2008/580/ES2008/580/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 23. června 2008 o poskytnutí záruky Společenství na případné ztráty Evropské investiční banky z úvěrů na projekty mimo Společenství (sousední země jihovýchodní Evropy, země Středomoří, Latinská Amerika, Asie a Jihoafrická republika) (kodifikované znění)

Publikováno: Úř. věst. L 186, 15.7.2008, s. 30-35 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 23. června 2008 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 4. srpna 2008 Nabývá účinnosti: 4. srpna 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 23. června 2008

o poskytnutí záruky Společenství na případné ztráty Evropské investiční banky z úvěrů na projekty mimo Společenství (sousední země jihovýchodní Evropy, země Středomoří, Latinská Amerika, Asie a Jihoafrická republika)

(kodifikované znění)

(2008/580/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 181a této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Rady 2000/24/ES ze dne 22. prosince 1999 o poskytnutí záruky Společenství na případné ztráty Evropské investiční banky z úvěrů na projekty mimo Společenství (střední a východní Evropa, země Středomoří, Latinská Amerika, Asie a Jihoafrická republika) (2) bylo několikrát podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené rozhodnutí kodifikováno.

(2)

Evropská rada potvrdila na zasedání v Madridu ve dnech 15. a 16. prosince 1995 význam Evropské investiční banky (EIB) jako nástroje pro spolupráci mezi Společenstvím a Latinskou Amerikou a vyzvala EIB, aby zintenzívnila svou činnost v tomto regionu. Tyto projekty by měly být v zájmu jak Společenství, tak dotyčných zemí.

(3)

Evropská rada přivítala na zasedání ve Florencii ve dnech 21. a 22. června 1996 výsledky asijsko-evropské vrcholné schůzky, která znamenala přelom ve vztazích mezi oběma světadíly.

(4)

Evropská rada přivítala na zasedání v Amsterdamu ve dnech 16. a 17. června 1997 závěry přijaté na druhé evropsko-středomořské konferenci, konané ve Vallettě na Maltě ve dnech 15. a 16. dubna 1997, které potvrdily zásady a cíle dohodnuté v Barceloně v roce 1995.

(5)

Evropská rada zahájila na zasedání v Lucemburku ve dnech 12. a 13. prosince 1997 proces rozšíření o země střední a východní Evropy a Kypr.

(6)

Evropská rada uvítala na zasedání v Cardiffu ve dnech 15. a 16. června 1998 úsilí Jihoafrické republiky o modernizaci hospodářství a jeho začlenění do systému světového obchodu.

(7)

EIB dokončuje současné programy úvěrů pro střední a východní Evropu, oblast Středomoří, Asii, Latinskou Ameriku a Jihoafrickou republiku podle rozhodnutí 97/256/ES (4) a poskytování úvěrů na základě Protokolu o finanční spolupráci s bývalou jugoslávskou republikou Makedonií podle rozhodnutí 98/348/ES (5).

(8)

Rada vyzvala EIB, aby zahájila činnost v Bosně a Hercegovině. Tato činnost pokračovala na základě pozitivní zprávy (6) předložené podle rozhodnutí Rady 98/729/ES (7).

(9)

Ačkoli od přijetí rozhodnutí 97/256/ES byly Bosna a Hercegovina a Bývalá jugoslávská republika Makedonie začleněny do oblasti střední a východní Evropy, přesto by se měl zvýšit celkový rozsah úvěrů EIB pro kandidátské země v této oblasti kvůli důležitosti předvstupních úvěrových facilit, které EIB plánuje vytvořit pro poskytování úvěrů EIB pro projekty v těchto zemích bez záruky rozpočtu Společenství nebo členských států.

(10)

Za těchto okolností by měla EIB zajistit, aby byly pomocí jejích zaručených úvěrů v rámci mandátu pro střední a východní Evropu financovány zejména projekty v zemích, které mají méně projektů vhodných k financování z předvstupních úvěrových facilit, nebo projekty v zemích, které nejsou kandidátskými zeměmi.

(11)

Dohody o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Nepálem, mezi Evropským společenstvím a Laoskou lidově demokratickou republikou a mezi Evropským společenstvím a Jemenem vstoupily v platnost ve dnech 1. června 1996, 1. prosince 1997 a 1. července 1998. Dohoda o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jižní Koreou byla podepsána dne 28. října 1996. Nepál, Jemen, Laoská lidově demokratická republika a Jižní Korea by měly rovněž dostávat úvěry EIB v rámci mandátu EIB pro Asii a Latinskou Ameriku.

(12)

Je vhodné učinit některá zlepšení v programech úvěrů, pokud jde o dobu trvání a země, jež jsou příjemci úvěrů. Je vhodné upravit sazbu paušální záruky a poměrný díl na úvěru, u něhož má EIB krýt obchodní rizika nevládními zárukami.

(13)

Rada vyzývá EIB, aby pokračovala v poskytování úvěrů na podporu investičních projektů v těchto zemích poskytováním záruk stanovených v tomto rozhodnutí.

(14)

V červnu 1996 předložila Komise po dohodě s EIB Radě návrh nového systému záruk za úvěry EIB třetím zemím.

