2008/867/ESDoporučení Komise ze dne 3. října 2008 o aktivním začleňování osob vyloučených z trhu práce (oznámeno pod číslem K (2008) 5737)

Publikováno: Úř. věst. L 307, 18.11.2008, s. 11-14 Druh předpisu: Doporučení
Přijato: 3. října 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. listopadu 2008 Nabývá účinnosti: 18. listopadu 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



DOPORUČENÍ KOMISE

ze dne 3. října 2008

o aktivním začleňování osob vyloučených z trhu práce

(oznámeno pod číslem K(2008) 5737)

(2008/867/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 211 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Úcta k lidské důstojnosti je hlavní zásadou Evropské unie, mezi jejíž cíle patří podpora plné zaměstnanosti a sociálního pokroku, boj proti sociálnímu vyloučení a diskriminaci a podpora sociální spravedlnosti a sociální ochrany. V souladu s čl. 137 odst. 1 písm. h) Smlouvy je úkolem Společenství podporovat a doplňovat činnost členských států v oblasti zapojení osob vyloučených z trhu pracovních příležitostí. Článek 34 Listiny základních práv Evropské unie stanoví právo na sociální pomoc a pomoc v oblasti bydlení, s cílem zajistit důstojnou existenci pro všechny, kdo nemají dostatečné prostředky.

(2)

Doporučení Rady 92/441/EHS ze dne 24. června 1992 o společných kritériích, pokud jde o dostatečné prostředky a sociální pomoc v systémech sociální ochrany (1), je nadále považováno za referenční nástroj politiky Společenství týkající se chudoby a sociálního vyloučení, a ačkoli bude k jeho plnému provedení potřeba ještě mnoho práce, neztratilo nic na svém významu.

(3)

Od roku 1992 se objevily nové politické nástroje. Jedním takovým nástrojem je otevřená metoda koordinace v oblasti sociální ochrany a sociálního začlenění, mezi jejíž cíle patří aktivní sociální začlenění všech podporou účasti na trhu práce a bojem proti chudobě a vyloučení u lidí a skupin nejvíce odsunutých na okraj společnosti (2). Dalším nástrojem je evropská strategie zaměstnanosti, která si za cíl klade mimo jiné podporu sociálního začleňování, boj s chudobou, předcházení vyloučení z trhu práce a podporu integrace znevýhodněných osob na trhu práce (3).

(4)

Přetrvávání chudoby a nezaměstnanosti a nárůst problémů spojených s vícenásobným znevýhodněním vyžadují komplexní a integrované politické strategie (4). Za účelem modernizace systémů sociální ochrany je třeba vhodnou podporu příjmu kombinovat v rámci integrované strategie aktivního začleňování s návazností na trh práce a s přístupem ke kvalitním službám (5). Tato strategie se plně doplňuje s přístupem tzv. „flexikurity“, přičemž se zaměřuje na ty, kteří jsou z trhu práce vyloučeni. Přispívá k Lisabonské strategii prostřednictvím podpory aktivního zapojení a mobility pracovní síly a představuje základní stavební kámen sociálního rozměru strategie EU pro udržitelný rozvoj (6).

(5)

Při postupném provádění tohoto doporučení by měly být zohledňovány priority jednotlivých států a dostupnost finančních prostředků.

(6)

Tímto doporučením ani prováděním společných zásad, které stanoví, není dotčeno uplatňování práva Společenství, včetně předpisů týkajících se státních podpor a obecného nařízení o blokových výjimkách (7) , ani předpisy Společenství týkající se zadávání veřejných zakázek.

(7)

V souladu se zásadou subsidiarity je na členských státech, aby určily výši podpory příjmu a stanovily odpovídající kombinaci politik s ohledem na různé situace a potřeby na místní, regionální a celostátní úrovni,

DOPORUČUJE, ABY ČLENSKÉ STÁTY:

1.   Vypracovaly a prováděly integrovanou komplexní strategii pro aktivní začleňování osob vyloučených z trhu práce, která bude kombinovat vhodnou podporu příjmu, inkluzívní trhy práce a přístup ke kvalitním službám. Politiky aktivního začleňování by měly usnadňovat zapojení osob, které mohou pracovat a vydělávat prostředky postačující k důstojnému životu, do udržitelného a kvalitního zaměstnání, a zajišťovat podporu sociální účasti pro osoby, které pracovat a vydělávat dostatečné prostředky nemohou.

2.   Zajistily účinnost integrovaných politik aktivního začleňování prostřednictvím těchto opatření:

a)

komplexní návrh politiky, která vhodným způsobem kombinuje všechny tři pilíře strategie aktivního začleňování, s přihlédnutím k jejich společnému dopadu na sociální a ekonomickou integraci znevýhodněných osob a k jejich případným vzájemným vztahům, včetně součinnosti a interakcí;

b)

integrované provádění v rámci všech tří pilířů strategie aktivního začleňování, s cílem účinně řešit různorodé příčiny chudoby a sociálního vyloučení a zlepšovat koordinaci mezi veřejnoprávními orgány a subjekty, které uskutečňují politiky aktivního začleňování;

c)

koordinace politiky mezi místními, regionálními a celostátními orgány a orgány EU s ohledem na jejich příslušné úkoly, pravomoci a priority;

d)

aktivní účast všech ostatních zainteresovaných stran včetně těch, které jsou postiženy chudobou a sociálním vyloučením, sociálních partnerů, nevládních organizací a poskytovatelů služeb na vývoji, provádění a vyhodnocování strategií.

3.   Zajistily, aby politiky aktivního začleňování:

a)

podporovaly uplatňování základních práv;

b)

podporovaly rovnost žen a mužů a rovné příležitosti pro všechny;

c)

pečlivě zohledňovaly složitou problematiku vícenásobných znevýhodnění a specifické okolnosti a potřeby různých zranitelných skupin;

d)

náležitě zohledňovaly místní a regionální okolnosti a zlepšovaly územní soudržnost;

e)

byly v souladu s celoživotním přístupem k sociální politice a politice zaměstnanosti, aby mohly podporovat mezigenerační solidaritu a zabránit mezigeneračnímu přenosu chudoby.

4.   Vytyčily a prováděly integrované politiky aktivního začleňování v souladu s následujícími společnými zásadami a pokyny pro každý pilíř, s patřičným ohledem na zásadu subsidiarity a konkrétní situaci, potřeby a priority, aniž by tím bylo dotčeno uplatňování práva Společenství, včetně pravidel státní podpory a pravidel Společenství pro zadávání veřejných zakázek.

a)   Vhodná podpora příjmu

Uznání základního práva jednotlivce na prostředky a sociální pomoc dostatečné pro důstojný život v rámci komplexního a soudržného úsilí v boji proti sociálnímu vyloučení.

i)

Podle potřeby revize systémů sociální ochrany s ohledem na společné zásady uvedené v odstavci B doporučení 92/441/EHS. V rámci strategie aktivního začleňování by právo na dostatečné prostředky:

mělo být kombinováno s aktivní připraveností pracovat nebo se účastnit odborné přípravy pro účely získání zaměstnání v případě osob, jejichž situace tuto aktivní připravenost umožňuje, nebo v případě jiných osob by podle potřeby mělo podléhat opatřením pro hospodářskou a sociální integraci,

mělo být kombinováno s politikami považovanými na vnitrostátní úrovni za nezbytné pro ekonomickou a sociální integraci dotčených osob.

ii)

Zajištění uplatňování uvedeného práva v souladu s praktickými pokyny v odst. C bodech 1, 2 a 3 doporučení 92/441/EHS. Konkrétně je při stanovování prostředků nezbytných pro důstojný život potřeba zohlednit životní úroveň a ceny podle typu a velikosti domácnosti v dotčeném členském státě s použitím vhodných vnitrostátních ukazatelů. V rámci aktivního začleňování je potřeba nadále povzbuzovat osoby způsobilé k práci, aby si hledaly zaměstnání, a příslušné částky by měly být upraveny nebo doplněny tak, aby vyhovovaly konkrétním potřebám.

b)   Inkluzívní trhy práce

Přijetí opatření pro osoby způsobilé k práci, aby pro ně byla zajištěna účinná pomoc při vstupu nebo návratu do zaměstnání, které odpovídá jejich pracovním schopnostem, a setrvání v takovém zaměstnání.

i)

Podpora následujících společných zásad v rámci strategií aktivního začleňování:

řešení potřeb osob vyloučených z trhu práce, aby se mohly snadněji postupně opět integrovat do společnosti a na trh práce a aby se zlepšila jejich zaměstnatelnost,

přijetí nezbytných opatření k podpoře inkluzívních trhů práce, aby všichni lidé měli možnost získat zaměstnání,

podpora kvalitních pracovních míst včetně aspektů týkajících se platu a dávek, pracovních podmínek, bezpečnosti a ochrany zdraví, přístupu k celoživotnímu učení a kariérních vyhlídek, a to zejména s ohledem na předcházení chudobě v důsledku nedostatečného odměňování v zaměstnání,

řešení segmentace trhu práce podporou zachování pracovního místa a postupu v zaměstnání.

ii)

Provádění uvedených zásad prostřednictvím následujících praktických pokynů:

rozšíření a zlepšení investic do lidského kapitálu prostřednictvím inkluzívní politiky vzdělávání a odborné přípravy, včetně účinných strategií celoživotního učení; přizpůsobení systémů vzdělávání a odborné přípravy v návaznosti na nové požadované schopnosti a nutnost znalosti práce na počítačích,

aktivní a preventivní opatření na trhu práce včetně služeb a podpory přizpůsobených na míru, které zahrnují včasné stanovení potřeb, pomoc při hledání zaměstnání, poradenství a odbornou přípravu a motivaci k aktivnímu hledání zaměstnání,

průběžné vyhodnocování motivujících i odrazujících aspektů vyplývajících z daňových systémů a systémů sociálních dávek, včetně správy dávek a podmínek pro jejich vyplácení a výrazného snižování vysokých mezních sazeb skutečného zdanění, a to zejména pro osoby s nízkými příjmy, při zajištění přiměřené úrovně sociální ochrany,

poskytování podpory pro sociální ekonomiku a chráněná zaměstnání, které představují zásadní příležitosti pro vstup znevýhodněných osob do pracovního procesu, podpora finančního začleňování a mikroúvěrů, finanční pobídky pro zaměstnavatele k náboru pracovníků, rozvoj nových možností vzniku pracovních míst ve službách, zejména na místní úrovni, a zvyšování informovanosti o inkluzívnosti pracovních trhů,

podpora přizpůsobivosti a zajišťování podpory a příznivého prostředí v zaměstnání, včetně pozornosti věnované zdraví a dobrým životním podmínkám, nediskriminaci a uplatňování pracovního práva v kombinaci se sociálním dialogem.

c)   Přístup ke kvalitním službám

Přijetí veškerých opatření, která dotčeným osobám umožní získat v souladu s příslušnými vnitrostátními předpisy vhodnou sociální podporu prostřednictvím přístupu ke kvalitním službám. Tato opatření by se měla zejména zaměřit na:

Poskytování služeb nezbytných k podpoře politik aktivního sociálního a ekonomického začleňování, včetně služeb sociální pomoci, služeb v oblasti zaměstnanosti a vzdělávání, podpory bydlení a sociálního bydlení, péče o děti, služeb dlouhodobé péče a zdravotních služeb v souladu s následujícími společnými zásadami, přičemž je potřeba přihlížet k úloze místních, regionálních a celostátních orgánů, k příslušným předpisům Společenství a ke konkrétním okolnostem, potřebám a přáním v členských státech:

územní dostupnost, fyzická dosažitelnost, cenová dostupnost,

solidarita, rovné příležitosti pro uživatele služeb a zaměstnance, patřičné zohlednění rozmanitosti uživatelů,

investice do lidského kapitálu, pracovní podmínky a vhodná fyzická infrastruktura,

komplexní a koordinované služby koncipované a poskytované integrovaným způsobem,

zapojení uživatelů a osobní přístup s cílem řešit různé potřeby jednotlivých osob individuálně,

monitorování, hodnocení výsledků a sdílení osvědčených postupů.

5.   Zaručily potřebné prostředky a dávky v rámci opatření sociální ochrany a využívaly možností a prostředků strukturálních fondů, zejména Evropského sociálního fondu, na podporu opatření aktivního začleňování.

Stanovily podrobná opatření a financovaly náklady a zajistily jejich správu a provádění v souladu s vnitrostátními předpisy a/nebo postupy.

Zohlednily hospodářská a rozpočtová omezení, priority stanovené vnitrostátními orgány a stav veřejných financí, aby byla mezi pracovními pobídkami, zmírňováním chudoby a udržitelnými rozpočtovými náklady nastolena náležitá rovnováha.

Přijaly opatření nezbytná k tomu, aby všichni lidé, včetně těch nejvíce znevýhodněných, byli informováni o svých právech a o dostupné podpoře, podle potřeby pomocí informačních technologií.

Co nejvíce zjednodušily správní postupy a opatření pro přezkoumávání příslušných prostředků a případů.

Podle možností zřídily v souladu s vnitrostátními postupy systém pro odvolání před příslušnými správními orgány a v případě potřeby nezávislými třetími stranami, jako jsou soudy, k nimž by dotčené osoby měly mít snadný přístup.

6.   Zdokonalily ukazatele a informační systémy s cílem zvýšit kapacitu k vypracovávání aktuálních a srovnatelných informací ze všech pilířů aktivního začleňování.

Monitorovaly a vyhodnocovaly politiky aktivního začleňování v rámci otevřené metody koordinace na základě úzké spolupráce mezi Výborem pro sociální ochranu a Výborem pro zaměstnanost a s podporou z programu PROGRESS.

Zajistily soulad s celkovou politikou Lisabonské strategie, pokud jde o cíle sociální soudržnosti.

Toto doporučení je určeno členským státům.

V Bruselu dne 3. října 2008.

Za Komisi

Vladimír ŠPIDLA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 245, 26.8.1992, s. 46.

(2)  Sdělení KOM(2005) 706 – Pracujme společně, pracujme lépe: nový rámec pro otevřenou koordinaci politiky sociální ochrany a začlenění v Evropské unii.

(3)  Rozhodnutí Rady ze dne 7. července 2008 o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států, dokument Rady 10614/2/082008 (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).

(4)  Sdělení KOM(2007) 620 – Modernizace sociální ochrany pro větší sociální spravedlnost a hospodářskou soudržnost: další pokrok v aktivním začleňování lidí nejvíce vzdálených trhu práce a KOM(2005) 33 o sociální agendě.

(5)  Sdělení KOM(2006) 44 o konzultaci ohledně opatření na úrovni EU na podporu aktivního začlenění osob nejvíce vzdálených trhu práce.

(6)  Sdělení KOM(2007) 620, závěry Rady ze zasedání Evropské rady v Bruselu dne 14. prosince 2007 a orientační poznámka Výboru pro sociální ochranu o aktivním začleňování ze dne 3. července 2008. Zejména viz: závěry Rady ze dne 5. prosince 2007, dokument 16139/07; stanovisko Výboru regionů ze dne 18. června 2008 o aktivním začleňování (dokument VR 344/2007); stanovisko Hospodářského a sociálního výboru ze dne 27. října 2007 o minimálních sociálních standardech (dokument EHSV 892/2007).

(7)  Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) (Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 3).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU