(ES) č. 927/2007Nařízení Komise (ES) č. 927/2007 ze dne 2. srpna 2007 , kterým se stanoví přechodné opatření k ošetřování vedlejších produktů vinifikace stanovenému nařízením Rady (ES) č. 1493/1999 na hospodářský rok 2007/08 v Rumunsku

Publikováno: Úř. věst. L 202, 3.8.2007, s. 10-10 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 2. srpna 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. srpna 2007 Nabývá účinnosti: 6. srpna 2007
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. prosince 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 927/2007

ze dne 2. srpna 2007,

kterým se stanoví přechodné opatření k ošetřování vedlejších produktů vinifikace stanovenému nařízením Rady (ES) č. 1493/1999 na hospodářský rok 2007/08 v Rumunsku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,

s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 27 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1) musí každá fyzická nebo právnická osoba nebo seskupení osob, které prováděly vinifikaci, nechat destilovat všechny vedlejší produkty vinifikace. Od přistoupení Rumunska ke Společenství dne 1. ledna 2007 se tato povinnost vztahuje také na producenty vína z Rumunska, i když tento postup v Rumunsku není běžný.

(2)

Dodržování této povinnosti vyžaduje, aby existovaly palírny připravené destilovat, které obdrží finanční pomoc Společenství. Ve členských státech Společenství ve složení ke dni 31. prosince 2006, kde tato povinnost existuje již několik let, palírny vznikly, v Rumunsku však tato průmyslová struktura pro destilaci zatím neexistuje.

(3)

Vedlejší produkty lze zpracovávat jiným způsobem, a to pod kontrolou je odstraňovat, jak se činí v některých členských státech.

(4)

Proto je třeba rumunské producenty na určitou dobu osvobodit od povinnosti provádět destilaci, vzhledem k tomu, že z praktických důvodů v současnosti nelze destilaci provádět, a nahradit ji povinností odstraňovat pod kontrolou vedlejší produkty za podmínek stanovených v článcích 50 a 51 nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 ze dne 25. července 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylně od čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 musí pro hospodářský rok 2007/08 fyzické nebo právnické osoby nebo seskupení osob, které zpracovávají hrozny sklizené v Rumunsku, pod kontrolou odstraňovat vedlejší produkty zpracovávání za podmínek stanovených v článcích 50 a 51 nařízení (ES) č. 1623/2000.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. srpna 2007.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2016/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 38).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU