2008/812/ES2008/812/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 24. října 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Německu (oznámeno pod číslem K(2008) 6154) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 282, 25.10.2008, s. 19-21 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 24. října 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. října 2008 | Nabývá účinnosti: | 24. října 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 24. října 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Německu
(oznámeno pod číslem K(2008) 6154)
(Text s významem pro EHP)
(2008/812/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (3), a zejména na čl. 18 první pododstavec uvedeného nařízení,
s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (4), a zejména na čl. 63 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2006/415/ES ze dne 14. června 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství (5) stanoví některá ochranná opatření, která mají být použita, aby se zabránilo šíření této nákazy, včetně vymezení oblastí A a B v návaznosti na podezření na ohnisko nebo na potvrzení ohniska této nákazy. Tyto oblasti jsou stanoveny v příloze uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
V návaznosti na potvrzené ohnisko vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 v kraji Görlitz, Sasko, Německo, přijal uvedený členský stát ochranná opatření podle rozhodnutí 2006/415/ES, včetně vymezení oblastí A a B v souladu s článkem 4 uvedeného rozhodnutí. |
(3) |
V návaznosti na ohnisko v Německu bylo přijato rozhodnutí Komise 2008/795/ES ze dne 10. října 2008 o určitých prozatímních ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Německu (6). Uvedené rozhodnutí vymezuje oblasti, v nichž se použijí ochranná opatření stanovená rozhodnutím 2006/415/ES, a dobu platnosti uvedených opatření. |
(4) |
Uvedená prozatímní ochranná opatření byla nyní přezkoumána v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a měla by být potvrzena. |
(5) |
Ohnisko v Německu se nachází nedaleko hranic s Polskem, a proto Polsko přijalo vhodná ochranná opatření v souladu s rozhodnutím 2006/415/ES, včetně vymezení oblastí A a B na svém území. Uvedené oblasti by měly být rovněž doplněny do přílohy rozhodnutí 2006/415/ES. |
(6) |
Rozhodnutí 2006/415/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
V zájmu přehlednosti právních předpisů Společenství by mělo být rozhodnutí 2008/795/ES zrušeno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2006/415/ES se nahrazuje zněním přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Rozhodnutí 2008/795/ES se zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 24. října 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.
(4) Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.
(5) Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 51.
(6) Úř. věst. L 272, 14.10.2008, s. 16.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
ČÁST A
Oblast A vymezená v souladu s čl. 4 odst. 2:
Kód země ISO |
Členský stát |
Oblast A |
Datum ukončení platnosti podle čl. 4 odst. 4 písm. b) bodu iii) |
|||||||||||||||||||||||
Kód (pokud je k dispozici) |
Název |
|||||||||||||||||||||||||
DE |
NĚMECKO |
Görlitz 14284 |
Desetikilometrové pásmo vymezené kolem ohniska v obci Markersdorf v kraji Görlitz zahrnující celé tyto obce nebo jejich části:
|
13. 11. 2008 |
||||||||||||||||||||||
PL |
POLSKO |
Dolnoslezské vojvodství Zgorzelecki 00225 |
Pásmo v okrese Zgorzelecki vymezené těmito hranicemi:
|
13. 11. 2008 |
ČÁST B
Oblast B vymezená v souladu s čl. 4 odst. 2:
Kód země ISO |
Členský stát |
Oblast B |
Datum ukončení platnosti podle čl. 4 odst. 4 písm. b) bodu iii) |
|||||||||||||||||||||||||
Kód (pokud je k dispozici) |
Název |
|||||||||||||||||||||||||||
DE |
NĚMECKO |
Görlitz 14284 |
Pásmo v kraji Görlitz zahrnující celé tyto obce nebo jejich části:
|
13. 11. 2008 |
||||||||||||||||||||||||
Bautzen 14272 |
Pásmo v kraji Bautzen zahrnující celou tuto obec nebo její části: Weißenberg |
|||||||||||||||||||||||||||
PL |
POLSKO |
Dolnoslezské vojvodství Zgorzelecki 00225 |
V kraji Zgorzelecki obce:
|
13. 11. 2008“ |