2008/225/ES2008/225/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 14. března 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2006/805/ES, pokud jde o veterinární opatření pro tlumení klasického moru prasat v Německu (oznámeno pod číslem K(2008) 956) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 73, 15.3.2008, s. 32-33 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 14. března 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. března 2008 | Nabývá účinnosti: | 14. března 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 14. března 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2006/805/ES, pokud jde o veterinární opatření pro tlumení klasického moru prasat v Německu
(oznámeno pod číslem K(2008) 956)
(Text s významem pro EHP)
(2008/225/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V reakci na výskyt ohnisek klasického moru prasat v některých členských státech bylo přijato rozhodnutí Komise 2006/805/ES ze dne 24. listopadu 2006 o kontrolních opatřeních v oblasti zdraví zvířat v souvislosti s klasickým morem prasat v některých členských státech (3). Uvedené rozhodnutí stanoví některá opatření pro tlumení klasického moru prasat v uvedených členských státech. |
(2) |
Německo oznámilo Komisi, že se nákazová situace v některých oblastech spolkové země Severní Porýní-Vestfálsko výrazně zlepšila. Opatření stanovená v rozhodnutí 2006/805/ES, která se týkají těchto oblastí, by se proto již neměla používat. |
(3) |
V zájmu jasnosti právních předpisů Společenství by měl být seznam dotčených členských států či jejich regionů uvedený v příloze rozhodnutí 2006/805/ES nahrazen zněním v příloze tohoto rozhodnutí. |
(4) |
Rozhodnutí 2006/805/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2006/805/ES se nahrazuje zněním v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 14. března 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 33).
(3) Úř. věst. L 329, 25.11.2006, s. 67. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/862/ES (Úř. věst. L 337, 21.12.2007, s. 119).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
ČÁST I
1. Německo
A. Porýní-Falcko
a) |
v okrese Ahrweiler: obce Adenau a Altenahr; |
b) |
v okrese Vulkaneifel: obce Obere Kyll a Hillesheim, v obci Daun oblasti Betteldorf, Dockweiler, Dreis-Brück, Hinterweiler a Kirchweiler, v obci Kelberg oblasti Beinhausen, Bereborn, Bodenbach, Bongard, Borler, Boxberg, Brücktal, Drees, Gelenberg, Kelberg, Kirsbach, Mannebach, Neichen, Nitz, Reimerath a Welcherath, v obci Gerolstein oblasti Berlingen, Duppach, Hohenfels-Essingen, Kalenborn-Scheuern, Neroth, Pelm a Rockeskyll a město Gerolstein; |
c) |
v okrese Eifelkreis Bitburg-Prüm: v obci Prüm oblasti Büdesheim, Kleinlangenfeld, Neuendorf, Olzheim, Roth bei Prüm, Schwirzheim a Weinsheim. |
B. Severní Porýní-Vestfálsko
a) |
v okrese Euskirchen: města Bad Münstereifel, Mechernich, Schleiden, ve městě Euskirchen oblasti Billig, Euenheim, Euskirchen (centrum), Flamersheim, Kirchheim, Kuchenheim, Kreuzweingarten, Niederkastenholz, Palmersheim, Rheder, Roitzheim, Schweinheim, Stotzheim, Wißkirchen, a obce Blankenheim, Dahlem, Hellenthal, Kall a Nettersheim; |
b) |
v okrese Rhein-Sieg-Kreis: ve městě Meckenheim oblasti Ersdorf a Altendorf, ve městě Rheinbach oblasti Oberdrees, Niederdrees, Wormersdorf, Todenfeld, Hilberath, Merzbach, Irlenbusch, Queckenberg, Kleinschlehbach, Großschlehbach, Loch, Berscheidt, Eichen a Kurtenberg, v obci Swisttal oblasti Miel a Odendorf. |
2. Francie
Území departementů Bas-Rhin a Moselle západně od Rýna a od kanálu mezi Rýnem a Marnou, severně od dálnice A 4, východně od řeky Sarre a jižně od hranice s Německem a obce Holtzheim, Lingolsheim a Eckbolsheim.
ČÁST II
1. Maďarsko
Území oblasti Nógrád a území oblasti Pest severně a východně od Dunaje, jižně od hranice se Slovenskem, západně od hranice s oblastí Nógrád a severně od dálnice E 71.
2. Slovensko
Území regionálních veterinárních a potravinových správ (RVPS) Žiar nad Hronom (s působností v okresech Žiar nad Hronom, Žarnovica a Banská Štiavnica), Zvolen (s působností v okresech Zvolen, Krupina a Detva), Lučenec (s působností v okresech Lučenec a Poltár), Veľký Krtíš (s působností v okrese Veľký Krtíš), Komárno (s působností na území východně od dálnice 64, severně od hranice s Maďarskem a západně od okresu Nové Zámky), Nové Zámky (s působností na území východně od okresu Komárno a východně od dálnice 64, jižně od dálnice 75 a severně od hranice s Maďarskem) a Levice (s působností na území východně od okresu Nové Zámky a východně od dálnice 66 (E 77), jižně od dálnice 75, severně od hranice s Maďarskem a západně od okresu Veľký Krtíš).
ČÁST III
1. Bulharsko
Celé území Bulharska.“