(ES) č. 1073/2007Nařízení Komise (ES) č. 1073/2007 ze dne 19. září 2007 , kterým se stanoví zákaz rybolovu tuňáka obecného plavidly Společenství v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři

Publikováno: Úř. věst. L 245, 20.9.2007, s. 3-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 19. září 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. září 2007 Nabývá účinnosti: 20. září 2007
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1073/2007

ze dne 19. září 2007,

kterým se stanoví zákaz rybolovu tuňáka obecného plavidly Společenství v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 26 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2), a zejména na čl. 21 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 41/2007 ze dne 21. prosince 2006, kterým se na rok 2007 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovu (3), stanoví množství tuňáka obecného, které rybářská plavidla Společenství mohou v roce 2007 odlovit v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři.

(2)

Společná rybářská politika má zajistit dlouhodobou životnost rybářského odvětví udržitelným využíváním živých vodních zdrojů podle zásady předběžné opatrnosti.

(3)

Údaje, které má Komise k dispozici, jakož i informace získané inspektory Komise při misích v dotyčných členských státech ukazují, že rybolovná práva pro tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři, přidělená Společenství na rok 2007, se považují za vyčerpaná.

(4)

Komise proto musí z vlastního podnětu určit datum, k němuž se kvóta Společenství pokládá za vyčerpanou, a rybolov populace tuňáka obecného od uvedeného data zakázat. U této populace odlovené plavidly Společenství po uvedeném datu je nutno zakázat i její uchovávání na palubě, překládku a vykládku.

(5)

Rybolov tuňáka obecného, jakož i jeho uchovávání na palubě, překládka a vykládka, plavidly plujícími pod vlajkou Itálie a Francie nebo plavidly v těchto státech registrovanými byl již zakázán nařízením Komise (ES) č. 999/2007 ze dne 28. srpna 2007, kterým se stanoví zákaz rybolovu tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly plujícími pod vlajkou Itálie (4), a nařízením Komise (ES) č. 1048/2007 ze dne 11. září 2007, kterým se stanoví zákaz rybolovu tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly plujícími pod vlajkou Francie (5).

(6)

S ohledem na údaje, které Komise získala o vyčerpání rybolovných práv pro tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři, by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Vyčerpání kvóty

Kvóta přidělená Společenství na odlov tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly plujícími pod vlajkou členského státu se považuje za vyčerpanou od data vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 2

Zákazy

Rybolov tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly plujícími pod vlajkou Kypru, Řecka, Španělska, Malty či Portugalska nebo plavidly v těchto státech registrovanými se zakazuje od data vstupu tohoto nařízení v platnost až do 31. prosince 2007.

Tuto populaci odlovenou uvedenými plavidly je rovněž v tomto období zakázáno uchovávat na palubě, překládat či vykládat.

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. září 2007.

Za Komisi

Joe BORG

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 865/2007 (Úř. věst. L 192, 24.7.2007, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1967/2006 (Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11; opraveno v Úř. věst. L 36, 8.2.2007, s. 6).

(3)  Úř. věst. L 15, 20.1.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 898/2007 (Úř. věst. L 196, 28.7.2007, s. 22).

(4)  Úř. věst. L 226, 30.8.2007, s. 5.

(5)  Úř. věst. L 240, 13.9.2007, s. 3.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU