obchodu, které podle dané směrnice platí pro různá obchodní místa. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky směrnice 2004/39/ES jejím doplněním o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES. |
(5) |
Směrnice 2004/39/ES omezuje dobu, po kterou může Komise vykonávat pravomoci, které jí byly svěřeny. V prohlášení k rozhodnutí 2006/512/ES Evropský parlament, Rada a Komise uvedly, že rozhodnutí 2006/512/ES představuje horizontální a uspokojivé řešení požadavku Evropského parlamentu týkajícího se kontroly provádění nástrojů přijatých postupem spolurozhodování, a že by proto měly být prováděcí pravomoci svěřeny Komisi bez časového omezení. Evropský parlament a Rada rovněž prohlásily, že zajistí co nejrychlejší přijetí návrhů, jejichž cílem je zrušit ta ustanovení nástrojů, která omezují dobu, po kterou jsou Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. S ohledem na zavedení regulativního postupu s kontrolou by mělo být zrušeno ustanovení, které ve směrnici 2004/39/ES upravuje toto časové omezení. |
(6) |
Komise by měla v pravidelných odstupech vyhodnocovat fungování ustanovení týkajících se prováděcích pravomocí, které jí byly svěřeny, a umožnit tak Evropskému parlamentu a Radě stanovit, zda jsou rozsah těchto pravomocí a procesní požadavky, které byly Komisi uloženy, přiměřené a zajišťují jak účinnost, tak demokratickou odpovědnost. |
(7) |
Směrnice 2004/39/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(8) |
Vzhledem k tomu, že změny, které se provádějí touto směrnicí ve směrnici 2004/39/ES, jsou technické povahy a týkají se pouze postupů projednávání ve výborech, nevyžadují provedení v členských státech. Proto není nutné přijmout k tomuto účelu zvláštní ustanovení, |
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Změny
Směrnice 2004/39/ES se mění takto:
1. |
V článku 2 se odstavec 3 mění takto:
|
2. |
Článek 4 se mění takto:
|
3. |
V článku 13 se odstavec 10 mění takto:
|
4. |
V čl. 15 odst. 3 druhém a třetím pododstavci se slova „postupem podle čl. 64 odst. 2“ nahrazují slovy „regulativním postupem podle čl. 64 odst. 3.“ |
5. |
V článku 18 se odstavec 3 mění takto:
|
6. |
V článku 19 se odstavec 10 mění takto:
|
7. |
V článku 21 se odstavec 6 mění takto:
|
8. |
V článku 22 se odstavec 3 mění takto:
|
9. |
V článku 24 se odstavec 5 mění takto:
|
10. |
V článku 25 se odstavec 7 mění takto:
|
11. |
V článku 27 se odstavec 7 mění takto:
|
12. |
V článku 28 se odstavec 3 mění takto:
|
13. |
V článku 29 se odstavec 3 mění takto:
|
14. |
V článku 30 se odstavec 3 mění takto:
|
15. |
V článku 40 se odstavec 6 mění takto:
|
16. |
V článku 44 se odstavec 3 mění takto:
|
17. |
V článku 45 se odstavec 3 mění takto:
|
18. |
V článku 56 se odstavec 5 se mění takto:
|
19. |
V čl. 58 odst. 4 se slova „postupem podle čl. 64 odst. 2“ nahrazují slovy „regulativním postupem podle čl. 64 odst. 3.“ |
20. |
Článek 64 se mění takto:
|
Článek 2
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
Ve Štrasburku dne 11. března 2008.
Za Evropský parlament
předseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
předseda
J. LENARČIČ
(1) Úř. věst. C 161, 13.7.2007, s. 45.
(2) Úř. věst. C 39, 23.2.2007, s. 1.
(3) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 14. listopadu 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 3. března 2008.
(4) Úř. věst. L 145, 30.4.2004, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2007/44/ES (Úř. věst. L 247, 21.9.2007, s. 1).
(5) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).
(6) Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1.