(15)

Dne 2. prosince 1996 přijala Rada závěry k novému režimu v oblasti záruk za úvěry EIB třetím zemím, ve kterých schvaluje koncept paušální záruky bez rozlišování podle regionů a projektů a přijala sdílení rizika. V rámci stávajícího sdílení rizika by měla rozpočtová záruka krýt politická rizika plynoucí ze zastavení devizového transferu, vyvlastnění, války a občanských nepokojů a rizika plynoucí z odepření spravedlnosti po porušení některých smluv ze strany vlády třetí země nebo jiných orgánů.

(16)

V rámci sdílení rizika by EIB měla krýt obchodní rizika zárukami nevládních třetích osob nebo jiným zajištěním nebo zástavou, jakož i tím, že bude spoléhat na finanční sílu dlužníka podle svých obvyklých kritérií.

(17)

Režimem záruk by nemělo být dotčeno vynikající ohodnocení bonity EIB.

(18)

Nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1149/1999 (8) byla zrevidována cílová částka a sazba splátek Fondu úvěrových záruk, zřízenému nařízením (ES, Euratom) č. 2728/94 (9).

(19)

Finanční výhled na období od roku 2000 do roku 2006 podle interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu (10) stanoví strop rezervy na úvěrové záruky v rozpočtu Společenství ve výši 200 milionů EUR ročně (v cenách roku 1999).

(20)

Úvěry EIB v dotyčných třetích zemích by měly být spravovány podle obvyklých kritérií a postupů EIB, včetně vhodných kontrolních opatření, a podle odpovídajících pravidel a postupů platných pro Účetní dvůr a Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF), tak aby podporovaly politiky Společenství a posilovaly koordinaci s ostatními finančními nástroji Společenství. Mezi EIB a Komisí se konají pravidelné konzultace, aby byla zajištěna koordinace priorit a činnosti v těchto zemích a k hodnocení pokroku s ohledem na splnění odpovídajících politických cílů Společenství. Za stanovení a pravidelný přezkum operativních cílů a hodnocení jejich splnění odpovídá správní rada EIB. Úvěry EIB by měly, zejména v kandidátských zemích, odrážet priority přístupového partnerství mezi Společenstvím a těmito zeměmi. Proto by měla být podstatně zvýšena průhlednost při poskytování úvěrů EIB podle tohoto rozhodnutí. Komise předložila o uplatňování rozhodnutí 2000/24/ES zprávu (11).

(21)

Úzká spolupráce mezi EIB a Komisí by měla zajišťovat soulad a součinnost s programy Evropské unie pro spolupráci mezi zeměpisnými oblastmi a rovněž to, aby úvěrové operace EIB doplňovaly a posilovaly politiky Evropské unie pro tyto regiony.

(22)

Záruka Společenství na zvláštní prostředky určené na zemětřesení pro Turecko podle rozhodnutí Rady 1999/786/ES (12) má nadále formu rozšíření paušální záruky podle tohoto rozhodnutí.

(23)

EIB a Komise by měly přijmout postupy pro poskytování záruky,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

1.   Společenství poskytne Evropské investiční bance (EIB) paušální záruku, pokud jde o všechny neobdržené platby v souvislosti s úvěry, které EIB poskytla podle svých obvyklých kritérií na podporu příslušných zahraničněpolitických cílů Společenství pro investiční projekty v sousedních zemích jihovýchodní Evropy, v zemích Středomoří, v Latinské Americe, Asii a Jihoafrické republice.

Tato záruka je omezena na 65 % z celkové částky otevřených úvěrů plus všech souvisejících částek. Celkový limit otevřených úvěrů činí 19 460 milionů EUR v tomto členění:

sousední země jihovýchodní Evropy:

9 185 milionů EUR,

země Středomoří:

6 520 milionů EUR,

Latinská Amerika a Asie:

2 480 milionů EUR,

Jihoafrická republika:

825 milionů EUR,

zvláštní opatření na podporu konsolidace a zintenzivnění celní unie mezi ES a Tureckem:

450 milionů EUR;

a tyto prostředky je možno použít nejdéle do 31. ledna 2007. Úvěry, které již byly schváleny, se odečtou od regionálních limitů.

Komise předloží zprávu o uplatňování tohoto rozhodnutí nejpozději šest měsíců před vstupem nových dohod o přistoupení v platnost, případně předloží návrhy na změny tohoto rozhodnutí. Rada každý návrh projedná a usnese se o něm s účinkem ode dne vstupu kterékoli nové dohody o přistoupení v platnost.

Pokud po uplynutí lhůty záruky dne 31. ledna 2007 nedosáhnou úvěry poskytnuté EIB celkové částky uvedené v druhém pododstavci, prodlužuje se tato lhůta automaticky o šest měsíců.

