(ES) č. 1282/2007Nařízení Komise (ES) č. 1282/2007 ze dne 30. října 2007 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 3149/92, pokud jde o konec období provádění ročního plánu dodávek potravin v roce 2007

Publikováno: Úř. věst. L 285, 31.10.2007, s. 30-30 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 30. října 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. listopadu 2007 Nabývá účinnosti: 3. listopadu 2007
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 807/2010 Pozbývá platnosti: 5. října 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1282/2007

ze dne 30. října 2007,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 3149/92, pokud jde o konec období provádění ročního plánu dodávek potravin v roce 2007

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92 ze dne 29. října 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství (2), je stanoveno, že provádění ročního plánu dodávek potravin končí 31. prosince roku následujícího po přijetí plánu.

(2)

Nařízením Komise (ES) č. 1539/2006 (3) byl přijat plán pro období do 31. prosince 2007.

(3)

Výjimečné okolnosti na trzích s obilovinami a mléčnými výrobky, které se rozvinuly během hospodářského roku 2006/07, vedly v případě 61 232,50 tun obilovin, 1 618 tun másla a 10 991 578 EUR určených k zajištění dodávek sušeného odstředěného mléka na trhu přidělených Itálii a v případě 4 000 tun másla a 10 milionů EUR určených k zajištění sušeného odstředěného mléka na trhu přidělených Francii v rámci plánu pro rok 2007 ke komplikacím v provádění smluv o dodávkách sjednaných s hospodářskými subjekty. Aby bylo možné provést roční plán, jak stanoví nařízení (ES) č. 1539/2006, je v tomto případě třeba posunout konec ročního plánu na 29. únor 2008.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylně od čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3149/92 v případě 61 232,50 tun obilovin, 1 618 tun másla a 10 991 578 EUR určených k zajištění dodávek sušeného odstředěného mléka na trhu přidělených Itálii a v případě 4 000 tun másla a 10 milionů EUR určených k zajištění dodávek sušeného odstředěného mléka na trhu přidělených Francii v rámci plánu pro rok 2007 může provádění uvedeného plánu probíhat do 29. února 2008.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. října 2007.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 (Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1127/2007 (Úř. věst. L 255, 29.9.2007, s. 18).

(3)  Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 14. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 937/2007 (Úř. věst. L 206, 7.8.2007, s. 5).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU