2008/973/ES2008/973/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. prosince 2008 , kterým se mění směrnice Rady 2002/56/ES, pokud se jedná o datum stanovené v čl. 21 odst. 3, do kterého jsou členské státy zmocněny prodloužit dobu platnosti rozhodnutí o rovnocennosti sadby brambor ze třetích zemí (oznámeno pod číslem K(2008) 8135) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 345, 23.12.2008, s. 90-90 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 15. prosince 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. prosince 2008 | Nabývá účinnosti: | 15. prosince 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 15. prosince 2008,
kterým se mění směrnice Rady 2002/56/ES, pokud se jedná o datum stanovené v čl. 21 odst. 3, do kterého jsou členské státy zmocněny prodloužit dobu platnosti rozhodnutí o rovnocennosti sadby brambor ze třetích zemí
(oznámeno pod číslem K(2008) 8135)
(Text s významem pro EHP)
(2008/973/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor na trh (1), a zejména na čl. 21 odst. 3 druhý pododstavec této směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2002/56/ES stanoví, že od určitých dat již členské státy nemohou na vlastní úrovni rozhodovat o rovnocennosti sadby brambor sklizené ve třetích zemích se sadbou brambor sklizenou ve Společenství, která je v souladu s uvedenou směrnicí. |
(2) |
Protože však nebyly dokončeny práce vedoucí k určení rovnocennosti sadby brambor vůči všem dotyčným třetím zemím na úrovni Společenství, umožnila směrnice 2002/56/ES členským státům prodloužit do 31. března 2008 platnost rozhodnutí o rovnocennosti, která již přijaly pro sadbu brambor z některých třetích zemí, na kterou se nevztahuje určení rovnocennosti na úrovni Společenství. Uvedené datum bylo stanoveno s ohledem na ukončení období, ve kterém je sadba brambor umísťována na trh. |
(3) |
Protože uvedené práce dosud nebyly dokončeny a protože nové období uvádění na trh bude zahájeno do konce roku 2008, je třeba povolit členským státům prodloužení platnosti jejich vnitrostátních rozhodnutí o rovnocennosti. |
(4) |
Směrnice 2002/56/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 21 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2002/56/ES se datum „31. března 2008“ nahrazuje datem „31. března 2011“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 15. prosince 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60.