2.   Odstavec 1 se vztahuje na tyto země:

sousední země jihovýchodní Evropy: Albánie, Bosna a Hercegovina, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Chorvatsko, Srbsko a Turecko,

země Středomoří: Alžírsko, Egypt, Izrael, Jordánsko, Libanon, Maroko, Sýrie, Tunisko a pásmo Gazy — západní břeh Jordánu,

Latinská Amerika: Argentina, Bolívie, Brazílie, Ekvádor, Guatemala, Honduras, Chile, Kolumbie, Kostarika, Mexiko, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay a Venezuela,

Asie: Bangladéš, Brunej, Čína, Filipíny, Indie, Indonésie, Jemen, Jižní Korea, Laos, Macao, Malajsie, Maledivy, Mongolsko, Nepál, Pákistán, Singapur, Srí Lanka, Thajsko a Vietnam,

Jihoafrická republika.

3.   EIB se vyzývá, aby usilovala o dosažení cíle, který spočívá v tom, že obchodní rizika z úvěrů poskytovaných podle tohoto rozhodnutí budou z 30 % kryta nevládními zárukami, a to pokud možno na základě jednotlivých oblastních mandátů. Tato procentní sazba je překročena pokaždé natolik, nakolik to trh připouští.

Článek 2

Komise uvědomí každoročně Evropský parlament a Radu o úvěrových operacích a o pokroku, který byl učiněn při sdílení rizika podle čl. 1 odst. 3, a současně předloží hodnocení fungování systému a koordinace mezi finančními institucemi působícími v této oblasti. Údaje předložené Komisí Evropskému parlamentu a Radě obsahují hodnocení toho, jak úvěry na základě rozhodnutí přispívají k plnění příslušných zahraničněpolitických cílů Společenství, přičemž se berou v úvahu operativní cíle a vhodná hodnocení jejich plnění, která musí EIB vypracovat pro poskytování úvěrů podle tohoto rozhodnutí.

Pro účely uvedené v prvním pododstavci předá EIB Radě odpovídající informace.

Článek 3

EIB a Komise stanoví podmínky pro poskytování záruky.

Článek 4

Rozhodnutí 2000/24/ES ve znění rozhodnutí uvedených v příloze I se zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 5

Toto rozhodnutí nabývá účinku dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Lucemburku dne 23. června 2008.

Za Radu

předseda

I. JARC


(1)  Stanovisko ze dne 19. června 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Úř. věst. L 9, 13.1.2000, s. 24. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/174/ES (Úř. věst. L 62, 3.3.2006, s. 26).

(3)  Viz příloha I.

(4)  Rozhodnutí Rady 97/256/ES ze dne 14. dubna 1997 o poskytnutí záruky Společenství Evropské investiční bance na ztráty z půjček pro projekty mimo Společenství (země střední a východní Evropy, země Středomoří, země Latinské Ameriky a Asie, Jihoafrická republika, Bývalá jugoslávská republika Makedonie a Bosna a Hercegovina) (Úř. věst. L 102, 19.4.1997, s. 33). Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2666/2000 (Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 1).

(5)  Rozhodnutí Rady 98/348/ES ze dne 19. května 1998 o poskytnutí záruky Společenství Evropské investiční bance na ztráty z půjček pro projekty v Bývalé jugoslávské republice Makedonii (Úř. věst. L 155, 29.5.1998, s. 53).

(6)  KOM(2000)115 v konečném znění (zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu o provádění rozhodnutí Rady 98/729/ES ze dne 14. prosince 1998, kterým se mění rozhodnutí 97/256/ES s cílem rozšířit záruku Společenství poskytnutou Evropské investiční bance na úvěry na projekty v Bosně a Hercegovině).

(7)  Úř. věst. L 346, 22.12.1998, s. 54.

(8)  Úř. věst. L 139, 2.6.1999, s. 1.

(9)  Úř. věst. L 293, 12.11.1994, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 89/2007 (Úř. věst. L 22, 31.1.2007, s. 1).

(10)  Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1.

(11)  KOM(2006) 323 v konečném znění (zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o činnostech prováděných v rámci mandátů externích úvěrů EIB a výhled do budoucna, s přílohou 1: SEC(2006) 789 a přílohou 2: SEC(2006) 790).

(12)  Úř. věst. L 308, 3.12.1999, s. 35.


PŘÍLOHA I

Zrušené rozhodnutí a jeho následné změny

Rozhodnutí Rady 2000/24/ES

(Úř. věst. L 9, 13.1.2000, s. 24).

Rozhodnutí Rady 2000/688/ES

(Úř. věst. L 285, 10.11.2000, s. 20).

Rozhodnutí Rady 2000/788/ES

(Úř. věst. L 314, 14.12.2000, s. 27).

Rozhodnutí Rady 2001/778/ES

(Úř. věst. L 292, 9.11.2001, s. 43).

Rozhodnutí Rady 2005/47/ES

(Úř. věst. L 21, 25.1.2005, s. 9).

Rozhodnutí Rady 2006/174/ES

(Úř. věst. L 62, 3.3.2006, s. 26).


PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka

Rozhodnutí 2000/24/ES

Toto rozhodnutí

Článek 1

Článek 1

Čl. 2 první a druhý pododstavec

Čl. 2 první a druhý pododstavec

Čl. 2 třetí pododstavec

Článek 3

Článek 3

Článek 4

Článek 4

Článek 5

Příloha I

Příloha II


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU