(ES) č. 1400/2007Nařízení Komise (ES) č. 1400/2007 ze dne 28. listopadu 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 311, 29.11.2007, s. 12-24 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. listopadu 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. listopadu 2007 Nabývá účinnosti: 30. listopadu 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1400/2007

ze dne 28. listopadu 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 474/2006 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 474/2006 (2) byl vytvořen seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, uvedený v kapitole II nařízení (ES) č. 2111/2005.

(2)

V souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2111/2005 sdělily některé členské státy Komisi informace, které jsou podstatné v souvislosti s aktualizací seznamu Společenství. Podstatné informace rovněž sdělily třetí země. Na tomto základě by měl být aktualizován seznam Společenství.

(3)

Komise informovala všechny dotčené letecké dopravce buď přímo, nebo, pokud to nebylo možné, prostřednictvím orgánů odpovědných za regulační dohled nad nimi a uvedla podstatné skutečnosti a úvahy, které budou základem pro rozhodnutí uložit jim zákaz provozování letecké dopravy ve Společenství nebo změnit podmínky zákazu provozování letecké dopravy, který byl uložen leteckému dopravci uvedenému na seznamu Společenství.

(4)

Komise poskytla dotčeným leteckým dopravcům možnost konzultovat dokumenty předložené členskými státy, předložit písemné připomínky a do deseti pracovních dnů přednést ústně své stanovisko Komisi a Výboru pro leteckou bezpečnost, který byl zřízen nařízením Rady (EHS) č. 3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (3).

(5)

Orgány odpovědné za regulační dohled nad dotčenými leteckými dopravci byly rovněž konzultovány Komisí a v určitých případech některými členskými státy.

(6)

Nařízení (ES) č. 474/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Na základě analýzy dokumentace, kterou předložila společnost Blue Wing Airlines v souvislosti s pokroky učiněnými při provádění svého nápravného akčního plánu, a na základě schválení a kladného hodnocení této dokumentace ze strany příslušných orgánů Surinamu existuje dostatek důkazů o tom, že tento letecký dopravce úspěšně dokončil nápravná opatření na odstranění nedostatků, které vedly k jeho zařazení na seznam Společenství.

(8)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Blue Wing Airlines přijala všechna požadovaná opatření pro splnění příslušných bezpečnostních norem, a proto může být vyškrtnuta z přílohy A.

(9)

Společnost Pakistan International Airlines předložila Komisi dokumentaci, která potvrzuje nápravná opatření přijatá k odstranění bezpečnostních nedostatků u zbývajících letadel jejího letadlového parku typu Airbus A-310 (poznávací značky: AP-BDZ, AP-BEB, AP-BGO, AP-BEQ, AP-BGS a AP-BGQ) a typu Boeing B-747-300 (poznávací značky: AP-BFW, AP-BFV a AP-BFY), která stále podléhají provozním omezením. Příslušné orgány Pákistánu tato opatření podpořily.

(10)

V důsledku toho se na základě společných kritérií soudí, že by stávající režim provozních omezení uložených společnosti Pakistan International Airlines měl být ukončen a dopravce by měl být vymazán z přílohy B.

(11)

Příslušné orgány Pákistánu souhlasily s tím, že ještě před obnovením provozování letecké dopravy každým jednotlivým dotčeným letadlem, včetně letadel uvedených v 8. bodě odůvodnění nařízení Komise (ES) č. 787/2007 (4), poskytnou orgánům členského státu letiště místa určení, jakož i Komisi, zprávu o bezpečnosti letadla vypracovanou nejpozději 72 hodin před uvedením letadla do provozu. Po obdržení zprávy může příslušný členský stát, je-li to zapotřebí, přijmout vhodná opatření v souladu s článkem 6 nařízení (ES) č. 2111/2005. Po příletu by se měla provést úplná prohlídka letadla na odbavovací ploše podle programa SAFA a zpráva o této prohlídce by se měla ihned předložit Komisi, která ji předá ostatním členským státům. Členské státy hodlají systematicky ověřovat účinnou shodu s příslušnými bezpečnostními normami prostřednictvím stanovení priorit prohlídek na odbavovací ploše, které se provedou na letadlech tohoto leteckého dopravce.

(12)

Na základě toho, že společnost Mahan Air předložila pozměněný plán nápravných opatření a podpůrnou dokumentaci týkající se provádění tohoto plánu, a na základě schválení a kladného hodnocení uvedeného plánu a dokumentace příslušnými orgány Íránské islámské republiky existuje dostatek důkazů o tom, že letecký dopravce provádí nápravná opatření na odstranění nedostatků, které vedly k jeho zařazení na seznam Společenství.

(13)

I přes provádění nápravných opatření v oblasti údržby a techniky existují ověřené značné nedostatky, pokud jde o zachování letové způsobilosti některých letadel provozovaných ve Společenství, což vedlo k zahájení postupu pro pozastavení osvědčení letové způsobilosti těchto letadel, jakož i ověřené důkazy o značných nedostatcích týkajících se požadavků údržby. Nezbytnými byly dále shledány, a tudíž vyžádány (5) další úpravy nápravného akčního plánu v oblasti provozování letecké dopravy.

(14)

Na základě společných kritérií se soudí, že společnost Mahan Air neprokázala schopnost přijmout všechna požadovaná opatření pro splnění příslušných bezpečnostních norem, a proto by měla být nadále uvedena v příloze A. Komise bere na vědomí ochotu příslušných orgánů Íránské islámské republiky posílit výkon dohledu s cílem zvýšit bezpečnost a za tímto účelem úzce spolupracovat s Komisí.

(15)

Na základě toho, že společnost Ukrainian Mediterranean Airlines předložila pozměněný plán nápravných opatření a podpůrnou dokumentaci týkající se provádění tohoto plánu, a na základě schválení a hodnocení uvedeného plánu a dokumentace příslušnými orgány Ukrajiny existuje dostatek důkazů o tom, že letecký dopravce provádí nápravná opatření na odstranění nedostatků, které vedly k jeho zařazení na seznam Společenství. Příslušné orgány Ukrajiny v případě tohoto leteckého dopravce provedly prohlídku a vydaly mu nové osvědčení provozovatele letecké dopravy s dvanáctiměsíční dobou platnosti do 15. října 2008. Podle sdělení příslušných orgánů Ukrajiny ze dne 13. listopadu 2007 jsou však tyto orgány i nadále znepokojeny nedostatečnou kontrolou ze strany vedení leteckého dopravce, pokud jde o opakované nedostatky a kvalitu záznamů o předletové přípravě. Příslušné orgány Ukrajiny navíc uvedly, že navzdory pozitivním změnám jim četnost takových zjištění neumožňuje učinit závěr o spolehlivosti a trvalosti zlepšení u dopravce. Příslušné orgány Ukrajiny dále tvrdí, že dopravce „potřebuje na splnění odpovídajících norem mnoho zdrojů a mnoho času“.

(16)

Na základě společných kritérií se proto soudí, že společnost Ukrainian Mediterranean Airlines neprokázala schopnost přijmout všechna požadovaná opatření pro splnění příslušných bezpečnostních norem, a proto by měla být nadále uvedena v příloze A.

(17)

Komise bere na vědomí závazek příslušných orgánů Ukrajiny posílit dohled nad tímto leteckým dopravcem s cílem urychlit náležité provádění nápravného akčního plánu.

(18)

Společnost Hewa Bora Airways v posledních čtyřech měsících přestala provozovat ve Společenství letadlo typu Boeing B767-266ER, výr. č. 23 178, poznávací značky 9Q-CJD, které má povoleno provozovat podle nařízení (ES) č. 235/2007. Místo něj ve Společenství provozuje leteckou dopravu na základě dohody o pronájmu letadla s posádkou (ACMI) uzavřenou s belgickým leteckým dopravcem.

(19)

Na základě těchto informací Komise soudí, že v postavení leteckého dopravce nenastala změna a že letadlo typu Boeing B767-266ER, výr. č. 23 178 by mělo být nadále uvedeno v příloze B.

(20)

Společnost Cronos Airlines informovala Komisi, že jí orgány Rovníkové Guiney vydaly osvědčení leteckého dopravce. Vzhledem k tomu, že tento nový letecký dopravce získal osvědčení od orgánů Rovníkové Guiney, které neprokázaly dostatečnou schopnost provádět náležitý bezpečnostní dohled, měl by být zařazen do přílohy A.

(21)

Orgány Rovníkové Guiney poskytly Komisy aktualizované informace o provozování letecké dopravy leteckými dopravci, kteří získali osvědčení od těchto orgánů. Ty zejména uvedly, že společnost Guinea Airways přestala provozovat leteckou dopravu. Neexistují však důkazy, že uvedenému leteckému dopravci bylo odebráno osvědčení leteckého dopravce. Proto, bez těchto informaci, nemůže být letecký dopravce v této fázi vyškrtnut z přílohy A.

(22)

Orgány Kyrgyzské republiky poskytly Komisi důkazy o tom, že společnosti World Wing Aviation bylo z bezpečnostních důvodů odebráno osvědčení leteckého dopravce. Vzhledem k tomu, že tento letecký dopravce, který získal osvědčení v Kyrgyzské republice, následně ukončil svoji činnost, měl by být vyškrtnut z přílohy A.

(23)

Na pozvání indonéského Generálního ředitelství pro civilní letectví (DGCA) uskutečnila skupina evropských odborníků ve dnech 5. až 9. listopadu 2007 v Indonésii vyšetřovací misi. Z její zprávy vyplývá, že již v roce 2007 DGCA začala zavádět nápravná opatření, která mají zlepšit jeho schopnost provádět a prosazovat příslušné bezpečnostní normy. DGCA sdělila, že v roce 2007 začala s restrukturalizací DGCA a svým inspektorům poskytla větší pravomoci. Vyplývá z ní však i to, že funkce bezpečnostního dohledu nad leteckými dopravci, kteří získali osvědčení, nemohly být plně vykonávány v prvních deseti měsících roku 2007. Počátkem roku 2008 hodlá DGCA získat další lidské a finanční zdroje za účelem splnění svých povinností vyplývajících z Chicagské úmluvy. Komise bere na vědomí tento pokrok a důrazně vyzývá DGCA k provedení všech nápravných opatření předložených Komisi. Komise však zastává názor, že nynější stav provádění nápravných opatření ze strany DGCA Indonésie v této fázi neumožňuje zrušit zákaz provozování letecké dopravy uložený všem leteckým dopravcům, kteří získali osvědčení od tohoto orgánu.

(24)

Orgány Indonésie poskytly Komisi aktualizovaný seznam leteckých dopravců, kteří jsou držiteli osvědčení leteckého dopravce. V Indonésii jsou v současné době držiteli osvědčení leteckého dopravce tyto společnosti: Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Kartika Airlines, Mandala Airlines, Trigana Air Service (AOC 121-006 a 135-005), Metro Batavia, Pelita Air Service (AOC 121-008 a 135-001), Indonesia Air Asia, Lion Mentari Airlines, Wing Adabi Nusantara, Cardig Air, Riau Airlines, Trans Wisata Prima Aviation, Tri MG Intra Airlines (AOC 121-018 a 135-037), Ekspres Transportasi Antar Benua (AOC 121-019 a 135-032), Manunggal Air Service, Megantara Airlines, Sriwijaya Air, Adam Skyconnection Airlines, Travel Expres Airlines, Republic Expres Airlines, Airfast Indonesia, Travira Utama, Derazona Air Service, National Utility Helicopter, Deraya Air Taxi, Dirgantara Air Service, SMAC, Kura-Kura Aviation, Indonesia Air Transport, Gatari Air Service, Intan Angkasa Air Service, Air Pacific Utama, Transwisata Prima Aviation, Asco Nusa Air Transport, Pura Wisata Baruna, Panarbangan Angkasa Semesta, Asi Pujiastuti, Aviastar Mandiri, Dabi Air Nusantara, Balai Kalibrasi Fasilitas Penerbangan, Sampurna Air Nusantara a Eastindo. Seznam Společenství by měl být odpovídajícím způsoben aktualizován a uvedení letečtí dopravci by měli být zařazeni do přílohy A.

(25)

Příslušné orgány Angoly předložily Komisi nový nápravný akční plán zaměřený na posílení jejich schopnosti provádět a prosazovat příslušné bezpečnostní normy, pokud jde o leteckého dopravce TAAG Angola Airlines, jakož i na řešení obav o bezpečnost vyjádřených organizací ICAO během auditu ICAO USOAP v roce 2004.

(26)

Letecký dopravce TAAG Angola Airlines předložil Komisi informace o nápravných opatřeních, která se provádí s cílem odstranit základní příčiny bezpečnostních nedostatků zjištěných během prohlídek na odbavovací ploše uskutečněných v rámci programu SAFA, a naznačující systémovou povahu uvedených nedostatků.

(27)

Komise oceňuje úsilí vynaložené leteckým dopravcem na provedení všech požadovaných opatření s cílem splnit příslušné bezpečnostní normy, jakož i značnou snahu spolupracovat, kterou projevil letecký dopravce i příslušné orgány Angoly. Komise však soudí, že rozhodnutí vyškrtnout společnost TAAG Angola Airlines ze seznamu Společenství je v této fázi předčasné vzhledem k tomu, že stále existují významné bezpečnostní nedostatky, které je třeba odstranit, a vzhledem k procesu obnovení osvědčení pro leteckého dopravce ze strany příslušných orgánů. Komise uskuteční kontrolu na místě, aby ověřila úplné provedení nápravných opatření, které letecký dopravce stále dokončuje.

(28)

Dne 29. srpna 2007 albánský úřad pro civilní letectví předložil Komisi souhrnný nápravný akční plán a zavázal se poskytovat Komisi pravidelné aktualizační zprávy o pokroku dosaženém při provádění uvedeného plánu.

(29)

Z první aktualizační zprávy, předložené albánským úřadem pro civilní letectví dne 5. listopadu 2007, vyplývá, že příslušné orgány Albánie dosáhly pokroku při provádění uvedeného akčního plánu a že hodlají jeho provádění dokončit do konce roku 2008. Závazek zlepšit schopnost vykonávat dohled nad leteckou bezpečností byl dále potvrzen zprávou z hodnoticí návštěvy uskutečněné v Albánii od 22. do 26. října 2007 v rámci společného evropského leteckého prostoru (ECAA).

(30)

Komise hodlá nadále sledovat provádění nápravného akčního plánu prostřednictvím dohodnutých pravidelných aktualizačních zpráv, které mají předkládat albánské orgány. Členské státy hodlají systematicky ověřovat účinnou shodu s příslušnými bezpečnostními normami prostřednictvím prohlídek na odbavovací ploše, které se provedou na letadlech těchto leteckých dopravců.

(31)

Komise posoudila nápravný akční plán příslušných orgánů Moldavské republiky, který byl předložen dne 3. září 2007, a vzala na vědomí stav jeho provádění. Předložený akční plán nabízí trvalá řešení pro stávající počet leteckých dopravců, kteří získali oprávnění v Moldavské republice.

(32)

Komise se proto domnívá, že pokud počet leteckých provozovatelů spadajících pod regulační dohled příslušných orgánů Moldavské republiky zůstane na stávající úrovni, opatření přijatá těmito orgány postačují k obnovení jejich schopnosti vykonávat dohled v souladu s Chicagskou úmluvou. S cílem zajistit, aby tato opatření umožnila trvalé řešení nedostatků zjištěných dříve, hodlá Komise nadále sledovat provádění nápravního akčního plánu. Členské státy mají v úmyslu systematicky ověřovat účinnou shodu s příslušnými bezpečnostními normami prostřednictvím stanovení priorit prohlídek na odbavovací ploše, které se mají provádět na letadlech leteckých dopravců, kteří získali licenci od uvedených orgánů, a neprodleně předávat výsledky těchto prohlídek Komisi.

(33)

Na základě diskusí mezi příslušnými orgány Ruské federace a Komisí a předložených důkazů, že uvedené orgány ověřily nápravná opatření provedená leteckými dopravci, kteří od 23. června 2007 podléhali provozním omezením, se příslušné orgány Ruské federace dne 26. listopadu 2007 rozhodly upravit provozní omezení uložená dříve jejich rozhodnutím ze dne 23. června 2007. Tímto rozhodnutím byl tudíž zrušen úplný zákaz provozování letecké dopravy pro společnosti Kuban Airlines, Yakutia Airlines a Kavminvodyavia.

(34)

Týmž rozhodnutím bylo některým leteckým dopravcům povoleno provozovat leteckou dopravu ve Společenství pouze se zvláštním vybavením. Jde o tyto letecké dopravce: Krasnoyarsk Airlines: letadla Boeing-737 (EI-DNH/DNS/DNT/CBQ/CLZ/CLW), Boeing-757 (EI-DUA/DUD/DUC/DUE), Boeing-767 (EI-DMP/DMH), Тu-214 (RA-65508) a Тu-154M (RA-85720); Ural Airlines: letadla А-320 (VP-BQY/BQZ) a Тu-154M (RA-85807/85814/85833/85844); Gazpromavia: letadlo Falcon-900 (RA-09000/09001/09006/09008); Atlant-Soyuz: letadla Boeing-737 (VP-BBL/BBM) a Тu-154M (RA-85709/85740); UTAir: letadla ATR-42 (VP-BCB/BCF/BPJ/BPK), Gulfstream IV (RA-10201/10202) a Тu-154M (RA-85805/85808); Kavminvodyavia: letadla Тu-204 (RA-64022/64016) a Тu-154М (RA-85715/85826/85746); Kuban Airlines: letadlo Yak-42 (RA-42386/42367/42375); Air Company Yakutia: letadla Тu-154М (RA-85700/85794) a Boeing-757-200 (VP-BFI); Airlines 400: letadlo Тu-204 (RA-64018/64020).

(35)

Podle výše zmíněného rozhodnutí příslušné orgány Ruské federace navíc uložily provozní omezení konkrétním letadlům společnosti Orenburg Airlines – letadlům Tu 154 (RA-85768) a B-737-400 (VP-BGQ), společnosti Air Company Tatarstan – letadlům Tu-154 (RA 85101 a RA-85109); společnosti Air Company Sibir – letadlu B-737-400 (VP-BTA) a společnosti Rossija – letadlům Tu-154 (RA-85753 a RA-85835). Tato letadla nemohou provozovat leteckou dopravu ve Společenství. Na základě téhož rozhodnutí příslušné orgány Ruské federace do 20. února 2008 předloží Komisi své hodnocení po ověření dokončení a účinnosti nápravných opatření, k jejichž dokončení do uvedeného data se dotčení letečtí dopravci zavázali. Je třeba připomenout, že všechna letadla vyrobená v někdejším Sovětském svazu zaregistrovaná v Ruské federaci a provozovaná na obchodním základě musí splňovat požadavek části II kapitoly 3 svazku 1 přílohy 16 Chicagské úmluvy.

(36)

Komise bere na vědomí rozhodnutí příslušných orgánů Ruské federace, a zejména skutečnost, že opatření v něm uvedená nebudou upravena, dokud nebudou bezpečnostní nedostatky dotčených leteckých dopravců odstraněny k vzájemné spokojenosti příslušných orgánů Ruské federace i Komise, a že příslušné orgány Ruské federace mohou přijímat úpravy těchto opatření pouze ve spolupráci s Komisí. Komise rovněž bere na vědomí, že všichni ruští letečtí dopravci, kteří provozují mezinárodní leteckou dopravu, včetně letů do Společenství, jsou informováni o tom, že všechny prohlídky na odbavovací ploše vykazující významná (kategorie 2) a závažná (kategorie 3) zjištění vedou, nejsou-li řádně odstraněna, k uložení provozních omezení ze strany ruských orgánů. Příslušné orgány Ruské federace se svým rozhodnutím zavázaly, že předloží Komisi výsledky prohlídek a auditů leteckých dopravců provedených těmito orgány.

(37)

Komise bere na vědomí tento vývoj a hodlá ověřit důkazy nápravných opatření provedených dotčenými leteckými dopravci před příští aktualizací nařízení (ES) č. 474/2006.

(38)

Členské státy mají v úmyslu mezitím systematicky ověřovat účinnou shodu s příslušnými bezpečnostními normami prostřednictvím stanovení priorit prohlídek na odbavovací ploše, které se mají provádět na letadlech uvedených leteckých dopravců, a neprodleně předávat výsledky těchto prohlídek Komisi. Komise by měla výsledky předávat každý měsíc příslušným orgánům Ruské federace.

(39)

Jak je uvedeno v nařízení (ES) č. 787/2007, příslušné orgány Bulharska sdělily Komisi, že leteckým dopravcům Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air a Air Sofia odebraly osvědčení leteckého dopravce, leteckému dopravci Air Scorpio pozastavily platnost osvědčení leteckého dopravce a letadlům leteckého dopravce Heli Air, která nemají nezbytné bezpečnostní vybavení (EGPWS a TCAS) pro bezpečné lety ve Společenství, uložily provozní omezení.

(40)

Příslušné orgány Bulharska předložily Komisi dokumentaci obsahující informace o opatřeních přijatých uvedenými orgány po přijetí opatření uvedených v 38. a 39. bodě odůvodnění nařízení (ES) č. 787/2007.

(41)

Tyto orgány tak sdělily, že z bulharského rejstříku vymazaly všechna letadla typu Antonov 12 leteckých dopravců Scorpion Air, Bright Aviation Services a Vega Airlines. Totéž opatření bylo přijato vůči letadlům téhož typu společnosti Air Sofia s výjimkou jednoho letadla, jehož osvědčení letové způsobilosti pozbylo platnosti v červenci 2007 a které bude vymazáno z bulharského rejstříku dne 30. ledna 2008. Pokud jde o Air Scorpio, tato společnost po pozastavení platnosti svého osvědčení leteckého dopravce provádí letový výcvik a vyvíjí neobchodní činnost.

(42)

Pokud jde o Heli Air, příslušné orgány Bulharska sdělily, že tento letecký dopravce bude schopen provozovat všechna letadla typu LET L-410, která mají v plné míře nezbytné bezpečnostní vybavení (EGPWS a TCAS), a proto bude nejpozději do 5. prosince 2007 schopen zajistit bezpečný provoz ve Společenství.

(43)

Komise bere na vědomí tato opatření a oceňuje pokračující úsilí vynakládané příslušnými orgány Bulharska s cílem zlepšit výkon dohledu nad leteckou bezpečností. Komise podporuje snahu příslušných orgánů Bulharska pokračovat ve výkonu dohledu. Bude i nadále sledovat tento proces s pomocí agentury EASA a členských států.

(44)

I přes konkrétní žádosti předložené Komisí jí dosud nebyly poskytnuty žádné důkazy o úplném provedení vhodných nápravných opatření ze strany dalších leteckých dopravců zařazených do seznamu Společenství aktualizovaného dne 11. září 2007 a ze strany orgánů odpovědných za regulační dohled nad těmito leteckými dopravci. Na základě společných kritérií lze proto usuzovat, že tito letečtí dopravci by měli i nadále podléhat zákazu provozování letecké dopravy (příloha A) nebo případně provozním omezením (příloha B).

(45)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 474/2006 se mění takto:

1.

Příloha A se nahrazuje přílohou A tohoto nařízení.

2.

Příloha B se nahrazuje přílohou B tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. listopadu 2007.

Za Komisi

Jacques BARROT

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 15.

(2)  Úř. věst. L 84, 23.3.2006, s. 14. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1043/2007 (Úř. věst. L 239, 12.9.2007, s. 50).

(3)  Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 (Úř. věst. L 377, 27.12.2006, s. 177).

(4)  Úř. věst. L 175, 5.7.2007, s. 10.

(5)  Dopis útvarů Komise určený společnosti Mahan Air ze dne 19. října 2007; téhož dne byl předán také úřadu pro civilní letectví Íránu.


PŘÍLOHA A

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ ÚPLNÉMU ZÁKAZU PROVOZOVAT LETECKOU DOPRAVU VE SPOLEČENSTVÍ (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC)

(a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo číslo provozní licence

Označení ICAO

Stát provozovatele

AIR KORYO

Není známo

KOR

Korejská lidově demokratická republika (KLDR)

AIR WEST CO. LTD

004/A

AWZ

Súdán

ARIANA AFGHAN AIRLINES

009

AFG

Afghánistán

MAHAN AIR

FS 105

IRM

Íránská islámská republika

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

Není známo

VRB

Rwanda

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Angola

UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES

164

UKM

Ukrajina

VOLARE AVIATION ENTREPRISE

143

VRE

Ukrajina

Všichni letečtí dopravci, kteří získali oprávnění od orgánů Konžské demokratické republiky (KDR) odpovědných za regulační dohled, včetně

 

Konžská demokratická republika (KDR)

AFRICA ONE

409/CAB/MIN/TC/0114/2006

CFR

Konžská demokratická republika (KDR)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

409/CAB/MIN/TC/0005/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIGLE AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0042/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR BENI

409/CAB/MIN/TC/0019/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR BOYOMA

409/CAB/MIN/TC/0049/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR INFINI

409/CAB/MIN/TC/006/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TC/0118/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR NAVETTE

409/CAB/MIN/TC/015/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

AIR TROPIQUES S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0107/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BEL GLOB AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0073/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0109/2006

BUL

Konžská demokratická republika (KDR)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0117/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

BUTEMBO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0056/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

CARGO BULL AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0106/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/037/2005

CER

Konžská demokratická republika (KDR)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

COMAIR

409/CAB/MIN/TC/0057/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION

(CAA)

409/CAB/MIN/TC/0111/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0054/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

EL SAM AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0002/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

ESPACE AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0003/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

FILAIR

409/CAB/MIN/TC/0008/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

FREE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0047/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GALAXY INCORPORATION

409/CAB/MIN/TC/0078/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TC/0023/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0048/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

409/CAB/MIN/TC/0022/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

KATANGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0088/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

KIVU AIR

409/CAB/MIN/TC/0044/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

Podpis ministra

(nařízení 78/205)

LCG

Konžská demokratická republika (KDR)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0113/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

MALILA AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0112/2006

MLC

Konžská demokratická republika (KDR)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0007/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

PIVA AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0001/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0052/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SAFARI LOGISTICS SPRL

409/CAB/MIN/TC/0076/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0004/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TC/0115/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

SUN AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0077/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TEMBO AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0089/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

THOM'S AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0009/2007

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TC/020/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TC/0055/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANS AIR CARGO SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0110/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS

(TRACO)

409/CAB/MIN/TC/0105/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

VIRUNGA AIR CHARTER

409/CAB/MIN/TC/018/2005

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0116/2006

WDA

Konžská demokratická republika (KDR)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TC/0046/2006

Není známo

Konžská demokratická republika (KDR)

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Rovníkové Guiney odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Rovníková Guinea

CRONOS AIRLINES

Není známo

Není známo

Rovníková Guinea

EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Rovníková Guinea

GENERAL WORK AVIACION

002/ANAC

Není uvedeno

Rovníková Guinea

GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

739

GET

Rovníková Guinea

GUINEA AIRWAYS

738

Není uvedeno

Rovníková Guinea

UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Rovníková Guinea

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Indonésie odpovědných za regulační dohled, včetně

 

 

Indonésie

ADAM SKY CONNECTION AIRLINES

121-036

DHI

Indonésie

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Není známo

Indonésie

AIRFAST INDONESIA

135-002

AFE

Indonésie

ASCO NUSA AIR TRANSPORT

135-022

Není známo

Indonésie

ASI PUDJIASTUTI

135-028

Není známo

Indonésie

AVIASTAR MANDIRI

135-029

Není známo

Indonésie

BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN

135-031

Není známo

Indonésie

CARDIG AIR

121-013

Není známo

Indonésie

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Není známo

Indonésie

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Indonésie

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

Není známo

Indonésie

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Indonésie

EASTINDO

135-038

Není známo

Indonésie

EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA

121-019

Není známo

Indonésie

EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA

135-032

Není známo

Indonésie

GARUDA INDONESIA

121-001

GIA

Indonésie

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Indonésie

INDONESIA AIR ASIA

121-009

AWQ

Indonésie

INDONESIA AIR TRANSPORT

135-017

IDA

Indonésie

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Není známo

Indonésie

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Indonésie

KURA-KURA AVIATION

135-016

Není známo

Indonésie

LION MENTARI ARILINES

121-010

LNI

Indonésie

MANDALA AIRLINES

121-005

MDL

Indonésie

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

Není známo

Indonésie

MEGANTARA AIRLINES

121-025

Není známo

Indonésie

MERPATI NUSANTARA

121-002

MNA

Indonésie

METRO BATAVIA

121-007

BTV

Indonésie

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Není známo

Indonésie

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Indonésie

PELITA AIR SERVICE

135-001

PAS

Indonésie

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Není známo

Indonésie

PURA WISATA BARUNA

135-025

Není známo

Indonésie

REPUBLIC EXPRES AIRLINES

121-040

RPH

Indonésie

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Indonésie

SAMPURNA AIR NUSANTARA

135-036

Není známo

Indonésie

SMAC

135-015

SMC

Indonésie

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Indonésie

TRANS WISATA PRIMA AVIATION

121-017

Není známo

Indonésie

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

Není známo

Indonésie

TRAVEL EXPRES AIRLINES

121-038

XAR

Indonésie

TRAVIRA UTAMA

135-009

Není známo

Indonésie

TRI MG INTRA AIRLINES

121-018

TMG

Indonésie

TRI MG INTRA AIRLINES

135-037

TMG

Indonésie

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Indonésie

TRIGANA AIR SERVICE

135-005

TGN

Indonésie

WING ABADI NUSANTARA

121-012

WON

Indonésie

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Kyrgyzské republiky odpovědných za regulační dohled, včetně

 

Kyrgyzská republika

AIR CENTRAL ASIA

34

AAT

Kyrgyzská republika

AIR MANAS

17

MBB

Kyrgyzská republika

ASIA ALPHA AIRWAYS

32

SAL

Kyrgyzská republika

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kyrgyzská republika

BISTAIR-FEZ BISHKEK

08

BSC

Kyrgyzská republika

BOTIR AVIA

10

BTR

Kyrgyzská republika

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Kyrgyzská republika

DAMES

20

DAM

Kyrgyzská republika

EASTOK AVIA

15

Není známo

Kyrgyzská republika

ESEN AIR

2

ESD

Kyrgyzská republika

GALAXY AIR

12

GAL

Kyrgyzská republika

GOLDEN RULE AIRLINES

22

GRS

Kyrgyzská republika

INTAL AVIA

27

INL

Kyrgyzská republika

ITEK AIR

04

IKA

Kyrgyzská republika

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Kyrgyzská republika

KYRGYZSTAN

03

LYN

Kyrgyzská republika

KYRGYZSTAN AIRLINES

01

KGA

Kyrgyzská republika

MAX AVIA

33

MAI

Kyrgyzská republika

OHS AVIA

09

OSH

Kyrgyzská republika

S GROUP AVIATION

6

Není známo

Kyrgyzská republika

SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

14

SGD

Kyrgyzská republika

SKY WAY AIR

21

SAB

Kyrgyzská republika

TENIR AIRLINES

26

TEB

Kyrgyzská republika

TRAST AERO

05

TSJ

Kyrgyzská republika

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Libérie odpovědných za regulační dohled

Libérie

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Sierry Leone odpovědných za regulační dohled, včetně

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

Není známo

RUM

Sierra Leone

BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD

Není známo

BVU

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Není známo

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Není známo

Není známo

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Není známo

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Není známo

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Není známo

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Není známo

Není známo

Sierra Leone

Všichni letečtí dopravci, kteří získali osvědčení od orgánů Svazijska odpovědných za regulační dohled, včetně

Svazijsko

AERO AFRICA (PTY) LTD

Není známo

RFC

Svazijsko

JET AFRICA SWAZILAND

Není známo

OSW

Svazijsko

ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

Není známo

RSN

Svazijsko

SCAN AIR CHARTER, LTD

Není známo

Není známo

Svazijsko

SWAZI EXPRESS AIRWAYS

Není známo

SWX

Svazijsko

SWAZILAND AIRLINK

Není známo

SZL

Svazijsko


(1)  Všem leteckým dopravcům uvedeným v příloze A by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.


PŘÍLOHA B

SEZNAM LETECKÝCH DOPRAVCŮ, KTEŘÍ PODLÉHAJÍ PROVOZNÍM OMEZENÍM VE SPOLEČENSTVÍ (1)

Jméno právnické osoby leteckého dopravce, jak je uvedeno na jeho osvědčení leteckého provozovatele (AOC)

(a jeho obchodní jméno, pokud je odlišné)

Číslo osvědčení leteckého provozovatele (AOC)

Označení ICAO

Stát provozovatele

Typ letadla

Poznávací značka/značky a případně výrobní číslo/čísla

Stát zápisu letadla do rejstříku

AIR BANGLADESH

17

BGD

Bangladéš

B747-269B

S2-ADT

Bangladéš

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komory

Celý letadlový park s výjimkou:

LET 410 UVP

Celý letadlový park s výjimkou:

D6-CAM (851336)

Komory

HEWA BORA AIRWAYS (HBA)

409/CAB/MIN/TC/0108/2006

ALX

Konžská demokratická republika (KDR)

Celý letadlový park s výjimkou:

B767-266 ER

Celý letadlový park s výjimkou:

9Q-CJD

(výrobní číslo 23 178)

Konžská demokratická republika (KDR)


(1)  Leteckým dopravcům uvedeným v příloze B by mohlo být dovoleno uplatňovat práva provozování dopravy tím, že použijí letadlo pronajaté s posádkou od leteckého dopravce, na kterého se nevztahuje zákaz provozování letecké dopravy, za předpokladu, že jsou dodrženy příslušné bezpečnostní normy.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU