2008/921/ES2008/921/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 9. prosince 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2008/798/ES (oznámeno pod číslem K(2008) 8197) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 331, 10.12.2008, s. 19-20 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 9. prosince 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 9. prosince 2008 | Nabývá účinnosti: | 9. prosince 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 9. prosince 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2008/798/ES
(oznámeno pod číslem K(2008) 8197)
(Text s významem pro EHP)
(2008/921/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 53 nařízení (ES) č. 178/2002 je možné přijmout v zájmu ochrany lidského zdraví, zdraví zvířat nebo životního prostředí u potravin a krmiv dovezených ze třetí země vhodná mimořádná opatření Společenství, pokud se nelze s rizikem úspěšně vypořádat pomocí opatření přijatých jednotlivými členskými státy. |
(2) |
V Číně byly v kojeneckém mléku a v jiných mléčných výrobcích nalezeny vysoké hodnoty melaminu. Melamin je chemický meziprodukt používaný při výrobě aminových pryskyřic a plastů a používá se jako monomer a jako přísada do plastů. Vysoké množství melaminu v potravinách může mít velmi závažné účinky na zdraví. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2008/798/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz výrobků obsahujících mléko nebo mléčné výrobky pocházejících nebo odesílaných z Číny a kterým se zrušuje rozhodnutí Komise 2008/757/ES, stanoví v zájmu vypořádání se se zdravotním rizikem, které může způsobit expozice melaminu obsaženému v potravinách a krmivech, zákaz dovozu výrobků obsahujících mléko nebo mléčné výrobky a určených pro zvláštní výživu kojenců a malých dětí do Společenství a požaduje, aby členské státy prováděly systematické kontroly dovozu jiných potravin a krmiv obsahujících mléko nebo mléčné výrobky. Uvedené rozhodnutí rovněž vyžaduje, aby členské státy stáhly z trhu jakýkoli takový výrobek, u něhož se zjistí, že obsahuje více než 2,5 mg melaminu v jednom kilogramu výrobku. |
(4) |
Podle údajů, které předložily členské státy prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva, byly nedávno zjištěny vysoké hodnoty melaminu rovněž ve výrobcích obsahujících sóju nebo sójové výrobky a dovážených z Číny. Melamin byl nalezen rovněž v hydrogenuhličitanu amonném, který se v potravinářském průmyslu používá jako kypřicí látka. Je proto vhodné rozšířit opatření stanovená rozhodnutím Komise 2008/798/ES rovněž na tyto výrobky. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2008/798/ES se mění takto:
1) |
V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „Členské státy zakáží dovoz výrobků obsahujících mléko, mléčné výrobky, sóju nebo sójové výrobky, které jsou určeny pro zvláštní výživu kojenců a malých dětí ve smyslu směrnice Rady 89/398/EHS o potravinách určených pro zvláštní výživu a které pocházejí nebo jsou zasílány z Číny, do Společenství. Členské státy rovněž zajistí, aby veškeré takové výrobky, jejichž přítomnost bude po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost zjištěna na trhu, byly z trhu neprodleně staženy a zničeny.“ |
2) |
V článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „Členské státy provádějí ověřování dokladů, kontrolu totožnosti a prohlídku zboží, včetně laboratorních rozborů, u všech zásilek hydrogenuhličitanu amonného určeného do potravin a krmiv a zásilek potravin a krmiv obsahujících mléko, mléčné výrobky, sóju nebo sójové výrobky a pocházejících nebo odesílaných z Číny. Členské státy mohou provádět namátkové kontroly před dovozem ostatních krmiv a potravin pocházejících z Číny, které mají vysoký obsah bílkovin. Tyto kontroly mají zejména zajistit, aby případný obsah melaminu nepřesahoval 2,5 mg/kg výrobku. Zásilky jsou zadrženy do té doby, dokud nejsou k dispozici výsledky laboratorních rozborů.“ |
3) |
Článek 3 se nahrazuje tímto: „Provozovatelé krmivářského nebo potravinářského podniku nebo jejich zástupci předem oznámí na kontrolní místa uvedená v čl. 2 odst. 3 předpokládané datum a čas příjezdu všech zásilek potravin a krmiv obsahujících mléko, mléčné výrobky, sóju nebo sójové výrobky a pocházejících nebo odesílaných z Číny.“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 9. prosince 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.